4M No Toque [Ao Vivo]

Hariel Denaro Ribeiro, Pedro Maia

Liedtexte Übersetzung

(Vem, vem, vem)
(Mc Pedrinho)

Fácil
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
Sábio
É quem faz, não quem fala
Então, baby, espere um pouco (ham-ham)

4M no toque do jet
Surpreende quem se intromete (vem!)

Bico sujo porzado, 'tá impressionado no nosso estilo
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço para os clandestino (o que)

Os menino imbicou no auge
'Tá só rindo da cara dos fraude (vem)

Que nóis só conta placo
Nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
Os menino imbicou no auge
'Tá só rindo na cara dos fraude

(Barulho pra o MC Pedrinho aí, ó)
(É Haridade)
(É 4M no Toque, 4M no toque)
(Deus chama, muleque)

Fácil
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
Sábio
(É quem faz, não quem fala)
Então, baby, espere um pouco (quero ouvir)

4M no toque do jet
(Surpreende) quem se intromete

Bico sujo porzado 'tá impressionado no nosso estilo
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço pra os clandes
(Canta aí, São Paulo)

Os menino (imbicou no auge)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)

Que nóis só conta placo
E nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
Os menino (imbicou no auge)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)

(Barulho aí, pro Pedrinho)
(É o Haridade)
(4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet)
(Barulho pro MC Pedrinho)
(Uh, muito obrigado por essa amizade, muito obrigado, meu parceiro)
(E Deus abençoe sempre)
(Precisar de mim é só ligar que eu vou aparecer lá na hora)
(Valeu) (brigado) (do Brasil, aê, rapaziada)
(É Haridade)

(Vem, vem, vem)
(Komm, komm, komm)
(Mc Pedrinho)
(Mc Pedrinho)
Fácil
Einfach
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
Die Prinzessin ist dem Charme der verrückten Jungs erlegen
Sábio
Weise
É quem faz, não quem fala
Ist der, der handelt, nicht der, der spricht
Então, baby, espere um pouco (ham-ham)
Also, Baby, warte einen Moment (ham-ham)
4M no toque do jet
4M auf dem Jet-Touch
Surpreende quem se intromete (vem!)
Überrascht diejenigen, die sich einmischen (komm!)
Bico sujo porzado, 'tá impressionado no nosso estilo
Schmutziger Schnabel, du bist beeindruckt von unserem Stil
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço para os clandestino (o que)
Wir greifen schwer an und wir lassen keinen Raum für die Illegalen (was)
Os menino imbicou no auge
Die Jungs haben den Höhepunkt erreicht
'Tá só rindo da cara dos fraude (vem)
Sie lachen nur über die Betrüger (komm)
Que nóis só conta placo
Dass wir nur Geld zählen
Nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
Wir machen sehr klar, dass wir ruhig leben
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
Letztes Jahr wurde ich Unternehmer, jetzt ist es nur noch eine Investition
Os menino imbicou no auge
Die Jungs haben den Höhepunkt erreicht
'Tá só rindo na cara dos fraude
Sie lachen nur über die Betrüger
(Barulho pra o MC Pedrinho aí, ó)
(Macht Lärm für MC Pedrinho da, oh)
(É Haridade)
(Es ist Haridade)
(É 4M no Toque, 4M no toque)
(Es ist 4M auf dem Touch, 4M auf dem Touch)
(Deus chama, muleque)
(Gott ruft, Junge)
Fácil
Einfach
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
Die Prinzessin ist dem Charme der verrückten Jungs erlegen
Sábio
Weise
(É quem faz, não quem fala)
(Ist der, der handelt, nicht der, der spricht)
Então, baby, espere um pouco (quero ouvir)
Also, Baby, warte einen Moment (ich will hören)
4M no toque do jet
4M auf dem Jet-Touch
(Surpreende) quem se intromete
(Überrascht) diejenigen, die sich einmischen
Bico sujo porzado 'tá impressionado no nosso estilo
Schmutziger Schnabel, du bist beeindruckt von unserem Stil
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço pra os clandes
Wir greifen schwer an und wir lassen keinen Raum für die Illegalen
(Canta aí, São Paulo)
(Sing es, São Paulo)
Os menino (imbicou no auge)
Die Jungs (haben den Höhepunkt erreicht)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Sie lachen nur (über die Betrüger)
Que nóis só conta placo
Dass wir nur Geld zählen
E nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
Und wir machen sehr klar, dass wir ruhig leben
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
Letztes Jahr wurde ich Unternehmer, jetzt ist es nur noch eine Investition
Os menino (imbicou no auge)
Die Jungs (haben den Höhepunkt erreicht)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Sie lachen nur (über die Betrüger)
(Barulho aí, pro Pedrinho)
(Macht Lärm für Pedrinho)
(É o Haridade)
(Es ist Haridade)
(4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet)
(4M auf dem Jet-Touch, 4M auf dem Jet-Touch, 4M auf dem Jet-Touch)
(Barulho pro MC Pedrinho)
(Macht Lärm für MC Pedrinho)
(Uh, muito obrigado por essa amizade, muito obrigado, meu parceiro)
(Uh, vielen Dank für diese Freundschaft, vielen Dank, mein Partner)
(E Deus abençoe sempre)
(Und Gott segne immer)
(Precisar de mim é só ligar que eu vou aparecer lá na hora)
(Wenn du mich brauchst, ruf einfach an und ich werde sofort da sein)
(Valeu) (brigado) (do Brasil, aê, rapaziada)
(Danke) (aus Brasilien, hey, Jungs)
(É Haridade)
(Es ist Haridade)
(Vem, vem, vem)
(Come, come, come)
(Mc Pedrinho)
(Mc Pedrinho)
Fácil
Easy
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
The princess fell for the charm of the crazy boys
Sábio
Wise
É quem faz, não quem fala
Is the one who does, not the one who talks
Então, baby, espere um pouco (ham-ham)
So, baby, wait a bit (ham-ham)
4M no toque do jet
4M on the jet's touch
Surpreende quem se intromete (vem!)
Surprises those who interfere (come!)
Bico sujo porzado, 'tá impressionado no nosso estilo
Dirty beak impressed by our style
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço para os clandestino (o que)
We hit hard and we don't give room for the clandestine (what)
Os menino imbicou no auge
The boys peaked at the height
'Tá só rindo da cara dos fraude (vem)
Just laughing at the fraudsters' faces (come)
Que nóis só conta placo
That we only count money
Nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
We make it clear that we're living peacefully
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
Last year I became a businessman, now it's just investment
Os menino imbicou no auge
The boys peaked at the height
'Tá só rindo na cara dos fraude
Just laughing at the fraudsters' faces
(Barulho pra o MC Pedrinho aí, ó)
(Noise for MC Pedrinho there, oh)
(É Haridade)
(It's Haridade)
(É 4M no Toque, 4M no toque)
(It's 4M on the Touch, 4M on the touch)
(Deus chama, muleque)
(God calls, boy)
Fácil
Easy
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
The princess fell for the charm of the crazy boys
Sábio
Wise
(É quem faz, não quem fala)
(Is the one who does, not the one who talks)
Então, baby, espere um pouco (quero ouvir)
So, baby, wait a bit (I want to hear)
4M no toque do jet
4M on the jet's touch
(Surpreende) quem se intromete
(Surprises) those who interfere
Bico sujo porzado 'tá impressionado no nosso estilo
Dirty beak impressed by our style
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço pra os clandes
We hit hard and we don't give room for the clandestine
(Canta aí, São Paulo)
(Sing it, São Paulo)
Os menino (imbicou no auge)
The boys (peaked at the height)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Just laughing (at the fraudsters' faces)
Que nóis só conta placo
That we only count money
E nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
And we make it clear that we're living peacefully
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
Last year I became a businessman, now it's just investment
Os menino (imbicou no auge)
The boys (peaked at the height)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Just laughing (at the fraudsters' faces)
(Barulho aí, pro Pedrinho)
(Noise there, for Pedrinho)
(É o Haridade)
(It's Haridade)
(4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet)
(4M on the Touch of the jet, 4M on the Touch of the jet, 4M on the Touch of the jet)
(Barulho pro MC Pedrinho)
(Noise for MC Pedrinho)
(Uh, muito obrigado por essa amizade, muito obrigado, meu parceiro)
(Uh, thank you very much for this friendship, thank you very much, my partner)
(E Deus abençoe sempre)
(And God always bless)
(Precisar de mim é só ligar que eu vou aparecer lá na hora)
(If you need me just call and I'll show up there on time)
(Valeu) (brigado) (do Brasil, aê, rapaziada)
(Thanks) (thanks) (from Brazil, hey, guys)
(É Haridade)
(It's Haridade)
(Vem, vem, vem)
(Ven, ven, ven)
(Mc Pedrinho)
(Mc Pedrinho)
Fácil
Fácil
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
La princesa cayó en el encanto de los chicos locos
Sábio
Sabio
É quem faz, não quem fala
Es quien hace, no quien habla
Então, baby, espere um pouco (ham-ham)
Entonces, bebé, espera un poco (ham-ham)
4M no toque do jet
4M en el toque del jet
Surpreende quem se intromete (vem!)
Sorprende a quien se entromete (¡ven!)
Bico sujo porzado, 'tá impressionado no nosso estilo
Boca sucia impresionada con nuestro estilo
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço para os clandestino (o que)
Nosotros atacamos fuerte y no dejamos espacio para los clandestinos (¿qué?)
Os menino imbicou no auge
Los chicos alcanzaron la cima
'Tá só rindo da cara dos fraude (vem)
Solo se ríen en la cara de los fraudes (¡ven!)
Que nóis só conta placo
Que solo contamos placas
Nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
Dejamos muy claro que estamos viviendo tranquilos
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
El año pasado me convertí en empresario, ahora solo es inversión
Os menino imbicou no auge
Los chicos alcanzaron la cima
'Tá só rindo na cara dos fraude
Solo se ríen en la cara de los fraudes
(Barulho pra o MC Pedrinho aí, ó)
(Hagan ruido para MC Pedrinho ahí, oh)
(É Haridade)
(Es Haridade)
(É 4M no Toque, 4M no toque)
(Es 4M en el Toque, 4M en el toque)
(Deus chama, muleque)
(Dios llama, chico)
Fácil
Fácil
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
La princesa cayó en el encanto de los chicos locos
Sábio
Sabio
(É quem faz, não quem fala)
(Es quien hace, no quien habla)
Então, baby, espere um pouco (quero ouvir)
Entonces, bebé, espera un poco (quiero escuchar)
4M no toque do jet
4M en el toque del jet
(Surpreende) quem se intromete
(Sorprende) a quien se entromete
Bico sujo porzado 'tá impressionado no nosso estilo
Boca sucia impresionada con nuestro estilo
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço pra os clandes
Nosotros atacamos fuerte y no dejamos espacio para los clandestinos
(Canta aí, São Paulo)
(Canta ahí, São Paulo)
Os menino (imbicou no auge)
Los chicos (alcanzaron la cima)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Solo se ríen (en la cara de los fraudes)
Que nóis só conta placo
Que solo contamos placas
E nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
Y dejamos muy claro que estamos viviendo tranquilos
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
El año pasado me convertí en empresario, ahora solo es inversión
Os menino (imbicou no auge)
Los chicos (alcanzaron la cima)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Solo se ríen (en la cara de los fraudes)
(Barulho aí, pro Pedrinho)
(Hagan ruido ahí, para Pedrinho)
(É o Haridade)
(Es Haridade)
(4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet)
(4M en el Toque del jet, 4M en el Toque del jet, 4M en el Toque del jet)
(Barulho pro MC Pedrinho)
(Hagan ruido para MC Pedrinho)
(Uh, muito obrigado por essa amizade, muito obrigado, meu parceiro)
(Uh, muchas gracias por esta amistad, muchas gracias, mi compañero)
(E Deus abençoe sempre)
(Y que Dios siempre bendiga)
(Precisar de mim é só ligar que eu vou aparecer lá na hora)
(Si necesitas de mí solo llama y apareceré allí en el momento)
(Valeu) (brigado) (do Brasil, aê, rapaziada)
(Gracias) (gracias) (de Brasil, eh, chicos)
(É Haridade)
(Es Haridade)
(Vem, vem, vem)
(Viens, viens, viens)
(Mc Pedrinho)
(Mc Pedrinho)
Fácil
Facile
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
La princesse est tombée sous le charme des garçons fous
Sábio
Sage
É quem faz, não quem fala
C'est celui qui fait, pas celui qui parle
Então, baby, espere um pouco (ham-ham)
Alors, bébé, attends un peu (ham-ham)
4M no toque do jet
4M sur le jet
Surpreende quem se intromete (vem!)
Surprend ceux qui s'interposent (viens!)
Bico sujo porzado, 'tá impressionado no nosso estilo
Bec sale impressionné par notre style
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço para os clandestino (o que)
On frappe fort et on ne laisse pas de place aux clandestins (quoi)
Os menino imbicou no auge
Les garçons ont atteint le sommet
'Tá só rindo da cara dos fraude (vem)
Ils se moquent des fraudeurs (viens)
Que nóis só conta placo
On ne compte que les plaques
Nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
On fait bien comprendre qu'on vit tranquillement
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
L'année dernière, je suis devenu entrepreneur, maintenant c'est seulement de l'investissement
Os menino imbicou no auge
Les garçons ont atteint le sommet
'Tá só rindo na cara dos fraude
Ils se moquent des fraudeurs
(Barulho pra o MC Pedrinho aí, ó)
(Faites du bruit pour MC Pedrinho là, oh)
(É Haridade)
(C'est Haridade)
(É 4M no Toque, 4M no toque)
(C'est 4M sur le jet, 4M sur le jet)
(Deus chama, muleque)
(Dieu appelle, garçon)
Fácil
Facile
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
La princesse est tombée sous le charme des garçons fous
Sábio
Sage
(É quem faz, não quem fala)
(C'est celui qui fait, pas celui qui parle)
Então, baby, espere um pouco (quero ouvir)
Alors, bébé, attends un peu (je veux entendre)
4M no toque do jet
4M sur le jet
(Surpreende) quem se intromete
(Surprend) ceux qui s'interposent
Bico sujo porzado 'tá impressionado no nosso estilo
Bec sale impressionné par notre style
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço pra os clandes
On frappe fort et on ne laisse pas de place aux clandestins
(Canta aí, São Paulo)
(Chante là, São Paulo)
Os menino (imbicou no auge)
Les garçons (ont atteint le sommet)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Ils se moquent (des fraudeurs)
Que nóis só conta placo
On ne compte que les plaques
E nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
Et on fait bien comprendre qu'on vit tranquillement
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
L'année dernière, je suis devenu entrepreneur, maintenant c'est seulement de l'investissement
Os menino (imbicou no auge)
Les garçons (ont atteint le sommet)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Ils se moquent (des fraudeurs)
(Barulho aí, pro Pedrinho)
(Faites du bruit pour Pedrinho)
(É o Haridade)
(C'est Haridade)
(4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet)
(4M sur le jet, 4M sur le jet, 4M sur le jet)
(Barulho pro MC Pedrinho)
(Faites du bruit pour MC Pedrinho)
(Uh, muito obrigado por essa amizade, muito obrigado, meu parceiro)
(Uh, merci beaucoup pour cette amitié, merci beaucoup, mon partenaire)
(E Deus abençoe sempre)
(Et que Dieu vous bénisse toujours)
(Precisar de mim é só ligar que eu vou aparecer lá na hora)
(Si tu as besoin de moi, il suffit de m'appeler et je serai là à l'heure)
(Valeu) (brigado) (do Brasil, aê, rapaziada)
(Merci) (merci) (du Brésil, eh, les gars)
(É Haridade)
(C'est Haridade)
(Vem, vem, vem)
(Vieni, vieni, vieni)
(Mc Pedrinho)
(Mc Pedrinho)
Fácil
Facile
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
La principessa è caduta sotto l'incantesimo dei ragazzi pazzi
Sábio
Saggio
É quem faz, não quem fala
È chi fa, non chi parla
Então, baby, espere um pouco (ham-ham)
Allora, baby, aspetta un po' (ham-ham)
4M no toque do jet
4M al tocco del jet
Surpreende quem se intromete (vem!)
Sorprende chi si intromette (vieni!)
Bico sujo porzado, 'tá impressionado no nosso estilo
Bocca sporca impressionata, impressionata dal nostro stile
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço para os clandestino (o que)
Noi attacchiamo pesantemente e non lasciamo spazio ai clandestini (cosa)
Os menino imbicou no auge
I ragazzi sono arrivati al culmine
'Tá só rindo da cara dos fraude (vem)
Stanno solo ridendo in faccia ai truffatori (vieni)
Que nóis só conta placo
Che noi contiamo solo i soldi
Nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
Noi facciamo ben chiaro che stiamo vivendo tranquillamente
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
L'anno scorso sono diventato un imprenditore, ora è solo un investimento
Os menino imbicou no auge
I ragazzi sono arrivati al culmine
'Tá só rindo na cara dos fraude
Stanno solo ridendo in faccia ai truffatori
(Barulho pra o MC Pedrinho aí, ó)
(Fate rumore per MC Pedrinho lì, oh)
(É Haridade)
(È Haridade)
(É 4M no Toque, 4M no toque)
(È 4M al tocco, 4M al tocco)
(Deus chama, muleque)
(Dio chiama, ragazzo)
Fácil
Facile
A princesa caiu no encanto dos muleque louco
La principessa è caduta sotto l'incantesimo dei ragazzi pazzi
Sábio
Saggio
(É quem faz, não quem fala)
(È chi fa, non chi parla)
Então, baby, espere um pouco (quero ouvir)
Allora, baby, aspetta un po' (voglio sentire)
4M no toque do jet
4M al tocco del jet
(Surpreende) quem se intromete
(Sorprende) chi si intromette
Bico sujo porzado 'tá impressionado no nosso estilo
Bocca sporca impressionata dal nostro stile
Nóis atraca pesado e nóis não dá espaço pra os clandes
Noi attacchiamo pesantemente e non lasciamo spazio ai clandestini
(Canta aí, São Paulo)
(Canta lì, San Paolo)
Os menino (imbicou no auge)
I ragazzi (sono arrivati al culmine)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Stanno solo ridendo (in faccia ai truffatori)
Que nóis só conta placo
Che noi contiamo solo i soldi
E nóis deixa bem claro que tranquilo 'tamo vivendo
E noi facciamo ben chiaro che stiamo vivendo tranquillamente
Ano passado eu virei empresário, agora é só investimento
L'anno scorso sono diventato un imprenditore, ora è solo un investimento
Os menino (imbicou no auge)
I ragazzi (sono arrivati al culmine)
'Tá só rindo (na cara dos fraude)
Stanno solo ridendo (in faccia ai truffatori)
(Barulho aí, pro Pedrinho)
(Fate rumore lì, per Pedrinho)
(É o Haridade)
(È Haridade)
(4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet, 4M no Toque do jet)
(4M al tocco del jet, 4M al tocco del jet, 4M al tocco del jet)
(Barulho pro MC Pedrinho)
(Fate rumore per MC Pedrinho)
(Uh, muito obrigado por essa amizade, muito obrigado, meu parceiro)
(Uh, grazie mille per questa amicizia, grazie mille, mio amico)
(E Deus abençoe sempre)
(E che Dio vi benedica sempre)
(Precisar de mim é só ligar que eu vou aparecer lá na hora)
(Se hai bisogno di me basta chiamare e io apparirò lì all'istante)
(Valeu) (brigado) (do Brasil, aê, rapaziada)
(Grazie) (grazie) (dal Brasile, eh, ragazzi)
(É Haridade)
(È Haridade)

Wissenswertes über das Lied 4M No Toque [Ao Vivo] von MC Hariel

Wann wurde das Lied “4M No Toque [Ao Vivo]” von MC Hariel veröffentlicht?
Das Lied 4M No Toque [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Mundão Girou (Regravações)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “4M No Toque [Ao Vivo]” von MC Hariel komponiert?
Das Lied “4M No Toque [Ao Vivo]” von MC Hariel wurde von Hariel Denaro Ribeiro, Pedro Maia komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Hariel

Andere Künstler von Funk