Better Strangers

BEN THATCHER, MICHAEL JAMES KERR

Liedtexte Übersetzung

There's nothing left inside, I found a whole new low
My heart is open wide, with no love to show
I know I got high but you didn't have to leave me so

Brother had beat me blue, sister bled me dry
It's why I count on you, but you don't treat me right
I know I held tight but you didn't have to leave me so

Hollow, hollow
I don't need you tonight so don't follow, follow
Left alone in the valley so hollow, hollow
I know you want to be mine so don't follow, follow

Cross my heavy heart, you won't be replaced
I can't fill the void, walk the other space
So remember my face every time you left feeling so

Hollow, hollow
I don't need you tonight so don't follow, follow
Left alone in the valley so hollow, hollow
I know you want to be mine so don't follow, follow

There's nothing left inside, I found a whole new low
My heart is open wide, with no love to show
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
Thousand miles from danger if I make a better stranger
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you

I don't need you tonight so don't follow, follow
Left alone in the valley so hollow, hollow
I know you want to be mine so don't follow, follow

Hollow, hollow, hollow, hollow
Hollow, hollow, hollow, hollow
Hollow, hollow, hollow, hollow
Hollow, hollow, hollow

'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you

There's nothing left inside, I found a whole new low
Es ist nichts mehr übrig, ich habe einen neuen Tiefpunkt gefunden
My heart is open wide, with no love to show
Mein Herz ist weit offen, ohne Liebe zu zeigen
I know I got high but you didn't have to leave me so
Ich weiß, ich war high, aber du musstest mich nicht so verlassen
Brother had beat me blue, sister bled me dry
Bruder hat mich blau geschlagen, Schwester hat mich ausgetrocknet
It's why I count on you, but you don't treat me right
Deshalb zähle ich auf dich, aber du behandelst mich nicht richtig
I know I held tight but you didn't have to leave me so
Ich weiß, ich habe festgehalten, aber du musstest mich nicht so verlassen
Hollow, hollow
Hohl, hohl
I don't need you tonight so don't follow, follow
Ich brauche dich heute Nacht nicht, also folge nicht, folge nicht
Left alone in the valley so hollow, hollow
Allein gelassen im Tal, so hohl, hohl
I know you want to be mine so don't follow, follow
Ich weiß, du willst mein sein, also folge nicht, folge nicht
Cross my heavy heart, you won't be replaced
Schwere Last auf meinem Herzen, du wirst nicht ersetzt
I can't fill the void, walk the other space
Ich kann die Leere nicht füllen, gehe den anderen Raum
So remember my face every time you left feeling so
Also erinnere dich an mein Gesicht, jedes Mal wenn du dich so fühlst
Hollow, hollow
Hohl, hohl
I don't need you tonight so don't follow, follow
Ich brauche dich heute Nacht nicht, also folge nicht, folge nicht
Left alone in the valley so hollow, hollow
Allein gelassen im Tal, so hohl, hohl
I know you want to be mine so don't follow, follow
Ich weiß, du willst mein sein, also folge nicht, folge nicht
There's nothing left inside, I found a whole new low
Es ist nichts mehr übrig, ich habe einen neuen Tiefpunkt gefunden
My heart is open wide, with no love to show
Mein Herz ist weit offen, ohne Liebe zu zeigen
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
Denn ich bin tausend Meilen von Gefahr entfernt, wenn ich ein besserer Fremder werde
Thousand miles from danger if I make a better stranger
Tausend Meilen von Gefahr entfernt, wenn ich ein besserer Fremder werde
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Tausend Meilen von Gefahr entfernt, wenn ich ein besserer Fremder von dir werde
I don't need you tonight so don't follow, follow
Ich brauche dich heute Nacht nicht, also folge nicht, folge nicht
Left alone in the valley so hollow, hollow
Allein gelassen im Tal, so hohl, hohl
I know you want to be mine so don't follow, follow
Ich weiß, du willst mein sein, also folge nicht, folge nicht
Hollow, hollow, hollow, hollow
Hohl, hohl, hohl, hohl
Hollow, hollow, hollow, hollow
Hohl, hohl, hohl, hohl
Hollow, hollow, hollow, hollow
Hohl, hohl, hohl, hohl
Hollow, hollow, hollow
Hohl, hohl, hohl
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Denn ich bin tausend Meilen von Gefahr entfernt, wenn ich ein besserer Fremder von dir werde
There's nothing left inside, I found a whole new low
Não há nada restante dentro, encontrei um novo baixo
My heart is open wide, with no love to show
Meu coração está aberto, sem amor para mostrar
I know I got high but you didn't have to leave me so
Eu sei que fiquei alto, mas você não precisava me deixar assim
Brother had beat me blue, sister bled me dry
Irmão me bateu até ficar azul, irmã me deixou seco
It's why I count on you, but you don't treat me right
É por isso que conto com você, mas você não me trata bem
I know I held tight but you didn't have to leave me so
Eu sei que me agarrei, mas você não precisava me deixar assim
Hollow, hollow
Vazio, vazio
I don't need you tonight so don't follow, follow
Não preciso de você esta noite, então não siga, siga
Left alone in the valley so hollow, hollow
Deixado sozinho no vale tão vazio, vazio
I know you want to be mine so don't follow, follow
Eu sei que você quer ser meu, então não siga, siga
Cross my heavy heart, you won't be replaced
Cruzo meu coração pesado, você não será substituído
I can't fill the void, walk the other space
Não consigo preencher o vazio, caminhar no outro espaço
So remember my face every time you left feeling so
Então lembre-se do meu rosto toda vez que você saiu se sentindo assim
Hollow, hollow
Vazio, vazio
I don't need you tonight so don't follow, follow
Não preciso de você esta noite, então não siga, siga
Left alone in the valley so hollow, hollow
Deixado sozinho no vale tão vazio, vazio
I know you want to be mine so don't follow, follow
Eu sei que você quer ser meu, então não siga, siga
There's nothing left inside, I found a whole new low
Não há nada restante dentro, encontrei um novo baixo
My heart is open wide, with no love to show
Meu coração está aberto, sem amor para mostrar
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
Porque estou a mil milhas de perigo se eu fizer de você um estranho melhor
Thousand miles from danger if I make a better stranger
Mil milhas de perigo se eu fizer de você um estranho melhor
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Mil milhas de perigo se eu fizer de você um estranho melhor
I don't need you tonight so don't follow, follow
Não preciso de você esta noite, então não siga, siga
Left alone in the valley so hollow, hollow
Deixado sozinho no vale tão vazio, vazio
I know you want to be mine so don't follow, follow
Eu sei que você quer ser meu, então não siga, siga
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vazio, vazio, vazio, vazio
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vazio, vazio, vazio, vazio
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vazio, vazio, vazio, vazio
Hollow, hollow, hollow
Vazio, vazio, vazio
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Porque estou a mil milhas de perigo se eu fizer de você um estranho melhor
There's nothing left inside, I found a whole new low
No queda nada dentro, encontré un nuevo bajo
My heart is open wide, with no love to show
Mi corazón está abierto de par en par, sin amor para mostrar
I know I got high but you didn't have to leave me so
Sé que me embriagué pero no tenías que dejarme así
Brother had beat me blue, sister bled me dry
Mi hermano me golpeó hasta dejarme azul, mi hermana me dejó seco
It's why I count on you, but you don't treat me right
Por eso cuento contigo, pero no me tratas bien
I know I held tight but you didn't have to leave me so
Sé que me aferré pero no tenías que dejarme así
Hollow, hollow
Vacío, vacío
I don't need you tonight so don't follow, follow
No te necesito esta noche así que no sigas, sigas
Left alone in the valley so hollow, hollow
Dejado solo en el valle tan vacío, vacío
I know you want to be mine so don't follow, follow
Sé que quieres ser mío así que no sigas, sigas
Cross my heavy heart, you won't be replaced
Cruzo mi pesado corazón, no serás reemplazado
I can't fill the void, walk the other space
No puedo llenar el vacío, caminar el otro espacio
So remember my face every time you left feeling so
Así que recuerda mi cara cada vez que te fuiste sintiéndote así
Hollow, hollow
Vacío, vacío
I don't need you tonight so don't follow, follow
No te necesito esta noche así que no sigas, sigas
Left alone in the valley so hollow, hollow
Dejado solo en el valle tan vacío, vacío
I know you want to be mine so don't follow, follow
Sé que quieres ser mío así que no sigas, sigas
There's nothing left inside, I found a whole new low
No queda nada dentro, encontré un nuevo bajo
My heart is open wide, with no love to show
Mi corazón está abierto de par en par, sin amor para mostrar
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
Porque estoy a mil millas de peligro si hago un mejor extraño
Thousand miles from danger if I make a better stranger
Mil millas de peligro si hago un mejor extraño
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Mil millas de peligro si hago un mejor extraño de ti
I don't need you tonight so don't follow, follow
No te necesito esta noche así que no sigas, sigas
Left alone in the valley so hollow, hollow
Dejado solo en el valle tan vacío, vacío
I know you want to be mine so don't follow, follow
Sé que quieres ser mío así que no sigas, sigas
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vacío, vacío, vacío, vacío
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vacío, vacío, vacío, vacío
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vacío, vacío, vacío, vacío
Hollow, hollow, hollow
Vacío, vacío, vacío
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Porque estoy a mil millas de peligro si hago un mejor extraño de ti
There's nothing left inside, I found a whole new low
Il ne reste rien à l'intérieur, j'ai trouvé un tout nouveau bas
My heart is open wide, with no love to show
Mon cœur est grand ouvert, sans amour à montrer
I know I got high but you didn't have to leave me so
Je sais que j'étais haut mais tu n'avais pas à me quitter ainsi
Brother had beat me blue, sister bled me dry
Mon frère m'a battu jusqu'à me rendre bleu, ma sœur m'a saigné à sec
It's why I count on you, but you don't treat me right
C'est pourquoi je compte sur toi, mais tu ne me traites pas bien
I know I held tight but you didn't have to leave me so
Je sais que je me suis accroché mais tu n'avais pas à me quitter ainsi
Hollow, hollow
Vide, vide
I don't need you tonight so don't follow, follow
Je n'ai pas besoin de toi ce soir alors ne me suis pas, ne me suis pas
Left alone in the valley so hollow, hollow
Laissé seul dans la vallée si vide, vide
I know you want to be mine so don't follow, follow
Je sais que tu veux être à moi alors ne me suis pas, ne me suis pas
Cross my heavy heart, you won't be replaced
Je jure sur mon cœur lourd, tu ne seras pas remplacé
I can't fill the void, walk the other space
Je ne peux pas combler le vide, parcourir l'autre espace
So remember my face every time you left feeling so
Alors souviens-toi de mon visage chaque fois que tu es parti en te sentant si
Hollow, hollow
Vide, vide
I don't need you tonight so don't follow, follow
Je n'ai pas besoin de toi ce soir alors ne me suis pas, ne me suis pas
Left alone in the valley so hollow, hollow
Laissé seul dans la vallée si vide, vide
I know you want to be mine so don't follow, follow
Je sais que tu veux être à moi alors ne me suis pas, ne me suis pas
There's nothing left inside, I found a whole new low
Il ne reste rien à l'intérieur, j'ai trouvé un tout nouveau bas
My heart is open wide, with no love to show
Mon cœur est grand ouvert, sans amour à montrer
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
Parce que je suis à mille miles du danger si je fais de toi un meilleur étranger
Thousand miles from danger if I make a better stranger
Mille miles du danger si je fais de toi un meilleur étranger
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Mille miles du danger si je fais de toi un meilleur étranger
I don't need you tonight so don't follow, follow
Je n'ai pas besoin de toi ce soir alors ne me suis pas, ne me suis pas
Left alone in the valley so hollow, hollow
Laissé seul dans la vallée si vide, vide
I know you want to be mine so don't follow, follow
Je sais que tu veux être à moi alors ne me suis pas, ne me suis pas
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vide, vide, vide, vide
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vide, vide, vide, vide
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vide, vide, vide, vide
Hollow, hollow, hollow
Vide, vide, vide
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Parce que je suis à mille miles du danger si je fais de toi un meilleur étranger
There's nothing left inside, I found a whole new low
Non c'è più nulla dentro, ho toccato un nuovo fondo
My heart is open wide, with no love to show
Il mio cuore è aperto a largo, senza amore da mostrare
I know I got high but you didn't have to leave me so
So che mi sono drogato ma non dovevi lasciarmi così
Brother had beat me blue, sister bled me dry
Il fratello mi ha picchiato fino a farmi diventare blu, la sorella mi ha prosciugato
It's why I count on you, but you don't treat me right
È per questo che conto su di te, ma tu non mi tratti bene
I know I held tight but you didn't have to leave me so
So che mi sono aggrappato ma non dovevi lasciarmi così
Hollow, hollow
Vuoto, vuoto
I don't need you tonight so don't follow, follow
Non ho bisogno di te stasera quindi non seguirmi, seguirmi
Left alone in the valley so hollow, hollow
Lasciato solo nella valle così vuota, vuota
I know you want to be mine so don't follow, follow
So che vuoi essere mio quindi non seguirmi, seguirmi
Cross my heavy heart, you won't be replaced
Giuro sul mio cuore pesante, non sarai sostituito
I can't fill the void, walk the other space
Non riesco a colmare il vuoto, cammino nello spazio opposto
So remember my face every time you left feeling so
Quindi ricorda il mio volto ogni volta che te ne sei andato sentendoti così
Hollow, hollow
Vuoto, vuoto
I don't need you tonight so don't follow, follow
Non ho bisogno di te stasera quindi non seguirmi, seguirmi
Left alone in the valley so hollow, hollow
Lasciato solo nella valle così vuota, vuota
I know you want to be mine so don't follow, follow
So che vuoi essere mio quindi non seguirmi, seguirmi
There's nothing left inside, I found a whole new low
Non c'è più nulla dentro, ho toccato un nuovo fondo
My heart is open wide, with no love to show
Il mio cuore è aperto a largo, senza amore da mostrare
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
Perché sono a mille miglia dal pericolo se riesco a fare di te uno sconosciuto migliore
Thousand miles from danger if I make a better stranger
Mille miglia dal pericolo se riesco a fare di te uno sconosciuto migliore
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Mille miglia dal pericolo se riesco a fare di te uno sconosciuto migliore
I don't need you tonight so don't follow, follow
Non ho bisogno di te stasera quindi non seguirmi, seguirmi
Left alone in the valley so hollow, hollow
Lasciato solo nella valle così vuota, vuota
I know you want to be mine so don't follow, follow
So che vuoi essere mio quindi non seguirmi, seguirmi
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vuoto, vuoto, vuoto, vuoto
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vuoto, vuoto, vuoto, vuoto
Hollow, hollow, hollow, hollow
Vuoto, vuoto, vuoto, vuoto
Hollow, hollow, hollow
Vuoto, vuoto, vuoto
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Perché sono a mille miglia dal pericolo se riesco a fare di te uno sconosciuto migliore
There's nothing left inside, I found a whole new low
Tidak ada lagi yang tersisa di dalam, aku menemukan titik terendah yang baru
My heart is open wide, with no love to show
Hatiku terbuka lebar, tanpa cinta untuk ditunjukkan
I know I got high but you didn't have to leave me so
Aku tahu aku merasa senang tapi kamu tidak perlu meninggalkanku begitu saja
Brother had beat me blue, sister bled me dry
Kakak laki-lakiku telah memukuliku sampai biru, kakak perempuanku mengeringkan darahku
It's why I count on you, but you don't treat me right
Itulah mengapa aku mengandalkanmu, tapi kamu tidak memperlakukanku dengan benar
I know I held tight but you didn't have to leave me so
Aku tahu aku berpegang teguh tapi kamu tidak perlu meninggalkanku begitu saja
Hollow, hollow
Hampa, hampa
I don't need you tonight so don't follow, follow
Aku tidak membutuhkanmu malam ini jadi jangan mengikuti, ikuti
Left alone in the valley so hollow, hollow
Tinggal sendirian di lembah yang begitu hampa, hampa
I know you want to be mine so don't follow, follow
Aku tahu kamu ingin menjadi milikku jadi jangan mengikuti, ikuti
Cross my heavy heart, you won't be replaced
Silangkan hatiku yang berat, kamu tidak akan digantikan
I can't fill the void, walk the other space
Aku tidak bisa mengisi kekosongan, berjalan di ruang lain
So remember my face every time you left feeling so
Jadi ingatlah wajahku setiap kali kamu pergi merasa begitu
Hollow, hollow
Hampa, hampa
I don't need you tonight so don't follow, follow
Aku tidak membutuhkanmu malam ini jadi jangan mengikuti, ikuti
Left alone in the valley so hollow, hollow
Tinggal sendirian di lembah yang begitu hampa, hampa
I know you want to be mine so don't follow, follow
Aku tahu kamu ingin menjadi milikku jadi jangan mengikuti, ikuti
There's nothing left inside, I found a whole new low
Tidak ada lagi yang tersisa di dalam, aku menemukan titik terendah yang baru
My heart is open wide, with no love to show
Hatiku terbuka lebar, tanpa cinta untuk ditunjukkan
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
Karena aku berjarak seribu mil dari bahaya jika aku menjadikanmu orang asing yang lebih baik
Thousand miles from danger if I make a better stranger
Seribu mil dari bahaya jika aku menjadikanmu orang asing yang lebih baik
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Seribu mil dari bahaya jika aku menjadikanmu orang asing yang lebih baik darimu
I don't need you tonight so don't follow, follow
Aku tidak membutuhkanmu malam ini jadi jangan mengikuti, ikuti
Left alone in the valley so hollow, hollow
Tinggal sendirian di lembah yang begitu hampa, hampa
I know you want to be mine so don't follow, follow
Aku tahu kamu ingin menjadi milikku jadi jangan mengikuti, ikuti
Hollow, hollow, hollow, hollow
Hampa, hampa, hampa, hampa
Hollow, hollow, hollow, hollow
Hampa, hampa, hampa, hampa
Hollow, hollow, hollow, hollow
Hampa, hampa, hampa, hampa
Hollow, hollow, hollow
Hampa, hampa, hampa
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
Karena aku berjarak seribu mil dari bahaya jika aku menjadikanmu orang asing yang lebih baik darimu
There's nothing left inside, I found a whole new low
ไม่เหลืออะไรอยู่ข้างในเลย ฉันพบความต่ำต้อยใหม่
My heart is open wide, with no love to show
หัวใจของฉันเปิดกว้าง แต่ไม่มีความรักให้แสดง
I know I got high but you didn't have to leave me so
ฉันรู้ว่าฉันเคยสูง แต่คุณไม่จำเป็นต้องทิ้งฉันไปแบบนั้น
Brother had beat me blue, sister bled me dry
พี่ชายทำให้ฉันช้ำเต็มตัว พี่สาวทำให้ฉันแห้งเหือด
It's why I count on you, but you don't treat me right
นั่นคือเหตุผลที่ฉันพึ่งพาคุณ แต่คุณไม่ได้ปฏิบัติกับฉันอย่างถูกต้อง
I know I held tight but you didn't have to leave me so
ฉันรู้ว่าฉันยึดมั่น แต่คุณไม่จำเป็นต้องทิ้งฉันไปแบบนั้น
Hollow, hollow
ว่างเปล่า ว่างเปล่า
I don't need you tonight so don't follow, follow
ฉันไม่ต้องการคุณคืนนี้ ดังนั้นอย่าตามมา ตามมา
Left alone in the valley so hollow, hollow
ถูกทิ้งไว้คนเดียวในหุบเขาที่ว่างเปล่า ว่างเปล่า
I know you want to be mine so don't follow, follow
ฉันรู้ว่าคุณอยากเป็นของฉัน ดังนั้นอย่าตามมา ตามมา
Cross my heavy heart, you won't be replaced
ข้ามหัวใจหนักหน่วงของฉัน คุณจะไม่ถูกแทนที่
I can't fill the void, walk the other space
ฉันไม่สามารถเติมเต็มความว่างเปล่าได้ จงเดินไปในอวกาศอื่น
So remember my face every time you left feeling so
ดังนั้นจงจำหน้าของฉันไว้ทุกครั้งที่คุณจากไปรู้สึกว่างเปล่า
Hollow, hollow
ว่างเปล่า ว่างเปล่า
I don't need you tonight so don't follow, follow
ฉันไม่ต้องการคุณคืนนี้ ดังนั้นอย่าตามมา ตามมา
Left alone in the valley so hollow, hollow
ถูกทิ้งไว้คนเดียวในหุบเขาที่ว่างเปล่า ว่างเปล่า
I know you want to be mine so don't follow, follow
ฉันรู้ว่าคุณอยากเป็นของฉัน ดังนั้นอย่าตามมา ตามมา
There's nothing left inside, I found a whole new low
ไม่เหลืออะไรอยู่ข้างในเลย ฉันพบความต่ำต้อยใหม่
My heart is open wide, with no love to show
หัวใจของฉันเปิดกว้าง แต่ไม่มีความรักให้แสดง
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
เพราะฉันอยู่ห่างจากอันตรายหลายพันไมล์ ถ้าฉันทำให้คุณเป็นคนแปลกหน้าที่ดีกว่า
Thousand miles from danger if I make a better stranger
ห่างจากอันตรายหลายพันไมล์ ถ้าฉันทำให้คุณเป็นคนแปลกหน้าที่ดีกว่า
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
ห่างจากอันตรายหลายพันไมล์ ถ้าฉันทำให้คุณเป็นคนแปลกหน้าที่ดีกว่า
I don't need you tonight so don't follow, follow
ฉันไม่ต้องการคุณคืนนี้ ดังนั้นอย่าตามมา ตามมา
Left alone in the valley so hollow, hollow
ถูกทิ้งไว้คนเดียวในหุบเขาที่ว่างเปล่า ว่างเปล่า
I know you want to be mine so don't follow, follow
ฉันรู้ว่าคุณอยากเป็นของฉัน ดังนั้นอย่าตามมา ตามมา
Hollow, hollow, hollow, hollow
ว่างเปล่า ว่างเปล่า ว่างเปล่า ว่างเปล่า
Hollow, hollow, hollow, hollow
ว่างเปล่า ว่างเปล่า ว่างเปล่า ว่างเปล่า
Hollow, hollow, hollow, hollow
ว่างเปล่า ว่างเปล่า ว่างเปล่า ว่างเปล่า
Hollow, hollow, hollow
ว่างเปล่า ว่างเปล่า ว่างเปล่า
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
เพราะฉันอยู่ห่างจากอันตรายหลายพันไมล์ ถ้าฉันทำให้คุณเป็นคนแปลกหน้าที่ดีกว่า
There's nothing left inside, I found a whole new low
内心空空如也,我发现了一个新的低谷
My heart is open wide, with no love to show
我的心敞开了,却无爱可给
I know I got high but you didn't have to leave me so
我知道我曾沉醉,但你并不需要这样离开我
Brother had beat me blue, sister bled me dry
哥哥把我打得遍体鳞伤,姐姐让我筋疲力尽
It's why I count on you, but you don't treat me right
这就是为什么我依赖你,但你对我不够好
I know I held tight but you didn't have to leave me so
我知道我曾紧抓不放,但你并不需要这样离开我
Hollow, hollow
空洞,空洞
I don't need you tonight so don't follow, follow
今晚我不需要你,所以别跟随,跟随
Left alone in the valley so hollow, hollow
独自留在那空洞的山谷,空洞,空洞
I know you want to be mine so don't follow, follow
我知道你想成为我的一部分,所以别跟随,跟随
Cross my heavy heart, you won't be replaced
交叉我的沉重心房,你无法被替代
I can't fill the void, walk the other space
我无法填补这空虚,走向另一个空间
So remember my face every time you left feeling so
所以每次你离开时都记得我的面容,感觉如此
Hollow, hollow
空洞,空洞
I don't need you tonight so don't follow, follow
今晚我不需要你,所以别跟随,跟随
Left alone in the valley so hollow, hollow
独自留在那空洞的山谷,空洞,空洞
I know you want to be mine so don't follow, follow
我知道你想成为我的一部分,所以别跟随,跟随
There's nothing left inside, I found a whole new low
内心空空如也,我发现了一个新的低谷
My heart is open wide, with no love to show
我的心敞开了,却无爱可给
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger
因为如果我成为一个更好的陌生人,我将远离危险一千英里
Thousand miles from danger if I make a better stranger
远离危险一千英里,如果我成为一个更好的陌生人
Thousand miles from danger if I make a better stranger of you
远离危险一千英里,如果我成为你的一个更好的陌生人
I don't need you tonight so don't follow, follow
今晚我不需要你,所以别跟随,跟随
Left alone in the valley so hollow, hollow
独自留在那空洞的山谷,空洞,空洞
I know you want to be mine so don't follow, follow
我知道你想成为我的一部分,所以别跟随,跟随
Hollow, hollow, hollow, hollow
空洞,空洞,空洞,空洞
Hollow, hollow, hollow, hollow
空洞,空洞,空洞,空洞
Hollow, hollow, hollow, hollow
空洞,空洞,空洞,空洞
Hollow, hollow, hollow
空洞,空洞,空洞
'Cause I'm a thousand miles from danger if I make a better stranger of you
因为如果我成为一个更好的陌生人,我将远离危险一千英里

Wissenswertes über das Lied Better Strangers von Royal Blood

Wann wurde das Lied “Better Strangers” von Royal Blood veröffentlicht?
Das Lied Better Strangers wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Royal Blood” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Better Strangers” von Royal Blood komponiert?
Das Lied “Better Strangers” von Royal Blood wurde von BEN THATCHER, MICHAEL JAMES KERR komponiert.

Beliebteste Lieder von Royal Blood

Andere Künstler von Rock'n'roll