So enchanting in every way
It's everlasting, every day
Sweet obsession, rose bouquets
Oh, it's heaven, or so they say
I wouldn't mind (ahh)
I heard that falling fast is so divine
Are these songs just telling plain old lies?
'Cause that's everything I know about love (ooh, ooh)
Everything I know about love (ooh, ooh)
I don't know that much at all
I trip, I fall
Every time I try, it's all too much
That's everything I know about love
Captivating angel eyes
Stomach sick with butterflies (ahh)
When will someone prove to me
That this isn't fantasy?
'Cause I wouldn't mind
I heard that falling fast is so divine
Are these songs just telling plain old lies?
'Cause that's everything I know about love (everything I know)
That's everything I know about love (everything I know)
Oh, I don't know that much at all
I trip, I fall
Every time I try, it's all too much (ooh)
That's everything I know about love
(Everything I know, everything I know)
Oh, I don't know that much at all
I trip, I fall
Every time I try, it's all too much (ooh, ooh)
That's everything I know about love
So enchanting in every way
So bezaubernd in jeder Hinsicht
It's everlasting, every day
Es ist ewig, jeden Tag
Sweet obsession, rose bouquets
Süße Besessenheit, Rosensträuße
Oh, it's heaven, or so they say
Oh, es ist der Himmel, oder so sagen sie
I wouldn't mind (ahh)
Es würde mir nichts ausmachen (ahh)
I heard that falling fast is so divine
Ich habe gehört, dass schnelles Fallen so göttlich ist
Are these songs just telling plain old lies?
Erzählen diese Lieder nur einfache alte Lügen?
'Cause that's everything I know about love (ooh, ooh)
Denn das ist alles, was ich über die Liebe weiß (ooh, ooh)
Everything I know about love (ooh, ooh)
Alles, was ich über die Liebe weiß (ooh, ooh)
I don't know that much at all
Ich weiß nicht viel
I trip, I fall
Ich stolpere, ich falle
Every time I try, it's all too much
Jedes Mal, wenn ich es versuche, ist es zu viel
That's everything I know about love
Das ist alles, was ich über die Liebe weiß
Captivating angel eyes
Fesselnde Engelsaugen
Stomach sick with butterflies (ahh)
Magen krank vor Schmetterlingen (ahh)
When will someone prove to me
Wann wird mir jemand beweisen
That this isn't fantasy?
Dass das keine Fantasie ist?
'Cause I wouldn't mind
Denn es würde mir nichts ausmachen
I heard that falling fast is so divine
Ich habe gehört, dass schnelles Fallen so göttlich ist
Are these songs just telling plain old lies?
Erzählen diese Lieder nur einfache alte Lügen?
'Cause that's everything I know about love (everything I know)
Denn das ist alles, was ich über die Liebe weiß (alles, was ich weiß)
That's everything I know about love (everything I know)
Das ist alles, was ich über die Liebe weiß (alles, was ich weiß)
Oh, I don't know that much at all
Oh, ich weiß nicht viel
I trip, I fall
Ich stolpere, ich falle
Every time I try, it's all too much (ooh)
Jedes Mal, wenn ich es versuche, ist es zu viel (ooh)
That's everything I know about love
Das ist alles, was ich über die Liebe weiß
(Everything I know, everything I know)
(Alles, was ich weiß, alles, was ich weiß)
Oh, I don't know that much at all
Oh, ich weiß nicht viel
I trip, I fall
Ich stolpere, ich falle
Every time I try, it's all too much (ooh, ooh)
Jedes Mal, wenn ich es versuche, ist es zu viel (ooh, ooh)
That's everything I know about love
Das ist alles, was ich über die Liebe weiß
So enchanting in every way
Tão encantador de todas as maneiras
It's everlasting, every day
É eterno, todos os dias
Sweet obsession, rose bouquets
Doce obsessão, buquês de rosas
Oh, it's heaven, or so they say
Oh, é o céu, ou assim dizem
I wouldn't mind (ahh)
Eu não me importaria (ahh)
I heard that falling fast is so divine
Ouvi dizer que cair rápido é tão divino
Are these songs just telling plain old lies?
Essas músicas estão apenas contando velhas mentiras?
'Cause that's everything I know about love (ooh, ooh)
Porque isso é tudo que eu sei sobre o amor (ooh, ooh)
Everything I know about love (ooh, ooh)
Tudo que eu sei sobre o amor (ooh, ooh)
I don't know that much at all
Eu não sei muito
I trip, I fall
Eu tropeço, eu caio
Every time I try, it's all too much
Toda vez que eu tento, é demais
That's everything I know about love
Isso é tudo que eu sei sobre o amor
Captivating angel eyes
Olhos de anjo cativantes
Stomach sick with butterflies (ahh)
Estômago doente com borboletas (ahh)
When will someone prove to me
Quando alguém vai me provar
That this isn't fantasy?
Que isso não é fantasia?
'Cause I wouldn't mind
Porque eu não me importaria
I heard that falling fast is so divine
Ouvi dizer que cair rápido é tão divino
Are these songs just telling plain old lies?
Essas músicas estão apenas contando velhas mentiras?
'Cause that's everything I know about love (everything I know)
Porque isso é tudo que eu sei sobre o amor (tudo que eu sei)
That's everything I know about love (everything I know)
Tudo que eu sei sobre o amor (tudo que eu sei)
Oh, I don't know that much at all
Oh, eu não sei muito
I trip, I fall
Eu tropeço, eu caio
Every time I try, it's all too much (ooh)
Toda vez que eu tento, é demais (ooh)
That's everything I know about love
Isso é tudo que eu sei sobre o amor
(Everything I know, everything I know)
(Tudo que eu sei, tudo que eu sei)
Oh, I don't know that much at all
Oh, eu não sei muito
I trip, I fall
Eu tropeço, eu caio
Every time I try, it's all too much (ooh, ooh)
Toda vez que eu tento, é demais (ooh, ooh)
That's everything I know about love
Isso é tudo que eu sei sobre o amor
So enchanting in every way
Tan encantador en todos los sentidos
It's everlasting, every day
Es eterno, todos los días
Sweet obsession, rose bouquets
Dulce obsesión, ramos de rosas
Oh, it's heaven, or so they say
Oh, es el cielo, o eso dicen
I wouldn't mind (ahh)
No me importaría (ahh)
I heard that falling fast is so divine
He oído que caer rápido es tan divino
Are these songs just telling plain old lies?
¿Estas canciones solo están contando viejas mentiras?
'Cause that's everything I know about love (ooh, ooh)
Porque eso es todo lo que sé sobre el amor (ooh, ooh)
Everything I know about love (ooh, ooh)
Todo lo que sé sobre el amor (ooh, ooh)
I don't know that much at all
No sé mucho en absoluto
I trip, I fall
Tropezo, caigo
Every time I try, it's all too much
Cada vez que lo intento, es demasiado
That's everything I know about love
Eso es todo lo que sé sobre el amor
Captivating angel eyes
Ojos de ángel cautivadores
Stomach sick with butterflies (ahh)
Estómago enfermo de mariposas (ahh)
When will someone prove to me
¿Cuándo alguien me demostrará
That this isn't fantasy?
Que esto no es una fantasía?
'Cause I wouldn't mind
Porque no me importaría
I heard that falling fast is so divine
He oído que caer rápido es tan divino
Are these songs just telling plain old lies?
¿Estas canciones solo están contando viejas mentiras?
'Cause that's everything I know about love (everything I know)
Porque eso es todo lo que sé sobre el amor (todo lo que sé)
That's everything I know about love (everything I know)
Eso es todo lo que sé sobre el amor (todo lo que sé)
Oh, I don't know that much at all
Oh, no sé mucho en absoluto
I trip, I fall
Tropezo, caigo
Every time I try, it's all too much (ooh)
Cada vez que lo intento, es demasiado (ooh)
That's everything I know about love
Eso es todo lo que sé sobre el amor
(Everything I know, everything I know)
(Todo lo que sé, todo lo que sé)
Oh, I don't know that much at all
Oh, no sé mucho en absoluto
I trip, I fall
Tropezo, caigo
Every time I try, it's all too much (ooh, ooh)
Cada vez que lo intento, es demasiado (ooh, ooh)
That's everything I know about love
Eso es todo lo que sé sobre el amor
So enchanting in every way
Si enchanteur à tous égards
It's everlasting, every day
C'est éternel, chaque jour
Sweet obsession, rose bouquets
Douce obsession, bouquets de roses
Oh, it's heaven, or so they say
Oh, c'est le paradis, ou c'est ce qu'ils disent
I wouldn't mind (ahh)
Ça ne me dérangerait pas (ahh)
I heard that falling fast is so divine
J'ai entendu dire que tomber rapidement est si divin
Are these songs just telling plain old lies?
Ces chansons ne racontent-elles que de simples mensonges ?
'Cause that's everything I know about love (ooh, ooh)
Parce que c'est tout ce que je sais sur l'amour (ooh, ooh)
Everything I know about love (ooh, ooh)
Tout ce que je sais sur l'amour (ooh, ooh)
I don't know that much at all
Je ne sais pas grand-chose du tout
I trip, I fall
Je trébuche, je tombe
Every time I try, it's all too much
Chaque fois que j'essaie, c'est trop
That's everything I know about love
C'est tout ce que je sais sur l'amour
Captivating angel eyes
Des yeux d'ange captivants
Stomach sick with butterflies (ahh)
Estomac malade de papillons (ahh)
When will someone prove to me
Quand quelqu'un me prouvera-t-il
That this isn't fantasy?
Que ce n'est pas un fantasme ?
'Cause I wouldn't mind
Parce que ça ne me dérangerait pas
I heard that falling fast is so divine
J'ai entendu dire que tomber rapidement est si divin
Are these songs just telling plain old lies?
Ces chansons ne racontent-elles que de simples mensonges ?
'Cause that's everything I know about love (everything I know)
Parce que c'est tout ce que je sais sur l'amour (tout ce que je sais)
That's everything I know about love (everything I know)
C'est tout ce que je sais sur l'amour (tout ce que je sais)
Oh, I don't know that much at all
Oh, je ne sais pas grand-chose du tout
I trip, I fall
Je trébuche, je tombe
Every time I try, it's all too much (ooh)
Chaque fois que j'essaie, c'est trop (ooh)
That's everything I know about love
C'est tout ce que je sais sur l'amour
(Everything I know, everything I know)
(Tout ce que je sais, tout ce que je sais)
Oh, I don't know that much at all
Oh, je ne sais pas grand-chose du tout
I trip, I fall
Je trébuche, je tombe
Every time I try, it's all too much (ooh, ooh)
Chaque fois que j'essaie, c'est trop (ooh, ooh)
That's everything I know about love
C'est tout ce que je sais sur l'amour
So enchanting in every way
Così incantevole in ogni modo
It's everlasting, every day
È eterno, ogni giorno
Sweet obsession, rose bouquets
Dolce ossessione, mazzi di rose
Oh, it's heaven, or so they say
Oh, è il paradiso, o così dicono
I wouldn't mind (ahh)
Non mi dispiacerebbe (ahh)
I heard that falling fast is so divine
Ho sentito dire che cadere velocemente è così divino
Are these songs just telling plain old lies?
Queste canzoni stanno solo raccontando vecchie bugie?
'Cause that's everything I know about love (ooh, ooh)
Perché è tutto quello che so sull'amore (ooh, ooh)
Everything I know about love (ooh, ooh)
Tutto quello che so sull'amore (ooh, ooh)
I don't know that much at all
Non so molto in fondo
I trip, I fall
Inciampo, cado
Every time I try, it's all too much
Ogni volta che ci provo, è troppo
That's everything I know about love
Questo è tutto quello che so sull'amore
Captivating angel eyes
Occhi di angelo affascinanti
Stomach sick with butterflies (ahh)
Stomaco malato di farfalle (ahh)
When will someone prove to me
Quando qualcuno mi dimostrerà
That this isn't fantasy?
Che questo non è una fantasia?
'Cause I wouldn't mind
Perché non mi dispiacerebbe
I heard that falling fast is so divine
Ho sentito dire che cadere velocemente è così divino
Are these songs just telling plain old lies?
Queste canzoni stanno solo raccontando vecchie bugie?
'Cause that's everything I know about love (everything I know)
Perché è tutto quello che so sull'amore (tutto quello che so)
That's everything I know about love (everything I know)
Tutto quello che so sull'amore (tutto quello che so)
Oh, I don't know that much at all
Oh, non so molto in fondo
I trip, I fall
Inciampo, cado
Every time I try, it's all too much (ooh)
Ogni volta che ci provo, è troppo (ooh)
That's everything I know about love
Questo è tutto quello che so sull'amore
(Everything I know, everything I know)
(Tutto quello che so, tutto quello che so)
Oh, I don't know that much at all
Oh, non so molto in fondo
I trip, I fall
Inciampo, cado
Every time I try, it's all too much (ooh, ooh)
Ogni volta che ci provo, è troppo (ooh, ooh)
That's everything I know about love
Questo è tutto quello che so sull'amore