Blocka

Mohamed Khemissa

Liedtexte Übersetzung

Oh, oh
SNZ

J'ai jamais cé-su, j'aime pas faire le fan
On t'fait payer la cuenta juste après le bal (ouais)
Arrête donc de m'faire des appels de phares
J'vais pas m'abonner, en retour j'te laisse en PLS à côté des secours
J'fais salaires de MLS, joueurs de soccer
Le sac est rempli, le bag est secure
J'ai les clés du Urus, j'ai les clés de son cœur (ah, yeah, yeah, yeah)
J'marche en ville sans sécu', j'ai juste une lame sous le DG (ah, yeah, yeah, yeah)
Compte en banques dans différents pays, j'en ai too many (j'en ai too many)
Quand on dépense chez Gucci, khoya tu khleh du débit (tu khleh du débit)
J'ai vu dans leurs yeux, ils ont la rage, baby (baby, ouais)
Monte dans la tchop, on s'arrache, baby (baby)

Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)

Woah, no
J'lèverai mon drapeau tellement haut
Qu'on m'verra du ciel, oh no
Comme chez moi on vient raser la zone
Hey, hey-hey (ouais)
On vient raser la ne-zo, on laisse dalle que
Envie d'vengeance, c'est mon côté Amazone
Le son tourne autant qu'la gova des backeus
J'aime pas trop leurs règles, j'vais la jouer à ma sauce
On a tout c'qu'il faut, on a tout le tos-ma
J'les connait par cœur, leurs voitures c'est du leasing (hey, yeah, yeah, yeah)
Le son vien du bloca comme Bianca Costa
On frappe fort comme droga qui vient de chez Sneazzy

Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)

Bianca Costa
Do Brazil, hey
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (hey, yeah, yeah)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey, yeah, yeah)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq

Oh, oh
Oh, oh
SNZ
SNZ
J'ai jamais cé-su, j'aime pas faire le fan
Ich habe nie geprahlt, ich mag es nicht, der Fan zu sein
On t'fait payer la cuenta juste après le bal (ouais)
Man lässt dich die Rechnung zahlen, gleich nach dem Ball (ja)
Arrête donc de m'faire des appels de phares
Hör also auf, mir Lichthupen zu geben
J'vais pas m'abonner, en retour j'te laisse en PLS à côté des secours
Ich werde mich nicht abonnieren, im Gegenzug lasse ich dich neben den Rettungskräften in PLS zurück
J'fais salaires de MLS, joueurs de soccer
Ich mache MLS-Gehälter, Fußballspieler
Le sac est rempli, le bag est secure
Die Tasche ist voll, die Tasche ist sicher
J'ai les clés du Urus, j'ai les clés de son cœur (ah, yeah, yeah, yeah)
Ich habe die Schlüssel zum Urus, ich habe die Schlüssel zu ihrem Herzen (ah, ja, ja, ja)
J'marche en ville sans sécu', j'ai juste une lame sous le DG (ah, yeah, yeah, yeah)
Ich gehe in der Stadt ohne Sicherheit, ich habe nur eine Klinge unter dem DG (ah, ja, ja, ja)
Compte en banques dans différents pays, j'en ai too many (j'en ai too many)
Bankkonten in verschiedenen Ländern, ich habe zu viele (ich habe zu viele)
Quand on dépense chez Gucci, khoya tu khleh du débit (tu khleh du débit)
Wenn man bei Gucci ausgibt, khoya du khleh vom Debit (du khleh vom Debit)
J'ai vu dans leurs yeux, ils ont la rage, baby (baby, ouais)
Ich habe es in ihren Augen gesehen, sie sind wütend, Baby (Baby, ja)
Monte dans la tchop, on s'arrache, baby (baby)
Steig in den Tchop, wir hauen ab, Baby (Baby)
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Kanalisiere dich, wir machen nur Rap, wiege deine Worte, es gibt kein Genie (es gibt kein Genie)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
Wenn Tom nicht da ist, tanzt du wie Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
Die Musik kommt direkt aus dem Block wie Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
Die Musik kommt aus dem Block (kommt aus dem Block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Auf dem Rrain-té, bis zum Hahnenschrei (der Hahnenschrei, der Hahnenschrei)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Wie Jenny, die Musik kommt aus dem Block (sie kommt aus dem Block, sie kommt aus dem Block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Auf dem Rrain-té, bis zum Hahnenschrei (der Hahnenschrei, der Hahnenschrei)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Wie Jenny, die Musik kommt aus dem Block (sie kommt aus dem Block, sie kommt aus dem Block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Auf dem Rrain-té, bis zum Hahnenschrei (der Hahnenschrei, der Hahnenschrei)
Woah, no
Woah, nein
J'lèverai mon drapeau tellement haut
Ich werde meine Flagge so hoch hissen
Qu'on m'verra du ciel, oh no
Dass man mich vom Himmel aus sehen kann, oh nein
Comme chez moi on vient raser la zone
Wie bei mir zu Hause, wir kommen, um die Zone zu rasieren
Hey, hey-hey (ouais)
Hey, hey-hey (ja)
On vient raser la ne-zo, on laisse dalle que
Wir kommen, um die Ne-zo zu rasieren, wir lassen nur Dalle zurück
Envie d'vengeance, c'est mon côté Amazone
Rachegelüste, das ist meine Amazonas-Seite
Le son tourne autant qu'la gova des backeus
Der Sound dreht sich so viel wie die Gova der Backeus
J'aime pas trop leurs règles, j'vais la jouer à ma sauce
Ich mag ihre Regeln nicht besonders, ich werde es auf meine Weise spielen
On a tout c'qu'il faut, on a tout le tos-ma
Wir haben alles, was wir brauchen, wir haben den ganzen Tos-ma
J'les connait par cœur, leurs voitures c'est du leasing (hey, yeah, yeah, yeah)
Ich kenne sie auswendig, ihre Autos sind Leasing (hey, ja, ja, ja)
Le son vien du bloca comme Bianca Costa
Der Sound kommt aus dem Block wie Bianca Costa
On frappe fort comme droga qui vient de chez Sneazzy
Wir schlagen hart zu wie Droga, die von Sneazzy kommt
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Kanalisiere dich, wir machen nur Rap, wiege deine Worte, es gibt kein Genie (es gibt kein Genie)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
Wenn Tom nicht da ist, tanzt du wie Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
Die Musik kommt direkt aus dem Block wie Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
Die Musik kommt aus dem Block (kommt aus dem Block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Auf dem Rrain-té, bis zum Hahnenschrei (der Hahnenschrei, der Hahnenschrei)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Wie Jenny, die Musik kommt aus dem Block (sie kommt aus dem Block, sie kommt aus dem Block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Auf dem Rrain-té, bis zum Hahnenschrei (der Hahnenschrei, der Hahnenschrei)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Wie Jenny, die Musik kommt aus dem Block (sie kommt aus dem Block, sie kommt aus dem Block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Auf dem Rrain-té, bis zum Hahnenschrei (der Hahnenschrei, der Hahnenschrei)
Bianca Costa
Bianca Costa
Do Brazil, hey
Do Brazil, hey
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey)
Wie Jenny, die Musik kommt aus dem Block (hey)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (hey, yeah, yeah)
Auf dem Rrain-té, bis zum Hahnenschrei (hey, ja, ja)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey, yeah, yeah)
Wie Jenny, die Musik kommt aus dem Block (hey, ja, ja)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq
Auf dem Rrain-té, bis zum Hahnenschrei
Oh, oh
Oh, oh
SNZ
SNZ
J'ai jamais cé-su, j'aime pas faire le fan
Eu nunca soube, não gosto de ser fã
On t'fait payer la cuenta juste après le bal (ouais)
Eles te fazem pagar a conta logo após o baile (sim)
Arrête donc de m'faire des appels de phares
Então pare de me fazer sinais de farol
J'vais pas m'abonner, en retour j'te laisse en PLS à côté des secours
Não vou me inscrever, em troca te deixo em PLS ao lado dos socorristas
J'fais salaires de MLS, joueurs de soccer
Eu faço salários da MLS, jogadores de futebol
Le sac est rempli, le bag est secure
A bolsa está cheia, a bagagem está segura
J'ai les clés du Urus, j'ai les clés de son cœur (ah, yeah, yeah, yeah)
Eu tenho as chaves do Urus, eu tenho as chaves do seu coração (ah, yeah, yeah, yeah)
J'marche en ville sans sécu', j'ai juste une lame sous le DG (ah, yeah, yeah, yeah)
Eu ando pela cidade sem segurança, só tenho uma lâmina sob o DG (ah, yeah, yeah, yeah)
Compte en banques dans différents pays, j'en ai too many (j'en ai too many)
Conta bancária em diferentes países, eu tenho demais (eu tenho demais)
Quand on dépense chez Gucci, khoya tu khleh du débit (tu khleh du débit)
Quando gastamos na Gucci, khoya você khleh do débito (você khleh do débito)
J'ai vu dans leurs yeux, ils ont la rage, baby (baby, ouais)
Eu vi em seus olhos, eles estão com raiva, baby (baby, sim)
Monte dans la tchop, on s'arrache, baby (baby)
Suba no tchop, vamos arrancar, baby (baby)
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Canalize-se, só fazemos rap, pese suas palavras, não há gênio (não há gênio)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
Quando Tom não está, você dança como Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
A música vem direto do bloco como Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
A música vem do bloco (vem do bloco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
No rrain-té, até o canto do galo (o canto do galo, o canto do galo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Como Jenny, a música vem do bloco (ela vem do bloco, ela vem do bloco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
No rrain-té, até o canto do galo (o canto do galo, o canto do galo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Como Jenny, a música vem do bloco (ela vem do bloco, ela vem do bloco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
No rrain-té, até o canto do galo (o canto do galo, o canto do galo)
Woah, no
Woah, não
J'lèverai mon drapeau tellement haut
Eu levantarei minha bandeira tão alto
Qu'on m'verra du ciel, oh no
Que eles me verão do céu, oh não
Comme chez moi on vient raser la zone
Como em casa, viemos para raspar a zona
Hey, hey-hey (ouais)
Hey, hey-hey (sim)
On vient raser la ne-zo, on laisse dalle que
Viemos para raspar a ne-zo, deixamos apenas a laje
Envie d'vengeance, c'est mon côté Amazone
Desejo de vingança, é o meu lado Amazona
Le son tourne autant qu'la gova des backeus
A música toca tanto quanto a gova dos backeus
J'aime pas trop leurs règles, j'vais la jouer à ma sauce
Não gosto muito das regras deles, vou jogar do meu jeito
On a tout c'qu'il faut, on a tout le tos-ma
Temos tudo o que precisamos, temos todo o tos-ma
J'les connait par cœur, leurs voitures c'est du leasing (hey, yeah, yeah, yeah)
Eu os conheço de cor, seus carros são leasing (hey, yeah, yeah, yeah)
Le son vien du bloca comme Bianca Costa
A música vem do bloco como Bianca Costa
On frappe fort comme droga qui vient de chez Sneazzy
Batemos forte como droga que vem de Sneazzy
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Canalize-se, só fazemos rap, pese suas palavras, não há gênio (não há gênio)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
Quando Tom não está, você dança como Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
A música vem direto do bloco como Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
A música vem do bloco (vem do bloco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
No rrain-té, até o canto do galo (o canto do galo, o canto do galo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Como Jenny, a música vem do bloco (ela vem do bloco, ela vem do bloco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
No rrain-té, até o canto do galo (o canto do galo, o canto do galo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Como Jenny, a música vem do bloco (ela vem do bloco, ela vem do bloco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
No rrain-té, até o canto do galo (o canto do galo, o canto do galo)
Bianca Costa
Bianca Costa
Do Brazil, hey
Do Brasil, hey
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey)
Como Jenny, a música vem do bloco (hey)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (hey, yeah, yeah)
No rrain-té, até o canto do galo (hey, yeah, yeah)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey, yeah, yeah)
Como Jenny, a música vem do bloco (hey, yeah, yeah)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq
No rrain-té, até o canto do galo
Oh, oh
Oh, oh
SNZ
SNZ
J'ai jamais cé-su, j'aime pas faire le fan
I've never known, I don't like to be a fan
On t'fait payer la cuenta juste après le bal (ouais)
They make you pay the bill right after the dance (yeah)
Arrête donc de m'faire des appels de phares
So stop flashing your headlights at me
J'vais pas m'abonner, en retour j'te laisse en PLS à côté des secours
I'm not going to subscribe, in return I leave you in a bad state next to the emergency services
J'fais salaires de MLS, joueurs de soccer
I make MLS salaries, soccer players
Le sac est rempli, le bag est secure
The bag is full, the bag is secure
J'ai les clés du Urus, j'ai les clés de son cœur (ah, yeah, yeah, yeah)
I have the keys to the Urus, I have the keys to her heart (ah, yeah, yeah, yeah)
J'marche en ville sans sécu', j'ai juste une lame sous le DG (ah, yeah, yeah, yeah)
I walk around town without security, I just have a blade under the DG (ah, yeah, yeah, yeah)
Compte en banques dans différents pays, j'en ai too many (j'en ai too many)
Bank accounts in different countries, I have too many (I have too many)
Quand on dépense chez Gucci, khoya tu khleh du débit (tu khleh du débit)
When we spend at Gucci, khoya you khleh from the debit (you khleh from the debit)
J'ai vu dans leurs yeux, ils ont la rage, baby (baby, ouais)
I saw in their eyes, they are angry, baby (baby, yeah)
Monte dans la tchop, on s'arrache, baby (baby)
Get in the car, we're leaving, baby (baby)
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Channel yourself we only do rap, weigh your words there is no genius (there is no genius)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
When Tom is not there, you dance like Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
The music comes straight from the block like Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
The music comes from the block (comes from the block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
On the rrain-té, until the rooster crows (the rooster crows, the rooster crows)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Like Jenny, the music comes from the block (it comes from the block, it comes from the block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
On the rrain-té, until the rooster crows (the rooster crows, the rooster crows)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Like Jenny, the music comes from the block (it comes from the block, it comes from the block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
On the rrain-té, until the rooster crows (the rooster crows, the rooster crows)
Woah, no
Woah, no
J'lèverai mon drapeau tellement haut
I'll raise my flag so high
Qu'on m'verra du ciel, oh no
That they'll see me from the sky, oh no
Comme chez moi on vient raser la zone
Like at home we come to shave the area
Hey, hey-hey (ouais)
Hey, hey-hey (yeah)
On vient raser la ne-zo, on laisse dalle que
We come to shave the ne-zo, we only leave slab that
Envie d'vengeance, c'est mon côté Amazone
Desire for revenge, it's my Amazon side
Le son tourne autant qu'la gova des backeus
The sound turns as much as the gova of the backeus
J'aime pas trop leurs règles, j'vais la jouer à ma sauce
I don't like their rules, I'm going to play it my way
On a tout c'qu'il faut, on a tout le tos-ma
We have everything we need, we have all the tos-ma
J'les connait par cœur, leurs voitures c'est du leasing (hey, yeah, yeah, yeah)
I know them by heart, their cars are leasing (hey, yeah, yeah, yeah)
Le son vien du bloca comme Bianca Costa
The sound comes from the block like Bianca Costa
On frappe fort comme droga qui vient de chez Sneazzy
We hit hard like droga that comes from Sneazzy
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Channel yourself we only do rap, weigh your words there is no genius (there is no genius)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
When Tom is not there, you dance like Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
The music comes straight from the block like Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
The music comes from the block (comes from the block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
On the rrain-té, until the rooster crows (the rooster crows, the rooster crows)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Like Jenny, the music comes from the block (it comes from the block, it comes from the block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
On the rrain-té, until the rooster crows (the rooster crows, the rooster crows)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Like Jenny, the music comes from the block (it comes from the block, it comes from the block)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
On the rrain-té, until the rooster crows (the rooster crows, the rooster crows)
Bianca Costa
Bianca Costa
Do Brazil, hey
From Brazil, hey
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey)
Like Jenny, the music comes from the block (hey)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (hey, yeah, yeah)
On the rrain-té, until the rooster crows (hey, yeah, yeah)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey, yeah, yeah)
Like Jenny, the music comes from the block (hey, yeah, yeah)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq
On the rrain-té, until the rooster crows
Oh, oh
Oh, oh
SNZ
SNZ
J'ai jamais cé-su, j'aime pas faire le fan
Nunca he sabido, no me gusta ser fan
On t'fait payer la cuenta juste après le bal (ouais)
Te hacen pagar la cuenta justo después del baile (sí)
Arrête donc de m'faire des appels de phares
Así que deja de hacerme señales con las luces
J'vais pas m'abonner, en retour j'te laisse en PLS à côté des secours
No voy a suscribirme, a cambio te dejo en PLS al lado de los servicios de emergencia
J'fais salaires de MLS, joueurs de soccer
Hago salarios de MLS, jugadores de fútbol
Le sac est rempli, le bag est secure
La bolsa está llena, la bolsa está segura
J'ai les clés du Urus, j'ai les clés de son cœur (ah, yeah, yeah, yeah)
Tengo las llaves del Urus, tengo las llaves de su corazón (ah, sí, sí, sí)
J'marche en ville sans sécu', j'ai juste une lame sous le DG (ah, yeah, yeah, yeah)
Camino por la ciudad sin seguridad, solo tengo una cuchilla bajo el DG (ah, sí, sí, sí)
Compte en banques dans différents pays, j'en ai too many (j'en ai too many)
Cuentas bancarias en diferentes países, tengo demasiadas (tengo demasiadas)
Quand on dépense chez Gucci, khoya tu khleh du débit (tu khleh du débit)
Cuando gastamos en Gucci, khoya tu khleh del débito (tu khleh del débito)
J'ai vu dans leurs yeux, ils ont la rage, baby (baby, ouais)
Vi en sus ojos, tienen rabia, bebé (bebé, sí)
Monte dans la tchop, on s'arrache, baby (baby)
Sube al tchop, nos vamos, bebé (bebé)
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Canalízate, solo hacemos rap, pesa tus palabras, no hay genio (no hay genio)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
Cuando Tom no está, tú bailas como Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
La música viene directamente del bloque como Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
La música viene del bloque (viene del bloque)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
En el rrain-té, hasta el canto del gallo (el canto del gallo, el canto del gallo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Como Jenny, la música viene del bloque (viene del bloque, viene del bloque)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
En el rrain-té, hasta el canto del gallo (el canto del gallo, el canto del gallo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Como Jenny, la música viene del bloque (viene del bloque, viene del bloque)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
En el rrain-té, hasta el canto del gallo (el canto del gallo, el canto del gallo)
Woah, no
Woah, no
J'lèverai mon drapeau tellement haut
Levantaré mi bandera tan alto
Qu'on m'verra du ciel, oh no
Que me verán desde el cielo, oh no
Comme chez moi on vient raser la zone
Como en mi casa venimos a afeitar la zona
Hey, hey-hey (ouais)
Hey, hey-hey (sí)
On vient raser la ne-zo, on laisse dalle que
Venimos a afeitar la ne-zo, solo dejamos la losa
Envie d'vengeance, c'est mon côté Amazone
Deseo de venganza, es mi lado Amazona
Le son tourne autant qu'la gova des backeus
El sonido gira tanto como la gova de los backeus
J'aime pas trop leurs règles, j'vais la jouer à ma sauce
No me gustan mucho sus reglas, voy a jugar a mi manera
On a tout c'qu'il faut, on a tout le tos-ma
Tenemos todo lo que necesitamos, tenemos todo el tos-ma
J'les connait par cœur, leurs voitures c'est du leasing (hey, yeah, yeah, yeah)
Los conozco de memoria, sus coches son de leasing (hey, sí, sí, sí)
Le son vien du bloca comme Bianca Costa
El sonido viene del bloque como Bianca Costa
On frappe fort comme droga qui vient de chez Sneazzy
Golpeamos fuerte como la droga que viene de Sneazzy
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Canalízate, solo hacemos rap, pesa tus palabras, no hay genio (no hay genio)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
Cuando Tom no está, tú bailas como Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
La música viene directamente del bloque como Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
La música viene del bloque (viene del bloque)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
En el rrain-té, hasta el canto del gallo (el canto del gallo, el canto del gallo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Como Jenny, la música viene del bloque (viene del bloque, viene del bloque)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
En el rrain-té, hasta el canto del gallo (el canto del gallo, el canto del gallo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Como Jenny, la música viene del bloque (viene del bloque, viene del bloque)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
En el rrain-té, hasta el canto del gallo (el canto del gallo, el canto del gallo)
Bianca Costa
Bianca Costa
Do Brazil, hey
Do Brazil, hey
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey)
Como Jenny, la música viene del bloque (hey)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (hey, yeah, yeah)
En el rrain-té, hasta el canto del gallo (hey, sí, sí)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey, yeah, yeah)
Como Jenny, la música viene del bloque (hey, sí, sí)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq
En el rrain-té, hasta el canto del gallo
Oh, oh
Oh, oh
SNZ
SNZ
J'ai jamais cé-su, j'aime pas faire le fan
Non l'ho mai saputo, non mi piace fare il fan
On t'fait payer la cuenta juste après le bal (ouais)
Ti fanno pagare il conto subito dopo il ballo (sì)
Arrête donc de m'faire des appels de phares
Smettila di farmi segnali con i fari
J'vais pas m'abonner, en retour j'te laisse en PLS à côté des secours
Non mi iscriverò, in cambio ti lascio in PLS accanto ai soccorsi
J'fais salaires de MLS, joueurs de soccer
Faccio stipendi da MLS, giocatori di calcio
Le sac est rempli, le bag est secure
La borsa è piena, il bag è sicuro
J'ai les clés du Urus, j'ai les clés de son cœur (ah, yeah, yeah, yeah)
Ho le chiavi dell'Urus, ho le chiavi del suo cuore (ah, sì, sì, sì)
J'marche en ville sans sécu', j'ai juste une lame sous le DG (ah, yeah, yeah, yeah)
Cammino in città senza sicurezza, ho solo una lama sotto il DG (ah, sì, sì, sì)
Compte en banques dans différents pays, j'en ai too many (j'en ai too many)
Conti bancari in diversi paesi, ne ho troppi (ne ho troppi)
Quand on dépense chez Gucci, khoya tu khleh du débit (tu khleh du débit)
Quando spendiamo da Gucci, khoya tu khleh del debito (tu khleh del debito)
J'ai vu dans leurs yeux, ils ont la rage, baby (baby, ouais)
Ho visto nei loro occhi, hanno la rabbia, baby (baby, sì)
Monte dans la tchop, on s'arrache, baby (baby)
Sali nella tchop, ci stacchiamo, baby (baby)
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Canalizzati, facciamo solo rap, pesa le tue parole non c'è genio (non c'è genio)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
Quando Tom non c'è, tu balli come Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
La musica viene direttamente dal blocco come Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
La musica viene dal blocco (viene dal blocco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Sul rrain-té, fino al canto del gallo (il canto del gallo, il canto del gallo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Come Jenny, la musica viene dal blocco (viene dal blocco, viene dal blocco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Sul rrain-té, fino al canto del gallo (il canto del gallo, il canto del gallo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Come Jenny, la musica viene dal blocco (viene dal blocco, viene dal blocco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Sul rrain-té, fino al canto del gallo (il canto del gallo, il canto del gallo)
Woah, no
Woah, no
J'lèverai mon drapeau tellement haut
Alzerò la mia bandiera così in alto
Qu'on m'verra du ciel, oh no
Che mi vedranno dal cielo, oh no
Comme chez moi on vient raser la zone
Come a casa mia veniamo a rader la zona
Hey, hey-hey (ouais)
Hey, hey-hey (sì)
On vient raser la ne-zo, on laisse dalle que
Veniamo a rader la ne-zo, lasciamo solo la lastra
Envie d'vengeance, c'est mon côté Amazone
Voglia di vendetta, è il mio lato Amazzone
Le son tourne autant qu'la gova des backeus
Il suono gira tanto quanto la gova dei backeus
J'aime pas trop leurs règles, j'vais la jouer à ma sauce
Non mi piacciono molto le loro regole, la giocherò a modo mio
On a tout c'qu'il faut, on a tout le tos-ma
Abbiamo tutto quello che serve, abbiamo tutto il tos-ma
J'les connait par cœur, leurs voitures c'est du leasing (hey, yeah, yeah, yeah)
Le conosco a memoria, le loro auto sono in leasing (hey, sì, sì, sì)
Le son vien du bloca comme Bianca Costa
Il suono viene dal blocco come Bianca Costa
On frappe fort comme droga qui vient de chez Sneazzy
Colpiamo forte come la droga che viene da Sneazzy
Canalise toi on fait que du rap, pèse tes mots y a pas de génie (y a pas de génie)
Canalizzati, facciamo solo rap, pesa le tue parole non c'è genio (non c'è genio)
Quand Tom n'est pas là, toi tu danses comme Jerry
Quando Tom non c'è, tu balli come Jerry
La musique vient tout droit du bloc comme Jenny
La musica viene direttamente dal blocco come Jenny
La musique vient du bloc (vient du bloc)
La musica viene dal blocco (viene dal blocco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Sul rrain-té, fino al canto del gallo (il canto del gallo, il canto del gallo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Come Jenny, la musica viene dal blocco (viene dal blocco, viene dal blocco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Sul rrain-té, fino al canto del gallo (il canto del gallo, il canto del gallo)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (elle vient du bloc, elle vient du bloc)
Come Jenny, la musica viene dal blocco (viene dal blocco, viene dal blocco)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (le chant du coq, le chant du coq)
Sul rrain-té, fino al canto del gallo (il canto del gallo, il canto del gallo)
Bianca Costa
Bianca Costa
Do Brazil, hey
Do Brazil, hey
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey)
Come Jenny, la musica viene dal blocco (hey)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq (hey, yeah, yeah)
Sul rrain-té, fino al canto del gallo (hey, sì, sì)
Comme Jenny, la musique vient du bloc (hey, yeah, yeah)
Come Jenny, la musica viene dal blocco (hey, sì, sì)
Sur le rrain-té, jusqu'au chant du coq
Sul rrain-té, fino al canto del gallo

Wissenswertes über das Lied Blocka von Sneazzy

Wann wurde das Lied “Blocka” von Sneazzy veröffentlicht?
Das Lied Blocka wurde im Jahr 2021, auf dem Album “38°” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Blocka” von Sneazzy komponiert?
Das Lied “Blocka” von Sneazzy wurde von Mohamed Khemissa komponiert.

Beliebteste Lieder von Sneazzy

Andere Künstler von Trap