You lost your best friend
Crippled by jealousy, so you got up and walked
'Cause I'm not one for crawling
And I'm sick of waiting for you to feel ready to talk
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Just make up your mind and I'll get out the zone
Either you want it
Or you don't
So come and get it
Or leave me alone
Didn't ask to be rivals, caught up in your spiral
'Cause you came here to gloat
'Cause I'd rather be strangers
does not mean waiting for you at the end of the road
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Just make up your mind and I'll get out the zone
Either you want it
Or you don't
So come and get it
Or leave me alone
Either you want it
Or you don't
So come and get it
Or leave me alone
You call the shot, say go and I'm gone
Make up your mind, you make the call
So come and get it if that's what you want
But I think you're better alone
Either you want it
Or you don't
So come and get it
Or leave me alone
Either you want it
Or you don't
So come and get it
Or leave me alone
You lost your best friend
Du hast deinen besten Freund verloren
Crippled by jealousy, so you got up and walked
Gelähmt vor Eifersucht, also bist du aufgestanden und gegangen
'Cause I'm not one for crawling
Denn ich bin nicht zum Kriechen da
And I'm sick of waiting for you to feel ready to talk
Und ich habe es satt, darauf zu warten, dass du bereit bist zu reden
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Denn du gibst die Schüsse ab, sag geh und ich bin weg
Just make up your mind and I'll get out the zone
Triff einfach eine Entscheidung und ich verlasse die Zone
Either you want it
Entweder du willst es
Or you don't
Oder du willst es nicht
So come and get it
Also komm und hol es dir
Or leave me alone
Oder lass mich in Ruhe
Didn't ask to be rivals, caught up in your spiral
Habe nicht darum gebeten, Rivalen zu sein, gefangen in deiner Spirale
'Cause you came here to gloat
Denn du bist hierher gekommen, um zu prahlen
'Cause I'd rather be strangers
Denn ich würde lieber Fremde sein
does not mean waiting for you at the end of the road
bedeutet nicht, auf dich am Ende der Straße zu warten
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Denn du gibst die Schüsse ab, sag geh und ich bin weg
Just make up your mind and I'll get out the zone
Triff einfach eine Entscheidung und ich verlasse die Zone
Either you want it
Entweder du willst es
Or you don't
Oder du willst es nicht
So come and get it
Also komm und hol es dir
Or leave me alone
Oder lass mich in Ruhe
Either you want it
Entweder du willst es
Or you don't
Oder du willst es nicht
So come and get it
Also komm und hol es dir
Or leave me alone
Oder lass mich in Ruhe
You call the shot, say go and I'm gone
Du gibst den Schuss ab, sag geh und ich bin weg
Make up your mind, you make the call
Triff eine Entscheidung, du triffst den Anruf
So come and get it if that's what you want
Also komm und hol es dir, wenn das ist, was du willst
But I think you're better alone
Aber ich denke, du bist besser alleine
Either you want it
Entweder du willst es
Or you don't
Oder du willst es nicht
So come and get it
Also komm und hol es dir
Or leave me alone
Oder lass mich in Ruhe
Either you want it
Entweder du willst es
Or you don't
Oder du willst es nicht
So come and get it
Also komm und hol es dir
Or leave me alone
Oder lass mich in Ruhe
You lost your best friend
Você perdeu seu melhor amigo
Crippled by jealousy, so you got up and walked
Crippled por ciúmes, então você se levantou e andou
'Cause I'm not one for crawling
Porque eu não sou de rastejar
And I'm sick of waiting for you to feel ready to talk
E estou cansado de esperar por você para se sentir pronto para conversar
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Porque você dá as ordens, diz vá e eu vou
Just make up your mind and I'll get out the zone
Apenas decida e eu sairei da zona
Either you want it
Ou você quer
Or you don't
Ou você não quer
So come and get it
Então venha e pegue
Or leave me alone
Ou me deixe sozinho
Didn't ask to be rivals, caught up in your spiral
Não pedi para ser rivais, preso em sua espiral
'Cause you came here to gloat
Porque você veio aqui para se gabar
'Cause I'd rather be strangers
Porque eu prefiro ser estranhos
does not mean waiting for you at the end of the road
não significa esperar por você no final da estrada
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Porque você dá as ordens, diz vá e eu vou
Just make up your mind and I'll get out the zone
Apenas decida e eu sairei da zona
Either you want it
Ou você quer
Or you don't
Ou você não quer
So come and get it
Então venha e pegue
Or leave me alone
Ou me deixe sozinho
Either you want it
Ou você quer
Or you don't
Ou você não quer
So come and get it
Então venha e pegue
Or leave me alone
Ou me deixe sozinho
You call the shot, say go and I'm gone
Você dá a ordem, diz vá e eu vou
Make up your mind, you make the call
Decida, você dá a ordem
So come and get it if that's what you want
Então venha e pegue se é isso que você quer
But I think you're better alone
Mas eu acho que você é melhor sozinho
Either you want it
Ou você quer
Or you don't
Ou você não quer
So come and get it
Então venha e pegue
Or leave me alone
Ou me deixe sozinho
Either you want it
Ou você quer
Or you don't
Ou você não quer
So come and get it
Então venha e pegue
Or leave me alone
Ou me deixe sozinho
You lost your best friend
Perdiste a tu mejor amigo
Crippled by jealousy, so you got up and walked
Paralizado por los celos, así que te levantaste y te fuiste
'Cause I'm not one for crawling
Porque no soy de arrastrarme
And I'm sick of waiting for you to feel ready to talk
Y estoy cansado de esperar a que estés lista para hablar
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Porque tú tomas las decisiones, dices "ve" y me voy
Just make up your mind and I'll get out the zone
Solo decide y saldré de la zona
Either you want it
O lo quieres
Or you don't
O no lo quieres
So come and get it
Así que ven y tómalo
Or leave me alone
O déjame en paz
Didn't ask to be rivals, caught up in your spiral
No pedí ser rivales, atrapados en tu espiral
'Cause you came here to gloat
Porque viniste aquí para jactarte
'Cause I'd rather be strangers
Porque preferiría ser extraños
does not mean waiting for you at the end of the road
No significa esperarte al final del camino
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Porque tú tomas las decisiones, dices "ve" y me voy
Just make up your mind and I'll get out the zone
Solo decide y saldré de la zona
Either you want it
O lo quieres
Or you don't
O no lo quieres
So come and get it
Así que ven y tómalo
Or leave me alone
O déjame en paz
Either you want it
O lo quieres
Or you don't
O no lo quieres
So come and get it
Así que ven y tómalo
Or leave me alone
O déjame en paz
You call the shot, say go and I'm gone
Tú tomas la decisión, dices "ve" y me voy
Make up your mind, you make the call
Decide de una vez, tú tomas la llamada
So come and get it if that's what you want
Así que ven y tómalo si eso es lo que quieres
But I think you're better alone
Pero creo que estás mejor solo
Either you want it
O lo quieres
Or you don't
O no lo quieres
So come and get it
Así que ven y tómalo
Or leave me alone
O déjame en paz
Either you want it
O lo quieres
Or you don't
O no lo quieres
So come and get it
Así que ven y tómalo
Or leave me alone
O déjame en paz
You lost your best friend
Tu as perdu ton meilleur ami
Crippled by jealousy, so you got up and walked
Paralysé par la jalousie, alors tu t'es levé et tu es parti
'Cause I'm not one for crawling
Parce que je ne suis pas du genre à ramper
And I'm sick of waiting for you to feel ready to talk
Et j'en ai marre d'attendre que tu te sentes prêt à parler
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Parce que tu prends les décisions, tu dis vas-y et je pars
Just make up your mind and I'll get out the zone
Prends juste une décision et je sortirai de la zone
Either you want it
Soit tu le veux
Or you don't
Soit tu ne le veux pas
So come and get it
Alors viens le chercher
Or leave me alone
Ou laisse-moi tranquille
Didn't ask to be rivals, caught up in your spiral
Je n'ai pas demandé à être des rivaux, pris dans ton spirale
'Cause you came here to gloat
Parce que tu es venu ici pour te vanter
'Cause I'd rather be strangers
Parce que je préférerais être des étrangers
does not mean waiting for you at the end of the road
Cela ne signifie pas t'attendre à la fin de la route
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Parce que tu prends les décisions, tu dis vas-y et je pars
Just make up your mind and I'll get out the zone
Prends juste une décision et je sortirai de la zone
Either you want it
Soit tu le veux
Or you don't
Soit tu ne le veux pas
So come and get it
Alors viens le chercher
Or leave me alone
Ou laisse-moi tranquille
Either you want it
Soit tu le veux
Or you don't
Soit tu ne le veux pas
So come and get it
Alors viens le chercher
Or leave me alone
Ou laisse-moi tranquille
You call the shot, say go and I'm gone
Tu prends la décision, tu dis vas-y et je pars
Make up your mind, you make the call
Prends une décision, c'est toi qui décides
So come and get it if that's what you want
Alors viens le chercher si c'est ce que tu veux
But I think you're better alone
Mais je pense que tu es mieux seul
Either you want it
Soit tu le veux
Or you don't
Soit tu ne le veux pas
So come and get it
Alors viens le chercher
Or leave me alone
Ou laisse-moi tranquille
Either you want it
Soit tu le veux
Or you don't
Soit tu ne le veux pas
So come and get it
Alors viens le chercher
Or leave me alone
Ou laisse-moi tranquille
You lost your best friend
Hai perso il tuo migliore amico
Crippled by jealousy, so you got up and walked
Paralizzato dalla gelosia, quindi ti sei alzato e sei andato
'Cause I'm not one for crawling
Perché non sono uno che striscia
And I'm sick of waiting for you to feel ready to talk
E sono stanco di aspettare che tu sia pronto a parlare
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Perché tu dai gli ordini, dici vai e io me ne vado
Just make up your mind and I'll get out the zone
Basta che ti decida e io uscirò dalla zona
Either you want it
O lo vuoi
Or you don't
O non lo vuoi
So come and get it
Quindi vieni a prenderlo
Or leave me alone
O lasciami in pace
Didn't ask to be rivals, caught up in your spiral
Non ho chiesto di essere rivali, preso nella tua spirale
'Cause you came here to gloat
Perché sei venuto qui per gongolare
'Cause I'd rather be strangers
Perché preferirei essere estranei
does not mean waiting for you at the end of the road
non significa aspettarti alla fine della strada
'Cause you call the shots, say go and I'm gone
Perché tu dai gli ordini, dici vai e io me ne vado
Just make up your mind and I'll get out the zone
Basta che ti decida e io uscirò dalla zona
Either you want it
O lo vuoi
Or you don't
O non lo vuoi
So come and get it
Quindi vieni a prenderlo
Or leave me alone
O lasciami in pace
Either you want it
O lo vuoi
Or you don't
O non lo vuoi
So come and get it
Quindi vieni a prenderlo
Or leave me alone
O lasciami in pace
You call the shot, say go and I'm gone
Tu dai l'ordine, dici vai e io me ne vado
Make up your mind, you make the call
Decidi, tu fai la chiamata
So come and get it if that's what you want
Quindi vieni a prenderlo se è quello che vuoi
But I think you're better alone
Ma penso che stai meglio da solo
Either you want it
O lo vuoi
Or you don't
O non lo vuoi
So come and get it
Quindi vieni a prenderlo
Or leave me alone
O lasciami in pace
Either you want it
O lo vuoi
Or you don't
O non lo vuoi
So come and get it
Quindi vieni a prenderlo
Or leave me alone
O lasciami in pace