Les mains qui se cherchent

PASCAL OBISPO

Liedtexte Übersetzung

Tes mains
Qui me cherchent
Partout
Quand le matin
Je dors encore debout
Encore debout

Le soleil pointe
Derrière
Le store
Dans l'obscurité
Je t'adore
Je t'adore

Quand au réveil
Tu cherches à tort
Et en travers
Le contact de nos corps
De nos deux corps
Nos deux corps

Tu vas me manquer
Tu vas me manquer
Tu vas me manquer

À force de se
Chercher partout
On risque
De se perdre
Malgré tout
Malgré tout

Ce qu'on s'est promis
Un jour, c'est fou
C'qu'on peut s'dire
En amour
Mon amour
Mon amour (hmm)

Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer

Me manquer, me manquer
Yeah
Me manquer, me manquer
Yeah
Me manquer, me manquer
Yeah
Me manquer
Me manquer, me manquer
Yeah

Mes mains
Qui te cherchent partout
Depuis presqu'un an
Je l'avoue
C'est fou
C'que tu m'as manqué

Tes mains
Qui me cherchaient partout
Me manquent encore aujourd'hui
Dans quelques temps, c'est promis
Je ne t'attendrai plus la nuit
Mon amour
Mon amour

Tu vas me manquer
Me manquer, me manquer
Yeah
Tu vas me manquer
Me manquer, me manquer
Yeah

Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer
Yeah
Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer
Yeah
(Me manquer)

Tu-tu-tu vas me manquer
Yeah
Tu-tu-tu vas me manquer
Yeah
Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer
Yeah

Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer
Yeah
Tu vas me manquer
Tu-tu-tu vas me manquer

Tes mains
Deine Hände
Qui me cherchent
Die mich suchen
Partout
Überall
Quand le matin
Wenn der Morgen
Je dors encore debout
Ich schlafe noch im Stehen
Encore debout
Noch im Stehen
Le soleil pointe
Die Sonne spitzt hervor
Derrière
Hinter
Le store
Der Jalousie
Dans l'obscurité
In der Dunkelheit
Je t'adore
Ich verehre dich
Je t'adore
Ich verehre dich
Quand au réveil
Wenn beim Aufwachen
Tu cherches à tort
Du suchst vergeblich
Et en travers
Hin und her
Le contact de nos corps
Den Kontakt unserer Körper
De nos deux corps
Unserer beiden Körper
Nos deux corps
Unsere beiden Körper
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
À force de se
Mit der Kraft des
Chercher partout
Überall Suchens
On risque
Wir riskieren
De se perdre
Uns zu verlieren
Malgré tout
Trotz allem
Malgré tout
Trotz allem
Ce qu'on s'est promis
Was wir uns versprochen haben
Un jour, c'est fou
Eines Tages, es ist verrückt
C'qu'on peut s'dire
Was wir uns sagen können
En amour
In der Liebe
Mon amour
Meine Liebe
Mon amour (hmm)
Meine Liebe (hmm)
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Me manquer, me manquer
Mir fehlen, mir fehlen
Yeah
Ja
Me manquer, me manquer
Mir fehlen, mir fehlen
Yeah
Ja
Me manquer, me manquer
Mir fehlen, mir fehlen
Yeah
Ja
Me manquer
Mir fehlen
Me manquer, me manquer
Mir fehlen, mir fehlen
Yeah
Ja
Mes mains
Meine Hände
Qui te cherchent partout
Die dich überall suchen
Depuis presqu'un an
Seit fast einem Jahr
Je l'avoue
Ich gebe es zu
C'est fou
Es ist verrückt
C'que tu m'as manqué
Wie sehr du mir gefehlt hast
Tes mains
Deine Hände
Qui me cherchaient partout
Die mich überall gesucht haben
Me manquent encore aujourd'hui
Fehlen mir noch heute
Dans quelques temps, c'est promis
In einiger Zeit, das ist versprochen
Je ne t'attendrai plus la nuit
Ich werde dich nicht mehr nachts erwarten
Mon amour
Meine Liebe
Mon amour
Meine Liebe
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Me manquer, me manquer
Mir fehlen, mir fehlen
Yeah
Ja
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Me manquer, me manquer
Mir fehlen, mir fehlen
Yeah
Ja
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Yeah
Ja
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Yeah
Ja
(Me manquer)
(Mir fehlen)
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Yeah
Ja
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Yeah
Ja
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Yeah
Ja
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Yeah
Ja
Tu vas me manquer
Du wirst mir fehlen
Tu-tu-tu vas me manquer
Du-du-du wirst mir fehlen
Tes mains
As tuas mãos
Qui me cherchent
Que me procuram
Partout
Em todo lugar
Quand le matin
Quando pela manhã
Je dors encore debout
Ainda estou dormindo em pé
Encore debout
Ainda em pé
Le soleil pointe
O sol surge
Derrière
Atrás
Le store
Da persiana
Dans l'obscurité
Na escuridão
Je t'adore
Eu te adoro
Je t'adore
Eu te adoro
Quand au réveil
Quando ao acordar
Tu cherches à tort
Você procura em vão
Et en travers
De um lado para o outro
Le contact de nos corps
O contato de nossos corpos
De nos deux corps
De nossos dois corpos
Nos deux corps
Nossos dois corpos
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
À force de se
Por tanto nos
Chercher partout
Procurarmos em todo lugar
On risque
Corremos o risco
De se perdre
De nos perdermos
Malgré tout
Apesar de tudo
Malgré tout
Apesar de tudo
Ce qu'on s'est promis
O que prometemos um ao outro
Un jour, c'est fou
Um dia, é loucura
C'qu'on peut s'dire
O que podemos dizer
En amour
No amor
Mon amour
Meu amor
Mon amour (hmm)
Meu amor (hmm)
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Me manquer, me manquer
Fazer falta, fazer falta
Yeah
Sim
Me manquer, me manquer
Fazer falta, fazer falta
Yeah
Sim
Me manquer, me manquer
Fazer falta, fazer falta
Yeah
Sim
Me manquer
Fazer falta
Me manquer, me manquer
Fazer falta, fazer falta
Yeah
Sim
Mes mains
Minhas mãos
Qui te cherchent partout
Que te procuram em todo lugar
Depuis presqu'un an
Há quase um ano
Je l'avoue
Eu admito
C'est fou
É loucura
C'que tu m'as manqué
Como você me fez falta
Tes mains
Suas mãos
Qui me cherchaient partout
Que me procuravam em todo lugar
Me manquent encore aujourd'hui
Ainda me fazem falta hoje
Dans quelques temps, c'est promis
Em algum tempo, prometo
Je ne t'attendrai plus la nuit
Não vou mais te esperar à noite
Mon amour
Meu amor
Mon amour
Meu amor
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Me manquer, me manquer
Fazer falta, fazer falta
Yeah
Sim
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Me manquer, me manquer
Fazer falta, fazer falta
Yeah
Sim
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Yeah
Sim
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Yeah
Sim
(Me manquer)
(Fazer falta)
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Yeah
Sim
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Yeah
Sim
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Yeah
Sim
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Yeah
Sim
Tu vas me manquer
Você vai me fazer falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Você-você-você vai me fazer falta
Tes mains
Your hands
Qui me cherchent
That search for me
Partout
Everywhere
Quand le matin
When in the morning
Je dors encore debout
I'm still sleeping standing up
Encore debout
Still standing up
Le soleil pointe
The sun peeks
Derrière
Behind
Le store
The blind
Dans l'obscurité
In the darkness
Je t'adore
I adore you
Je t'adore
I adore you
Quand au réveil
When upon waking
Tu cherches à tort
You search in vain
Et en travers
Back and forth
Le contact de nos corps
For the contact of our bodies
De nos deux corps
Of our two bodies
Nos deux corps
Our two bodies
Tu vas me manquer
I'm going to miss you
Tu vas me manquer
I'm going to miss you
Tu vas me manquer
I'm going to miss you
À force de se
By constantly
Chercher partout
Searching for each other everywhere
On risque
We risk
De se perdre
Losing each other
Malgré tout
Despite everything
Malgré tout
Despite everything
Ce qu'on s'est promis
What we promised each other
Un jour, c'est fou
One day, it's crazy
C'qu'on peut s'dire
What we can say
En amour
In love
Mon amour
My love
Mon amour (hmm)
My love (hmm)
Tu vas me manquer
I'm going to miss you
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Tu vas me manquer
I'm going to miss you
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Tu vas me manquer
I'm going to miss you
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Me manquer, me manquer
Miss me, miss me
Yeah
Yeah
Me manquer, me manquer
Miss me, miss me
Yeah
Yeah
Me manquer, me manquer
Miss me, miss me
Yeah
Yeah
Me manquer
Miss me
Me manquer, me manquer
Miss me, miss me
Yeah
Yeah
Mes mains
My hands
Qui te cherchent partout
That search for you everywhere
Depuis presqu'un an
For almost a year
Je l'avoue
I admit
C'est fou
It's crazy
C'que tu m'as manqué
How much I've missed you
Tes mains
Your hands
Qui me cherchaient partout
That searched for me everywhere
Me manquent encore aujourd'hui
I still miss them today
Dans quelques temps, c'est promis
In a while, I promise
Je ne t'attendrai plus la nuit
I won't wait for you at night anymore
Mon amour
My love
Mon amour
My love
Tu vas me manquer
You're going to miss me
Me manquer, me manquer
Miss me, miss me
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
You're going to miss me
Me manquer, me manquer
Miss me, miss me
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
You're going to miss me
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
You're going to miss me
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Yeah
Yeah
(Me manquer)
(Miss me)
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Yeah
Yeah
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
You're going to miss me
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
You're going to miss me
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Tu vas me manquer
You're going to miss me
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
You're going to miss me
Tu-tu-tu vas me manquer
You-you-you're going to miss me
Tes mains
Tus manos
Qui me cherchent
Que me buscan
Partout
En todas partes
Quand le matin
Cuando por la mañana
Je dors encore debout
Todavía duermo de pie
Encore debout
Todavía de pie
Le soleil pointe
El sol asoma
Derrière
Detrás
Le store
De la persiana
Dans l'obscurité
En la oscuridad
Je t'adore
Te adoro
Je t'adore
Te adoro
Quand au réveil
Cuando al despertar
Tu cherches à tort
Buscas en vano
Et en travers
De un lado a otro
Le contact de nos corps
El contacto de nuestros cuerpos
De nos deux corps
De nuestros dos cuerpos
Nos deux corps
Nuestros dos cuerpos
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
À force de se
Por buscar
Chercher partout
En todas partes
On risque
Corremos el riesgo
De se perdre
De perdernos
Malgré tout
A pesar de todo
Malgré tout
A pesar de todo
Ce qu'on s'est promis
Lo que nos prometimos
Un jour, c'est fou
Un día, es locura
C'qu'on peut s'dire
Lo que podemos decirnos
En amour
En el amor
Mon amour
Mi amor
Mon amour (hmm)
Mi amor (hmm)
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Me manquer, me manquer
Hacerme falta, hacerme falta
Yeah
Me manquer, me manquer
Hacerme falta, hacerme falta
Yeah
Me manquer, me manquer
Hacerme falta, hacerme falta
Yeah
Me manquer
Hacerme falta
Me manquer, me manquer
Hacerme falta, hacerme falta
Yeah
Mes mains
Mis manos
Qui te cherchent partout
Que te buscan en todas partes
Depuis presqu'un an
Desde hace casi un año
Je l'avoue
Lo admito
C'est fou
Es locura
C'que tu m'as manqué
Cuánto me has hecho falta
Tes mains
Tus manos
Qui me cherchaient partout
Que me buscaban en todas partes
Me manquent encore aujourd'hui
Todavía me hacen falta hoy
Dans quelques temps, c'est promis
En algún momento, lo prometo
Je ne t'attendrai plus la nuit
Ya no te esperaré por la noche
Mon amour
Mi amor
Mon amour
Mi amor
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Me manquer, me manquer
Hacerme falta, hacerme falta
Yeah
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Me manquer, me manquer
Hacerme falta, hacerme falta
Yeah
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Yeah
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Yeah
(Me manquer)
(Hacerme falta)
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Yeah
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Yeah
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Yeah
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Yeah
Tu vas me manquer
Vas a hacerme falta
Tu-tu-tu vas me manquer
Vas-vas-vas a hacerme falta
Tes mains
Le tue mani
Qui me cherchent
Che mi cercano
Partout
Ovunque
Quand le matin
Quando la mattina
Je dors encore debout
Dormo ancora in piedi
Encore debout
Ancora in piedi
Le soleil pointe
Il sole spunta
Derrière
Dietro
Le store
La tenda
Dans l'obscurité
Nell'oscurità
Je t'adore
Ti adoro
Je t'adore
Ti adoro
Quand au réveil
Quando al risveglio
Tu cherches à tort
Cerchi invano
Et en travers
In lungo e in largo
Le contact de nos corps
Il contatto dei nostri corpi
De nos deux corps
Dei nostri due corpi
Nos deux corps
I nostri due corpi
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu vas me manquer
Mi mancherai
À force de se
A forza di cercarsi
Chercher partout
Ovunque
On risque
Si rischia
De se perdre
Di perdersi
Malgré tout
Nonostante tutto
Malgré tout
Nonostante tutto
Ce qu'on s'est promis
Quello che ci siamo promessi
Un jour, c'est fou
Un giorno, è pazzesco
C'qu'on peut s'dire
Cosa si può dire
En amour
In amore
Mon amour
Mio amore
Mon amour (hmm)
Mio amore (hmm)
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Me manquer, me manquer
Mi manchi, mi manchi
Yeah
Yeah
Me manquer, me manquer
Mi manchi, mi manchi
Yeah
Yeah
Me manquer, me manquer
Mi manchi, mi manchi
Yeah
Yeah
Me manquer
Mi manchi
Me manquer, me manquer
Mi manchi, mi manchi
Yeah
Yeah
Mes mains
Le mie mani
Qui te cherchent partout
Che ti cercano ovunque
Depuis presqu'un an
Da quasi un anno
Je l'avoue
Lo ammetto
C'est fou
È pazzesco
C'que tu m'as manqué
Quanto mi sei mancato
Tes mains
Le tue mani
Qui me cherchaient partout
Che mi cercavano ovunque
Me manquent encore aujourd'hui
Mi mancano ancora oggi
Dans quelques temps, c'est promis
Tra un po', lo prometto
Je ne t'attendrai plus la nuit
Non ti aspetterò più la notte
Mon amour
Mio amore
Mon amour
Mio amore
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Me manquer, me manquer
Mi manchi, mi manchi
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Me manquer, me manquer
Mi manchi, mi manchi
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Yeah
Yeah
(Me manquer)
(Mi manchi)
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Yeah
Yeah
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai
Yeah
Yeah
Tu vas me manquer
Mi mancherai
Tu-tu-tu vas me manquer
Tu-tu-tu mi mancherai

Wissenswertes über das Lied Les mains qui se cherchent von Pascal Obispo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Les mains qui se cherchent” von Pascal Obispo veröffentlicht?
Pascal Obispo hat das Lied auf den Alben “Plus Que Tout au Monde” im Jahr 1992 und “Millésimes” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Les mains qui se cherchent” von Pascal Obispo komponiert?
Das Lied “Les mains qui se cherchent” von Pascal Obispo wurde von PASCAL OBISPO komponiert.

Beliebteste Lieder von Pascal Obispo

Andere Künstler von Indie rock