Street by Street

Laufey Lin

Liedtexte Übersetzung

This view used to bring
A smile to my face
Lately it's done nothing but
Remind me of the way

The way that you used to
Give me butterflies
Took me twenty-one days to
Walk our former paradise
Paradise

Step by step, brick by brick
I'm reclaiming what's mine
This city is way too small
To give away to just one guy

Street by street, breath by breath
From the Back Bay to the sky
I'm taking back my city
I'm Taking back my life

The cafe
Where you asked me for my name
The bookstore we spent
Five hours hiding from the rain

It's like a game of monopoly
Except I steal back all my property
And leave you on the ground
And I know that I'll see you one day on the street
With a girl on your arm but I won't let that keep me from this town
From this town, from this town, oh

Step by step, brick by brick
I'm reclaiming what's mine
This city is way too small
To give away to just one guy

Street by street, breath by breath
From the Back Bay to the sky
I'm taking back my city
I'm taking back my life
I'm taking back my city

This view used to bring
Dieser Ausblick brachte einst
A smile to my face
Ein Lächeln auf mein Gesicht
Lately it's done nothing but
In letzter Zeit hat er nichts anderes getan als
Remind me of the way
Mich an die Art und Weise zu erinnern
The way that you used to
Die Art und Weise, wie du es geschafft hast
Give me butterflies
Mir Schmetterlinge im Bauch zu bereiten
Took me twenty-one days to
Es hat mich einundzwanzig Tage gekostet, um
Walk our former paradise
Unser ehemaliges Paradies zu durchqueren
Paradise
Paradies
Step by step, brick by brick
Schritt für Schritt, Stein für Stein
I'm reclaiming what's mine
Ich hole zurück, was mir gehört
This city is way too small
Diese Stadt ist viel zu klein
To give away to just one guy
Um sie nur einem Kerl zu überlassen
Street by street, breath by breath
Straße für Straße, Atemzug für Atemzug
From the Back Bay to the sky
Von der Back Bay bis zum Himmel
I'm taking back my city
Ich nehme meine Stadt zurück
I'm Taking back my life
Ich nehme mein Leben zurück
The cafe
Das Café
Where you asked me for my name
Wo du mich nach meinem Namen gefragt hast
The bookstore we spent
Die Buchhandlung, in der wir
Five hours hiding from the rain
Fünf Stunden vor dem Regen versteckt haben
It's like a game of monopoly
Es ist wie ein Monopoly-Spiel
Except I steal back all my property
Nur dass ich all mein Eigentum zurückstehle
And leave you on the ground
Und dich auf dem Boden liegen lasse
And I know that I'll see you one day on the street
Und ich weiß, dass ich dich eines Tages auf der Straße sehen werde
With a girl on your arm but I won't let that keep me from this town
Mit einem Mädchen an deinem Arm, aber das wird mich nicht von dieser Stadt fernhalten
From this town, from this town, oh
Von dieser Stadt, von dieser Stadt, oh
Step by step, brick by brick
Schritt für Schritt, Stein für Stein
I'm reclaiming what's mine
Ich hole zurück, was mir gehört
This city is way too small
Diese Stadt ist viel zu klein
To give away to just one guy
Um sie nur einem Kerl zu überlassen
Street by street, breath by breath
Straße für Straße, Atemzug für Atemzug
From the Back Bay to the sky
Von der Back Bay bis zum Himmel
I'm taking back my city
Ich nehme meine Stadt zurück
I'm taking back my life
Ich nehme mein Leben zurück
I'm taking back my city
Ich nehme meine Stadt zurück
This view used to bring
Esta vista costumava trazer
A smile to my face
Um sorriso ao meu rosto
Lately it's done nothing but
Ultimamente não tem feito nada além de
Remind me of the way
Me lembrar do jeito
The way that you used to
O jeito que você costumava
Give me butterflies
Me dar borboletas no estômago
Took me twenty-one days to
Levou-me vinte e um dias para
Walk our former paradise
Andar pelo nosso antigo paraíso
Paradise
Paraíso
Step by step, brick by brick
Passo a passo, tijolo por tijolo
I'm reclaiming what's mine
Estou recuperando o que é meu
This city is way too small
Esta cidade é muito pequena
To give away to just one guy
Para dar a apenas um cara
Street by street, breath by breath
Rua por rua, respiração por respiração
From the Back Bay to the sky
Da Back Bay até o céu
I'm taking back my city
Estou retomando minha cidade
I'm Taking back my life
Estou retomando minha vida
The cafe
O café
Where you asked me for my name
Onde você me perguntou meu nome
The bookstore we spent
A livraria onde passamos
Five hours hiding from the rain
Cinco horas se escondendo da chuva
It's like a game of monopoly
É como um jogo de monopólio
Except I steal back all my property
Exceto que eu recupero todas as minhas propriedades
And leave you on the ground
E te deixo no chão
And I know that I'll see you one day on the street
E eu sei que um dia vou te ver na rua
With a girl on your arm but I won't let that keep me from this town
Com uma garota no seu braço, mas não vou deixar isso me afastar desta cidade
From this town, from this town, oh
Desta cidade, desta cidade, oh
Step by step, brick by brick
Passo a passo, tijolo por tijolo
I'm reclaiming what's mine
Estou recuperando o que é meu
This city is way too small
Esta cidade é muito pequena
To give away to just one guy
Para dar a apenas um cara
Street by street, breath by breath
Rua por rua, respiração por respiração
From the Back Bay to the sky
Da Back Bay até o céu
I'm taking back my city
Estou retomando minha cidade
I'm taking back my life
Estou retomando minha vida
I'm taking back my city
Estou retomando minha cidade
This view used to bring
Esta vista solía traer
A smile to my face
Una sonrisa a mi rostro
Lately it's done nothing but
Últimamente no ha hecho nada más que
Remind me of the way
Recordarme la forma
The way that you used to
La forma en que solías
Give me butterflies
Darme mariposas
Took me twenty-one days to
Me tomó veintiún días para
Walk our former paradise
Caminar por nuestro antiguo paraíso
Paradise
Paraíso
Step by step, brick by brick
Paso a paso, ladrillo por ladrillo
I'm reclaiming what's mine
Estoy reclamando lo que es mío
This city is way too small
Esta ciudad es demasiado pequeña
To give away to just one guy
Para regalarla a solo un chico
Street by street, breath by breath
Calle por calle, aliento por aliento
From the Back Bay to the sky
Desde Back Bay hasta el cielo
I'm taking back my city
Estoy recuperando mi ciudad
I'm Taking back my life
Estoy recuperando mi vida
The cafe
El café
Where you asked me for my name
Donde me preguntaste mi nombre
The bookstore we spent
La librería donde pasamos
Five hours hiding from the rain
Cinco horas escondiéndonos de la lluvia
It's like a game of monopoly
Es como un juego de monopolio
Except I steal back all my property
Excepto que recupero todas mis propiedades
And leave you on the ground
Y te dejo en el suelo
And I know that I'll see you one day on the street
Y sé que un día te veré en la calle
With a girl on your arm but I won't let that keep me from this town
Con una chica en tu brazo pero no dejaré que eso me aleje de esta ciudad
From this town, from this town, oh
De esta ciudad, de esta ciudad, oh
Step by step, brick by brick
Paso a paso, ladrillo por ladrillo
I'm reclaiming what's mine
Estoy reclamando lo que es mío
This city is way too small
Esta ciudad es demasiado pequeña
To give away to just one guy
Para regalarla a solo un chico
Street by street, breath by breath
Calle por calle, aliento por aliento
From the Back Bay to the sky
Desde Back Bay hasta el cielo
I'm taking back my city
Estoy recuperando mi ciudad
I'm taking back my life
Estoy recuperando mi vida
I'm taking back my city
Estoy recuperando mi ciudad
This view used to bring
Cette vue avait l'habitude de
A smile to my face
Me faire sourire
Lately it's done nothing but
Dernièrement, elle n'a fait que
Remind me of the way
Me rappeler la façon
The way that you used to
La façon dont tu avais l'habitude de
Give me butterflies
Me donner des papillons dans le ventre
Took me twenty-one days to
Il m'a fallu vingt et un jours pour
Walk our former paradise
Parcourir notre ancien paradis
Paradise
Paradis
Step by step, brick by brick
Pas à pas, brique par brique
I'm reclaiming what's mine
Je reprends ce qui est à moi
This city is way too small
Cette ville est bien trop petite
To give away to just one guy
Pour être donnée à un seul gars
Street by street, breath by breath
Rue par rue, souffle par souffle
From the Back Bay to the sky
De la Back Bay jusqu'au ciel
I'm taking back my city
Je reprends ma ville
I'm Taking back my life
Je reprends ma vie
The cafe
Le café
Where you asked me for my name
Où tu m'as demandé mon nom
The bookstore we spent
La librairie où nous avons passé
Five hours hiding from the rain
Cinq heures à nous cacher de la pluie
It's like a game of monopoly
C'est comme un jeu de Monopoly
Except I steal back all my property
Sauf que je reprends toutes mes propriétés
And leave you on the ground
Et te laisse sur le sol
And I know that I'll see you one day on the street
Et je sais que je te verrai un jour dans la rue
With a girl on your arm but I won't let that keep me from this town
Avec une fille à ton bras mais je ne laisserai pas cela m'éloigner de cette ville
From this town, from this town, oh
De cette ville, de cette ville, oh
Step by step, brick by brick
Pas à pas, brique par brique
I'm reclaiming what's mine
Je reprends ce qui est à moi
This city is way too small
Cette ville est bien trop petite
To give away to just one guy
Pour être donnée à un seul gars
Street by street, breath by breath
Rue par rue, souffle par souffle
From the Back Bay to the sky
De la Back Bay jusqu'au ciel
I'm taking back my city
Je reprends ma ville
I'm taking back my life
Je reprends ma vie
I'm taking back my city
Je reprends ma ville
This view used to bring
Questa vista usava portare
A smile to my face
Un sorriso sul mio viso
Lately it's done nothing but
Ultimamente non ha fatto altro che
Remind me of the way
Ricordarmi il modo
The way that you used to
Il modo in cui tu usavi
Give me butterflies
Farmi venire le farfalle nello stomaco
Took me twenty-one days to
Mi ci sono voluti ventuno giorni per
Walk our former paradise
Percorrere il nostro precedente paradiso
Paradise
Paradiso
Step by step, brick by brick
Passo dopo passo, mattone dopo mattone
I'm reclaiming what's mine
Sto riprendendo ciò che è mio
This city is way too small
Questa città è troppo piccola
To give away to just one guy
Per essere regalata a un solo ragazzo
Street by street, breath by breath
Strada dopo strada, respiro dopo respiro
From the Back Bay to the sky
Dalla Back Bay al cielo
I'm taking back my city
Sto riprendendo la mia città
I'm Taking back my life
Sto riprendendo la mia vita
The cafe
Il caffè
Where you asked me for my name
Dove mi hai chiesto il mio nome
The bookstore we spent
La libreria in cui abbiamo passato
Five hours hiding from the rain
Cinque ore a nasconderci dalla pioggia
It's like a game of monopoly
È come un gioco di Monopoli
Except I steal back all my property
Tranne che rubo indietro tutte le mie proprietà
And leave you on the ground
E ti lascio a terra
And I know that I'll see you one day on the street
E so che un giorno ti vedrò per strada
With a girl on your arm but I won't let that keep me from this town
Con una ragazza al braccio ma non permetterò che questo mi tenga lontana da questa città
From this town, from this town, oh
Da questa città, da questa città, oh
Step by step, brick by brick
Passo dopo passo, mattone dopo mattone
I'm reclaiming what's mine
Sto riprendendo ciò che è mio
This city is way too small
Questa città è troppo piccola
To give away to just one guy
Per essere regalata a un solo ragazzo
Street by street, breath by breath
Strada dopo strada, respiro dopo respiro
From the Back Bay to the sky
Dalla Back Bay al cielo
I'm taking back my city
Sto riprendendo la mia città
I'm taking back my life
Sto riprendendo la mia vita
I'm taking back my city
Sto riprendendo la mia città

Wissenswertes über das Lied Street by Street von Laufey

Wann wurde das Lied “Street by Street” von Laufey veröffentlicht?
Das Lied Street by Street wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Typical of Me” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Street by Street” von Laufey komponiert?
Das Lied “Street by Street” von Laufey wurde von Laufey Lin komponiert.

Beliebteste Lieder von Laufey

Andere Künstler von Pop