Yeah, yeah, ils se souviennent pas avoir sucé pour un feat
On va dire que la mémoire est sélective
Ils se souviennent pas avoir triché dans les streams
Je mène mon enquête, j'vais voir le détective
Réussir comme une pute ou mourir comme un brave
Toi, tu trouves que le choix est très technique
Personne n'est prêt à s'mouiller pour l'autre
Ou veulent vite sécher mais le séchoir est électrique
Pour trouver inspi', j'fais comme si j'étais triste
J'ai un album à finir, j'y mets mes tripes
J'me demande très souvent quelle genre de pute j'aurais été
Si j'avais pas connu cette équipe
Elles voulaient être princesses quand elles étaient p'tites
Prince charmant exigeant, elles font diététique
J'ai fait beaucoup d'mal à la seule que j'ai aimée
J'lui trouve des erreurs, j'me dis qu'on était quitte
J'lui ai reparlé, elle m'a dit "mais t'es qui?"
Connasse, j'suis le seul qui t'aime
Tu le sais, tu le sais
Connasse, j'ai le cœur qui saigne
La vie, c'est un peu comme une longue soirée, tu sais quand t'arrives
Mais jamais vraiment quand tu pars
La vie, c'est un peu comme à la cantine
Tu dois doubler tout l'monde si tu veux reprendre du rab
J'me demande ce que j'voudrais s'il m'restait plus qu'une prière
J'demandrais sûrement la santé d'ma mère et son pardon
Comment la rendre plus fière?
Faire un peu plus de thunes qu'hier
Faut bouffer la merde si tu veux le dessert
On a rien sans rien, faut aller au casse-pipe
J'veux jamais entendre parler de la SPIP
Et dormir d'un seul œil que Dieu me préserve
J'veux pas savoir ce que les cieux me réservent
J'ai beaucoup trop fauté dans c'bas monde
T'auras beau jouer les corners en deux temps
Quand la mort te fauche, tu peux pas jouer la montre
Rien à foutre de provoquer chez eux un violent dégoût, même une tendre admiration
Tous les sentiments s'confondent
Une haine très profonde cache toujours une très grande fascination
On m'a souvent dit "t'écris mieux quand tu as la rage"
La mâchoire qui se contracte, on se tue à la tâche
Et le label te rend ton contrat quand tu n'es plus à la page
Oh babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Y a que God qui tue mais avant God bless
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Et dis-toi qu'on paie tous nos dettes
Babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Y a que God qui tue mais avant God bless
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Nique un parcours scolaire, nique une invention de Charlemagne
D'après un journaliste, j'suis misogyne, pourtant sa meuf demande que j'lui parle mal
Autant pour moi, je n'l'ai pas baisée vu qu'elle est cheum
Et tu sais qu'j'ai jamais eu la prétention de faire du rap pour éduquer les jeunes
Hugz, t'es en feu sur celle-là
Je gère ta meuf, j'écris mes textes sur l'même mobile
Depuis cour de récré', on gère nos billes
Déclarent la guerre mais n'attaquent pas, ils sont d'une tristesse
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière, hey
Yeah, yeah, ils se souviennent pas avoir sucé pour un feat
Ja, ja, sie erinnern sich nicht daran, für ein Feature gesogen zu haben
On va dire que la mémoire est sélective
Man könnte sagen, dass das Gedächtnis selektiv ist
Ils se souviennent pas avoir triché dans les streams
Sie erinnern sich nicht daran, in den Streams betrogen zu haben
Je mène mon enquête, j'vais voir le détective
Ich führe meine Untersuchung durch, ich werde den Detektiv sehen
Réussir comme une pute ou mourir comme un brave
Erfolgreich sein wie eine Hure oder sterben wie ein Tapferer
Toi, tu trouves que le choix est très technique
Du findest, die Wahl ist sehr technisch
Personne n'est prêt à s'mouiller pour l'autre
Niemand ist bereit, sich für den anderen nass zu machen
Ou veulent vite sécher mais le séchoir est électrique
Oder sie wollen schnell trocknen, aber der Trockner ist elektrisch
Pour trouver inspi', j'fais comme si j'étais triste
Um Inspiration zu finden, tue ich so, als wäre ich traurig
J'ai un album à finir, j'y mets mes tripes
Ich habe ein Album zu beenden, ich stecke meine Eingeweide hinein
J'me demande très souvent quelle genre de pute j'aurais été
Ich frage mich oft, welche Art von Hure ich gewesen wäre
Si j'avais pas connu cette équipe
Wenn ich dieses Team nicht gekannt hätte
Elles voulaient être princesses quand elles étaient p'tites
Sie wollten Prinzessinnen sein, als sie klein waren
Prince charmant exigeant, elles font diététique
Anspruchsvoller Prinz Charming, sie machen Diät
J'ai fait beaucoup d'mal à la seule que j'ai aimée
Ich habe der einzigen, die ich geliebt habe, viel Schaden zugefügt
J'lui trouve des erreurs, j'me dis qu'on était quitte
Ich finde Fehler in ihr, ich denke, wir waren quitt
J'lui ai reparlé, elle m'a dit "mais t'es qui?"
Ich habe wieder mit ihr gesprochen, sie hat gesagt „aber wer bist du?“
Connasse, j'suis le seul qui t'aime
Schlampe, ich bin der einzige, der dich liebt
Tu le sais, tu le sais
Du weißt es, du weißt es
Connasse, j'ai le cœur qui saigne
Schlampe, mein Herz blutet
La vie, c'est un peu comme une longue soirée, tu sais quand t'arrives
Das Leben ist ein bisschen wie eine lange Party, du weißt, wann du ankommst
Mais jamais vraiment quand tu pars
Aber nie wirklich, wann du gehst
La vie, c'est un peu comme à la cantine
Das Leben ist ein bisschen wie in der Kantine
Tu dois doubler tout l'monde si tu veux reprendre du rab
Du musst alle überholen, wenn du mehr willst
J'me demande ce que j'voudrais s'il m'restait plus qu'une prière
Ich frage mich, was ich wollen würde, wenn ich nur noch ein Gebet übrig hätte
J'demandrais sûrement la santé d'ma mère et son pardon
Ich würde wahrscheinlich um die Gesundheit meiner Mutter und ihre Vergebung bitten
Comment la rendre plus fière?
Wie kann ich sie stolzer machen?
Faire un peu plus de thunes qu'hier
Ein bisschen mehr Geld als gestern machen
Faut bouffer la merde si tu veux le dessert
Man muss Scheiße fressen, wenn man das Dessert will
On a rien sans rien, faut aller au casse-pipe
Man bekommt nichts umsonst, man muss ins Risiko gehen
J'veux jamais entendre parler de la SPIP
Ich will nie wieder von der SPIP hören
Et dormir d'un seul œil que Dieu me préserve
Und mit einem Auge schlafen, dass Gott mich bewahrt
J'veux pas savoir ce que les cieux me réservent
Ich will nicht wissen, was der Himmel für mich bereithält
J'ai beaucoup trop fauté dans c'bas monde
Ich habe in dieser unteren Welt viel zu viel gesündigt
T'auras beau jouer les corners en deux temps
Du kannst die Ecken in zwei Zeiten spielen
Quand la mort te fauche, tu peux pas jouer la montre
Wenn der Tod dich mäht, kannst du die Uhr nicht spielen
Rien à foutre de provoquer chez eux un violent dégoût, même une tendre admiration
Es ist mir egal, ob ich bei ihnen einen heftigen Ekel oder eine zarte Bewunderung hervorrufe
Tous les sentiments s'confondent
Alle Gefühle vermischen sich
Une haine très profonde cache toujours une très grande fascination
Ein sehr tiefer Hass verbirgt immer eine sehr große Faszination
On m'a souvent dit "t'écris mieux quand tu as la rage"
Man hat mir oft gesagt „du schreibst besser, wenn du wütend bist“
La mâchoire qui se contracte, on se tue à la tâche
Das Kiefergelenk zieht sich zusammen, wir arbeiten uns zu Tode
Et le label te rend ton contrat quand tu n'es plus à la page
Und das Label gibt dir deinen Vertrag zurück, wenn du nicht mehr aktuell bist
Oh babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Oh Baby, trink nicht die violette Mischung aus dem Becher
Y a que God qui tue mais avant God bless
Nur Gott tötet, aber bevor Gott segnet
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Besser zu übernehmen als feige zu sein
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Blute das Leben aus, bevor es das tut
Et dis-toi qu'on paie tous nos dettes
Und sag dir, dass wir alle unsere Schulden bezahlen
Babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Baby, trink nicht die violette Mischung aus dem Becher
Y a que God qui tue mais avant God bless
Nur Gott tötet, aber bevor Gott segnet
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Besser zu übernehmen als feige zu sein
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Blute das Leben aus, bevor es das tut
Nique un parcours scolaire, nique une invention de Charlemagne
Fick eine Schullaufbahn, fick eine Erfindung von Karl dem Großen
D'après un journaliste, j'suis misogyne, pourtant sa meuf demande que j'lui parle mal
Laut einem Journalisten bin ich frauenfeindlich, aber seine Freundin bittet mich, schlecht mit ihr zu reden
Autant pour moi, je n'l'ai pas baisée vu qu'elle est cheum
Entschuldigung, ich habe sie nicht gefickt, weil sie hässlich ist
Et tu sais qu'j'ai jamais eu la prétention de faire du rap pour éduquer les jeunes
Und du weißt, dass ich nie den Anspruch hatte, Rap zu machen, um die Jugend zu erziehen
Hugz, t'es en feu sur celle-là
Hugz, du bist auf Feuer auf dieser
Je gère ta meuf, j'écris mes textes sur l'même mobile
Ich kümmere mich um deine Freundin, ich schreibe meine Texte auf demselben Handy
Depuis cour de récré', on gère nos billes
Seit der Pause kümmern wir uns um unsere Murmeln
Déclarent la guerre mais n'attaquent pas, ils sont d'une tristesse
Sie erklären den Krieg, aber greifen nicht an, sie sind traurig
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Feinde stoppen an der Grenze wie Tschernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Feinde stoppen an der Grenze wie Tschernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière, hey
Feinde stoppen an der Grenze, hey
Yeah, yeah, ils se souviennent pas avoir sucé pour un feat
Sim, sim, eles não se lembram de terem implorado por uma colaboração
On va dire que la mémoire est sélective
Vamos dizer que a memória é seletiva
Ils se souviennent pas avoir triché dans les streams
Eles não se lembram de terem trapaceado nas transmissões
Je mène mon enquête, j'vais voir le détective
Estou conduzindo minha investigação, vou ver o detetive
Réussir comme une pute ou mourir comme un brave
Ter sucesso como uma prostituta ou morrer como um bravo
Toi, tu trouves que le choix est très technique
Você acha que a escolha é muito técnica
Personne n'est prêt à s'mouiller pour l'autre
Ninguém está disposto a se molhar pelo outro
Ou veulent vite sécher mais le séchoir est électrique
Ou querem secar rápido, mas o secador é elétrico
Pour trouver inspi', j'fais comme si j'étais triste
Para encontrar inspiração, finjo estar triste
J'ai un album à finir, j'y mets mes tripes
Tenho um álbum para terminar, coloco minhas entranhas nele
J'me demande très souvent quelle genre de pute j'aurais été
Muitas vezes me pergunto que tipo de prostituta eu teria sido
Si j'avais pas connu cette équipe
Se eu não tivesse conhecido essa equipe
Elles voulaient être princesses quand elles étaient p'tites
Elas queriam ser princesas quando eram pequenas
Prince charmant exigeant, elles font diététique
Príncipe encantador exigente, elas fazem dieta
J'ai fait beaucoup d'mal à la seule que j'ai aimée
Fiz muito mal à única que amei
J'lui trouve des erreurs, j'me dis qu'on était quitte
Acho erros nela, digo a mim mesmo que estávamos quites
J'lui ai reparlé, elle m'a dit "mais t'es qui?"
Falei com ela novamente, ela me perguntou "quem é você?"
Connasse, j'suis le seul qui t'aime
Vadia, eu sou o único que te ama
Tu le sais, tu le sais
Você sabe, você sabe
Connasse, j'ai le cœur qui saigne
Vadia, meu coração está sangrando
La vie, c'est un peu comme une longue soirée, tu sais quand t'arrives
A vida é como uma longa festa, você sabe quando chega
Mais jamais vraiment quand tu pars
Mas nunca realmente quando você vai embora
La vie, c'est un peu comme à la cantine
A vida é como na cantina
Tu dois doubler tout l'monde si tu veux reprendre du rab
Você tem que passar na frente de todo mundo se quiser mais
J'me demande ce que j'voudrais s'il m'restait plus qu'une prière
Eu me pergunto o que eu gostaria se só me restasse uma oração
J'demandrais sûrement la santé d'ma mère et son pardon
Provavelmente pediria a saúde da minha mãe e seu perdão
Comment la rendre plus fière?
Como posso deixá-la mais orgulhosa?
Faire un peu plus de thunes qu'hier
Ganhar um pouco mais de dinheiro do que ontem
Faut bouffer la merde si tu veux le dessert
Você tem que comer merda se quiser a sobremesa
On a rien sans rien, faut aller au casse-pipe
Não se consegue nada sem esforço, tem que ir para a batalha
J'veux jamais entendre parler de la SPIP
Eu nunca quero ouvir falar da SPIP
Et dormir d'un seul œil que Dieu me préserve
E dormir com um olho aberto que Deus me proteja
J'veux pas savoir ce que les cieux me réservent
Eu não quero saber o que os céus têm reservado para mim
J'ai beaucoup trop fauté dans c'bas monde
Eu pequei demais neste mundo baixo
T'auras beau jouer les corners en deux temps
Você pode tentar jogar os cantos em dois tempos
Quand la mort te fauche, tu peux pas jouer la montre
Quando a morte te ceifa, você não pode jogar o relógio
Rien à foutre de provoquer chez eux un violent dégoût, même une tendre admiration
Eu não me importo de provocar neles um forte desgosto, até uma terna admiração
Tous les sentiments s'confondent
Todos os sentimentos se confundem
Une haine très profonde cache toujours une très grande fascination
Um ódio muito profundo sempre esconde uma grande fascinação
On m'a souvent dit "t'écris mieux quand tu as la rage"
Muitas vezes me disseram "você escreve melhor quando está com raiva"
La mâchoire qui se contracte, on se tue à la tâche
A mandíbula se contrai, nos matamos de trabalhar
Et le label te rend ton contrat quand tu n'es plus à la page
E a gravadora te devolve o contrato quando você não está mais na moda
Oh babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Oh querida, não beba a mistura roxa no copo
Y a que God qui tue mais avant God bless
Só Deus mata, mas antes Deus abençoe
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
É melhor assumir do que ser covarde
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Sangre a vida antes que ela faça isso
Et dis-toi qu'on paie tous nos dettes
E lembre-se que todos nós pagamos nossas dívidas
Babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Querida, não beba a mistura roxa no copo
Y a que God qui tue mais avant God bless
Só Deus mata, mas antes Deus abençoe
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
É melhor assumir do que ser covarde
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Sangre a vida antes que ela faça isso
Nique un parcours scolaire, nique une invention de Charlemagne
Foda-se uma carreira escolar, foda-se uma invenção de Carlos Magno
D'après un journaliste, j'suis misogyne, pourtant sa meuf demande que j'lui parle mal
Segundo um jornalista, sou misógino, mas sua mulher pede que eu fale mal com ela
Autant pour moi, je n'l'ai pas baisée vu qu'elle est cheum
Desculpe, eu não a comi porque ela é feia
Et tu sais qu'j'ai jamais eu la prétention de faire du rap pour éduquer les jeunes
E você sabe que eu nunca tive a pretensão de fazer rap para educar os jovens
Hugz, t'es en feu sur celle-là
Hugz, você está pegando fogo nessa
Je gère ta meuf, j'écris mes textes sur l'même mobile
Eu cuido da sua mulher, escrevo minhas letras no mesmo celular
Depuis cour de récré', on gère nos billes
Desde o recreio, cuidamos das nossas coisas
Déclarent la guerre mais n'attaquent pas, ils sont d'une tristesse
Declaram guerra mas não atacam, são uma tristeza
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Inimigos param na fronteira como Chernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Inimigos param na fronteira como Chernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière, hey
Inimigos param na fronteira, hey
Yeah, yeah, ils se souviennent pas avoir sucé pour un feat
Yeah, yeah, they don't remember sucking up for a feature
On va dire que la mémoire est sélective
Let's say memory is selective
Ils se souviennent pas avoir triché dans les streams
They don't remember cheating in the streams
Je mène mon enquête, j'vais voir le détective
I'm conducting my investigation, I'm going to see the detective
Réussir comme une pute ou mourir comme un brave
Succeed like a whore or die like a brave
Toi, tu trouves que le choix est très technique
You, you think the choice is very technical
Personne n'est prêt à s'mouiller pour l'autre
No one is ready to get wet for the other
Ou veulent vite sécher mais le séchoir est électrique
Or they want to dry quickly but the dryer is electric
Pour trouver inspi', j'fais comme si j'étais triste
To find inspiration, I pretend I'm sad
J'ai un album à finir, j'y mets mes tripes
I have an album to finish, I put my guts into it
J'me demande très souvent quelle genre de pute j'aurais été
I often wonder what kind of whore I would have been
Si j'avais pas connu cette équipe
If I hadn't known this team
Elles voulaient être princesses quand elles étaient p'tites
They wanted to be princesses when they were little
Prince charmant exigeant, elles font diététique
Demanding charming prince, they go on a diet
J'ai fait beaucoup d'mal à la seule que j'ai aimée
I hurt the only one I loved a lot
J'lui trouve des erreurs, j'me dis qu'on était quitte
I find her mistakes, I tell myself we were even
J'lui ai reparlé, elle m'a dit "mais t'es qui?"
I spoke to her again, she said "but who are you?"
Connasse, j'suis le seul qui t'aime
Bitch, I'm the only one who loves you
Tu le sais, tu le sais
You know it, you know it
Connasse, j'ai le cœur qui saigne
Bitch, my heart is bleeding
La vie, c'est un peu comme une longue soirée, tu sais quand t'arrives
Life is a bit like a long party, you know when you arrive
Mais jamais vraiment quand tu pars
But never really when you leave
La vie, c'est un peu comme à la cantine
Life is a bit like in the canteen
Tu dois doubler tout l'monde si tu veux reprendre du rab
You have to double everyone if you want to take more
J'me demande ce que j'voudrais s'il m'restait plus qu'une prière
I wonder what I would want if I had only one prayer left
J'demandrais sûrement la santé d'ma mère et son pardon
I would probably ask for my mother's health and her forgiveness
Comment la rendre plus fière?
How to make her prouder?
Faire un peu plus de thunes qu'hier
Make a little more money than yesterday
Faut bouffer la merde si tu veux le dessert
You have to eat shit if you want dessert
On a rien sans rien, faut aller au casse-pipe
You get nothing for nothing, you have to take risks
J'veux jamais entendre parler de la SPIP
I never want to hear about the SPIP
Et dormir d'un seul œil que Dieu me préserve
And sleep with one eye open, may God preserve me
J'veux pas savoir ce que les cieux me réservent
I don't want to know what the heavens have in store for me
J'ai beaucoup trop fauté dans c'bas monde
I have sinned too much in this low world
T'auras beau jouer les corners en deux temps
You can play the corners in two steps
Quand la mort te fauche, tu peux pas jouer la montre
When death mows you down, you can't play for time
Rien à foutre de provoquer chez eux un violent dégoût, même une tendre admiration
I don't care about provoking a violent disgust in them, even a tender admiration
Tous les sentiments s'confondent
All feelings are confused
Une haine très profonde cache toujours une très grande fascination
A very deep hatred always hides a great fascination
On m'a souvent dit "t'écris mieux quand tu as la rage"
I've often been told "you write better when you're angry"
La mâchoire qui se contracte, on se tue à la tâche
The jaw contracts, we kill ourselves at work
Et le label te rend ton contrat quand tu n'es plus à la page
And the label gives you back your contract when you're no longer on the page
Oh babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Oh babe, don't drink the purple mix in the cup
Y a que God qui tue mais avant God bless
Only God kills but before God bless
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Better to assume than to be a coward
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Bleed life before it does
Et dis-toi qu'on paie tous nos dettes
And tell yourself that we all pay our debts
Babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Babe, don't drink the purple mix in the cup
Y a que God qui tue mais avant God bless
Only God kills but before God bless
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Better to assume than to be a coward
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Bleed life before it does
Nique un parcours scolaire, nique une invention de Charlemagne
Fuck a school career, fuck an invention of Charlemagne
D'après un journaliste, j'suis misogyne, pourtant sa meuf demande que j'lui parle mal
According to a journalist, I'm misogynistic, yet his girlfriend asks me to talk dirty to her
Autant pour moi, je n'l'ai pas baisée vu qu'elle est cheum
My bad, I didn't fuck her because she's ugly
Et tu sais qu'j'ai jamais eu la prétention de faire du rap pour éduquer les jeunes
And you know I've never claimed to rap to educate the youth
Hugz, t'es en feu sur celle-là
Hugz, you're on fire on this one
Je gère ta meuf, j'écris mes textes sur l'même mobile
I manage your girlfriend, I write my lyrics on the same mobile
Depuis cour de récré', on gère nos billes
Since recess, we manage our marbles
Déclarent la guerre mais n'attaquent pas, ils sont d'une tristesse
Declare war but don't attack, they're so sad
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Enemies stop at the border like Chernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Enemies stop at the border like Chernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière, hey
Enemies stop at the border, hey
Yeah, yeah, ils se souviennent pas avoir sucé pour un feat
Sí, sí, no recuerdan haber suplicado por una colaboración
On va dire que la mémoire est sélective
Vamos a decir que la memoria es selectiva
Ils se souviennent pas avoir triché dans les streams
No recuerdan haber hecho trampa en los streams
Je mène mon enquête, j'vais voir le détective
Estoy llevando a cabo mi investigación, voy a ver al detective
Réussir comme une pute ou mourir comme un brave
Triunfar como una puta o morir como un valiente
Toi, tu trouves que le choix est très technique
Tú, crees que la elección es muy técnica
Personne n'est prêt à s'mouiller pour l'autre
Nadie está dispuesto a mojarse por el otro
Ou veulent vite sécher mais le séchoir est électrique
O quieren secarse rápido pero el secador es eléctrico
Pour trouver inspi', j'fais comme si j'étais triste
Para encontrar inspiración, actúo como si estuviera triste
J'ai un album à finir, j'y mets mes tripes
Tengo un álbum que terminar, le pongo todas mis entrañas
J'me demande très souvent quelle genre de pute j'aurais été
A menudo me pregunto qué tipo de puta habría sido
Si j'avais pas connu cette équipe
Si no hubiera conocido a este equipo
Elles voulaient être princesses quand elles étaient p'tites
Ellas querían ser princesas cuando eran pequeñas
Prince charmant exigeant, elles font diététique
Príncipe encantador exigente, ellas hacen dieta
J'ai fait beaucoup d'mal à la seule que j'ai aimée
Hice mucho daño a la única que amé
J'lui trouve des erreurs, j'me dis qu'on était quitte
Le encuentro errores, me digo que estábamos a mano
J'lui ai reparlé, elle m'a dit "mais t'es qui?"
Le hablé de nuevo, ella me dijo "¿pero quién eres tú?"
Connasse, j'suis le seul qui t'aime
Perra, soy el único que te ama
Tu le sais, tu le sais
Lo sabes, lo sabes
Connasse, j'ai le cœur qui saigne
Perra, tengo el corazón sangrando
La vie, c'est un peu comme une longue soirée, tu sais quand t'arrives
La vida es un poco como una larga fiesta, sabes cuando llegas
Mais jamais vraiment quand tu pars
Pero nunca realmente cuando te vas
La vie, c'est un peu comme à la cantine
La vida es un poco como en la cantina
Tu dois doubler tout l'monde si tu veux reprendre du rab
Tienes que adelantar a todo el mundo si quieres repetir
J'me demande ce que j'voudrais s'il m'restait plus qu'une prière
Me pregunto qué pediría si solo me quedara una oración
J'demandrais sûrement la santé d'ma mère et son pardon
Probablemente pediría la salud de mi madre y su perdón
Comment la rendre plus fière?
¿Cómo hacerla más orgullosa?
Faire un peu plus de thunes qu'hier
Ganar un poco más de dinero que ayer
Faut bouffer la merde si tu veux le dessert
Hay que comer mierda si quieres el postre
On a rien sans rien, faut aller au casse-pipe
No se consigue nada sin esfuerzo, hay que ir al matadero
J'veux jamais entendre parler de la SPIP
Nunca quiero oír hablar de la SPIP
Et dormir d'un seul œil que Dieu me préserve
Y dormir con un ojo abierto que Dios me proteja
J'veux pas savoir ce que les cieux me réservent
No quiero saber lo que los cielos me reservan
J'ai beaucoup trop fauté dans c'bas monde
He pecado demasiado en este mundo
T'auras beau jouer les corners en deux temps
Por mucho que juegues los corners en dos tiempos
Quand la mort te fauche, tu peux pas jouer la montre
Cuando la muerte te siega, no puedes jugar con el tiempo
Rien à foutre de provoquer chez eux un violent dégoût, même une tendre admiration
No me importa provocar en ellos un violento disgusto, incluso una tierna admiración
Tous les sentiments s'confondent
Todos los sentimientos se confunden
Une haine très profonde cache toujours une très grande fascination
Un odio muy profundo siempre esconde una gran fascinación
On m'a souvent dit "t'écris mieux quand tu as la rage"
A menudo me han dicho "escribes mejor cuando estás enfadado"
La mâchoire qui se contracte, on se tue à la tâche
La mandíbula se contrae, nos matamos trabajando
Et le label te rend ton contrat quand tu n'es plus à la page
Y la discográfica te devuelve tu contrato cuando ya no estás en la página
Oh babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Oh cariño, no bebas la mezcla violeta en el vaso
Y a que God qui tue mais avant God bless
Solo Dios mata pero antes Dios bendice
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Es mejor asumir que ser un cobarde
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Sangra la vida antes de que ella lo haga
Et dis-toi qu'on paie tous nos dettes
Y piensa que todos pagamos nuestras deudas
Babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Cariño, no bebas la mezcla violeta en el vaso
Y a que God qui tue mais avant God bless
Solo Dios mata pero antes Dios bendice
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Es mejor asumir que ser un cobarde
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Sangra la vida antes de que ella lo haga
Nique un parcours scolaire, nique une invention de Charlemagne
Que se joda una carrera escolar, que se joda una invención de Carlomagno
D'après un journaliste, j'suis misogyne, pourtant sa meuf demande que j'lui parle mal
Según un periodista, soy misógino, sin embargo su chica me pide que le hable mal
Autant pour moi, je n'l'ai pas baisée vu qu'elle est cheum
Mis disculpas, no me la follé porque es fea
Et tu sais qu'j'ai jamais eu la prétention de faire du rap pour éduquer les jeunes
Y sabes que nunca he pretendido hacer rap para educar a los jóvenes
Hugz, t'es en feu sur celle-là
Hugz, estás en llamas en esta
Je gère ta meuf, j'écris mes textes sur l'même mobile
Manejo a tu chica, escribo mis textos en el mismo móvil
Depuis cour de récré', on gère nos billes
Desde el recreo, manejamos nuestras canicas
Déclarent la guerre mais n'attaquent pas, ils sont d'une tristesse
Declaran la guerra pero no atacan, son una tristeza
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Los enemigos se detienen en la frontera como Chernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
Los enemigos se detienen en la frontera como Chernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière, hey
Los enemigos se detienen en la frontera, hey
Yeah, yeah, ils se souviennent pas avoir sucé pour un feat
Sì, sì, non si ricordano di aver leccato per un feat
On va dire que la mémoire est sélective
Diremo che la memoria è selettiva
Ils se souviennent pas avoir triché dans les streams
Non si ricordano di aver imbrogliato nei flussi
Je mène mon enquête, j'vais voir le détective
Sto conducendo la mia indagine, andrò a vedere il detective
Réussir comme une pute ou mourir comme un brave
Riuscire come una puttana o morire come un coraggioso
Toi, tu trouves que le choix est très technique
Tu, pensi che la scelta sia molto tecnica
Personne n'est prêt à s'mouiller pour l'autre
Nessuno è pronto a bagnarsi per l'altro
Ou veulent vite sécher mais le séchoir est électrique
O vogliono asciugarsi in fretta ma l'asciugacapelli è elettrico
Pour trouver inspi', j'fais comme si j'étais triste
Per trovare ispirazione, faccio come se fossi triste
J'ai un album à finir, j'y mets mes tripes
Ho un album da finire, ci metto le mie viscere
J'me demande très souvent quelle genre de pute j'aurais été
Mi chiedo spesso che tipo di puttana sarei stata
Si j'avais pas connu cette équipe
Se non avessi conosciuto questa squadra
Elles voulaient être princesses quand elles étaient p'tites
Volevano essere principesse quando erano piccole
Prince charmant exigeant, elles font diététique
Principe azzurro esigente, fanno dieta
J'ai fait beaucoup d'mal à la seule que j'ai aimée
Ho fatto molto male all'unica che ho amato
J'lui trouve des erreurs, j'me dis qu'on était quitte
Le trovo degli errori, mi dico che eravamo pari
J'lui ai reparlé, elle m'a dit "mais t'es qui?"
Le ho parlato di nuovo, mi ha detto "ma chi sei tu?"
Connasse, j'suis le seul qui t'aime
Stronza, sono l'unico che ti ama
Tu le sais, tu le sais
Lo sai, lo sai
Connasse, j'ai le cœur qui saigne
Stronza, ho il cuore che sanguina
La vie, c'est un peu comme une longue soirée, tu sais quand t'arrives
La vita è un po' come una lunga serata, sai quando arrivi
Mais jamais vraiment quand tu pars
Ma non sai mai davvero quando te ne vai
La vie, c'est un peu comme à la cantine
La vita è un po' come alla mensa
Tu dois doubler tout l'monde si tu veux reprendre du rab
Devi superare tutti se vuoi riprendere del rab
J'me demande ce que j'voudrais s'il m'restait plus qu'une prière
Mi chiedo cosa vorrei se mi restasse solo una preghiera
J'demandrais sûrement la santé d'ma mère et son pardon
Chiederei sicuramente la salute di mia madre e il suo perdono
Comment la rendre plus fière?
Come renderla più orgogliosa?
Faire un peu plus de thunes qu'hier
Fare un po' più di soldi di ieri
Faut bouffer la merde si tu veux le dessert
Bisogna mangiare la merda se si vuole il dessert
On a rien sans rien, faut aller au casse-pipe
Non si ottiene nulla senza nulla, bisogna andare al casse-pipe
J'veux jamais entendre parler de la SPIP
Non voglio mai sentire parlare della SPIP
Et dormir d'un seul œil que Dieu me préserve
E dormire con un occhio aperto che Dio mi preservi
J'veux pas savoir ce que les cieux me réservent
Non voglio sapere cosa mi riservano i cieli
J'ai beaucoup trop fauté dans c'bas monde
Ho peccato troppo in questo mondo basso
T'auras beau jouer les corners en deux temps
Avrai bello giocare gli angoli in due tempi
Quand la mort te fauche, tu peux pas jouer la montre
Quando la morte ti miete, non puoi giocare il tempo
Rien à foutre de provoquer chez eux un violent dégoût, même une tendre admiration
Non me ne frega niente di provocare in loro un violento disgusto, anche una tenera ammirazione
Tous les sentiments s'confondent
Tutti i sentimenti si confondono
Une haine très profonde cache toujours une très grande fascination
Un odio molto profondo nasconde sempre una grande fascinazione
On m'a souvent dit "t'écris mieux quand tu as la rage"
Mi è stato spesso detto "scrivi meglio quando sei arrabbiato"
La mâchoire qui se contracte, on se tue à la tâche
La mascella si contrae, ci si uccide al lavoro
Et le label te rend ton contrat quand tu n'es plus à la page
E l'etichetta ti restituisce il contratto quando non sei più alla pagina
Oh babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Oh babe, non bere la miscela viola nel bicchiere
Y a que God qui tue mais avant God bless
Solo Dio uccide ma prima Dio benedica
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Meglio assumersi la responsabilità che fare il codardo
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Sanguina la vita prima che lo faccia lei
Et dis-toi qu'on paie tous nos dettes
E dì a te stesso che tutti paghiamo i nostri debiti
Babe, bois pas l'mélange violet dans le gobelet
Babe, non bere la miscela viola nel bicchiere
Y a que God qui tue mais avant God bless
Solo Dio uccide ma prima Dio benedica
Vaut mieux assumer que d'faire le lâche
Meglio assumersi la responsabilità che fare il codardo
Saigne la vie avant qu'elle le fasse
Sanguina la vita prima che lo faccia lei
Nique un parcours scolaire, nique une invention de Charlemagne
Fanculo un percorso scolastico, fanculo un'invenzione di Carlo Magno
D'après un journaliste, j'suis misogyne, pourtant sa meuf demande que j'lui parle mal
Secondo un giornalista, sono misogino, eppure la sua ragazza chiede che le parli male
Autant pour moi, je n'l'ai pas baisée vu qu'elle est cheum
Tanto per me, non l'ho scopata visto che è brutta
Et tu sais qu'j'ai jamais eu la prétention de faire du rap pour éduquer les jeunes
E sai che non ho mai avuto la pretesa di fare rap per educare i giovani
Hugz, t'es en feu sur celle-là
Hugz, sei in fiamme su questa
Je gère ta meuf, j'écris mes textes sur l'même mobile
Gestisco la tua ragazza, scrivo i miei testi sullo stesso cellulare
Depuis cour de récré', on gère nos billes
Dalla ricreazione, gestiamo le nostre biglie
Déclarent la guerre mais n'attaquent pas, ils sont d'une tristesse
Dichiarano guerra ma non attaccano, sono tristi
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
I nemici si fermano al confine come Chernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière comme Tchernobyl
I nemici si fermano al confine come Chernobyl
Ennemis s'arrêtent à la frontière, hey
I nemici si fermano al confine, hey