I'm shedding my velvet
Can't you see?
This is the real me
I'm not as bad as I was
But I'm not as good
As I can be
As I can be
Think horses, not zebras
When you hear the sound
Of hooves on the ground
You are a heliotrope
Who loves the sun
As it goes 'round and 'round
'Round and 'round
The noblesse oblige
You sense is mine
When I convey my lines
Better to illuminate than merely to shine
You say this all the time
And you're right
Better to illuminate than merely to shine
You say this all the time
And you're right
I'm shedding my velvet
Ich werfe mein Samt ab
Can't you see?
Kannst du es nicht sehen?
This is the real me
Das ist das wahre Ich
I'm not as bad as I was
Ich bin nicht so schlimm wie ich war
But I'm not as good
Aber ich bin nicht so gut
As I can be
Wie ich sein kann
As I can be
Wie ich sein kann
Think horses, not zebras
Denke an Pferde, nicht an Zebras
When you hear the sound
Wenn du das Geräusch hörst
Of hooves on the ground
Von Hufen auf dem Boden
You are a heliotrope
Du bist eine Sonnenwende
Who loves the sun
Die die Sonne liebt
As it goes 'round and 'round
Während sie sich dreht und dreht
'Round and 'round
Dreht und dreht
The noblesse oblige
Die Noblesse oblige
You sense is mine
Die du spürst, ist meine
When I convey my lines
Wenn ich meine Zeilen übermittle
Better to illuminate than merely to shine
Besser zu erleuchten als nur zu scheinen
You say this all the time
Das sagst du die ganze Zeit
And you're right
Und du hast recht
Better to illuminate than merely to shine
Besser zu erleuchten als nur zu scheinen
You say this all the time
Das sagst du die ganze Zeit
And you're right
Und du hast recht
I'm shedding my velvet
Estou a despir o meu veludo
Can't you see?
Não consegues ver?
This is the real me
Este sou eu de verdade
I'm not as bad as I was
Não sou tão mau quanto era
But I'm not as good
Mas não sou tão bom
As I can be
Quanto posso ser
As I can be
Quanto posso ser
Think horses, not zebras
Pense em cavalos, não em zebras
When you hear the sound
Quando ouvires o som
Of hooves on the ground
De cascos no chão
You are a heliotrope
És um heliotrópio
Who loves the sun
Que ama o sol
As it goes 'round and 'round
Enquanto ele gira e gira
'Round and 'round
Gira e gira
The noblesse oblige
A nobreza obriga
You sense is mine
Sentes que é minha
When I convey my lines
Quando transmito as minhas linhas
Better to illuminate than merely to shine
Melhor iluminar do que apenas brilhar
You say this all the time
Dizes isso o tempo todo
And you're right
E estás certo
Better to illuminate than merely to shine
Melhor iluminar do que apenas brilhar
You say this all the time
Dizes isso o tempo todo
And you're right
E estás certo
I'm shedding my velvet
Estoy desprendiéndome de mi terciopelo
Can't you see?
¿No puedes verlo?
This is the real me
Este soy yo de verdad
I'm not as bad as I was
No soy tan malo como era
But I'm not as good
Pero no soy tan bueno
As I can be
Como puedo ser
As I can be
Como puedo ser
Think horses, not zebras
Piensa en caballos, no en cebras
When you hear the sound
Cuando escuches el sonido
Of hooves on the ground
De cascos en el suelo
You are a heliotrope
Eres un heliotropo
Who loves the sun
Que ama el sol
As it goes 'round and 'round
Mientras da vueltas y vueltas
'Round and 'round
Vueltas y vueltas
The noblesse oblige
La nobleza obliga
You sense is mine
Sientes que es mía
When I convey my lines
Cuando transmito mis líneas
Better to illuminate than merely to shine
Es mejor iluminar que simplemente brillar
You say this all the time
Lo dices todo el tiempo
And you're right
Y tienes razón
Better to illuminate than merely to shine
Es mejor iluminar que simplemente brillar
You say this all the time
Lo dices todo el tiempo
And you're right
Y tienes razón
I'm shedding my velvet
Je perds mon velours
Can't you see?
Ne vois-tu pas ?
This is the real me
C'est le vrai moi
I'm not as bad as I was
Je ne suis pas aussi mauvais que j'étais
But I'm not as good
Mais je ne suis pas aussi bon
As I can be
Que je peux être
As I can be
Que je peux être
Think horses, not zebras
Pensez chevaux, pas zèbres
When you hear the sound
Quand vous entendez le bruit
Of hooves on the ground
Des sabots sur le sol
You are a heliotrope
Tu es une héliotrope
Who loves the sun
Qui aime le soleil
As it goes 'round and 'round
Comme il tourne encore et encore
'Round and 'round
Encore et encore
The noblesse oblige
La noblesse oblige
You sense is mine
Tu sens que c'est le mien
When I convey my lines
Quand je transmets mes lignes
Better to illuminate than merely to shine
Mieux vaut illuminer que simplement briller
You say this all the time
Tu dis ça tout le temps
And you're right
Et tu as raison
Better to illuminate than merely to shine
Mieux vaut illuminer que simplement briller
You say this all the time
Tu dis ça tout le temps
And you're right
Et tu as raison
I'm shedding my velvet
Mi sto liberando del mio velluto
Can't you see?
Non riesci a vedere?
This is the real me
Questo è il vero me
I'm not as bad as I was
Non sono così cattivo come ero
But I'm not as good
Ma non sono così buono
As I can be
Come posso essere
As I can be
Come posso essere
Think horses, not zebras
Pensa ai cavalli, non alle zebre
When you hear the sound
Quando senti il suono
Of hooves on the ground
Degli zoccoli a terra
You are a heliotrope
Sei un eliotropio
Who loves the sun
Che ama il sole
As it goes 'round and 'round
Mentre gira e gira
'Round and 'round
Gira e gira
The noblesse oblige
La noblesse oblige
You sense is mine
Che senti è mia
When I convey my lines
Quando esprimo le mie righe
Better to illuminate than merely to shine
Meglio illuminare che semplicemente brillare
You say this all the time
Lo dici sempre
And you're right
E hai ragione
Better to illuminate than merely to shine
Meglio illuminare che semplicemente brillare
You say this all the time
Lo dici sempre
And you're right
E hai ragione