You, you always said
That I'm better when I'm not trapped in my head
And you tried to explain
But forgiveness feels much better than the pain
Here and now
After everything we thought we knew
Broken lies and shattered truths
Lost and found
Every memory that's bleeding through
They all just seem to lead me back to you
And I can finally see
The mistakes I made are glaring back at me
For all I've done, for all I've lost
'Cause the "in the moment" wasn't worth the cost
Here and now
After everything we thought we knew
Broken lies and shattered truths
Lost and found
Every memory that's bleeding through
They all just seem to lead me back to you
They lead me back to you
Here and now
After everything we thought we knew
Broken lies and shattered truths
Lost and found
Every memory that's bleeding through
They all just seem to lead me back to
Here and now
After everything we thought we knew
Broken lies and shattered truths
Lost and found
Every memory that's bleeding through
They all just seem to lead me back
They all just seem to lead me back
They all just seem to lead me back to you
You, you always said
Du, du hast immer gesagt
That I'm better when I'm not trapped in my head
Dass ich besser bin, wenn ich nicht in meinem Kopf gefangen bin
And you tried to explain
Und du hast versucht zu erklären
But forgiveness feels much better than the pain
Aber Vergebung fühlt sich viel besser an als der Schmerz
Here and now
Hier und jetzt
After everything we thought we knew
Nach allem, was wir zu wissen glaubten
Broken lies and shattered truths
Gebrochene Lügen und zerschmetterte Wahrheiten
Lost and found
Verloren und gefunden
Every memory that's bleeding through
Jede Erinnerung, die durchblutet
They all just seem to lead me back to you
Sie scheinen mich alle nur zu dir zurückzuführen
And I can finally see
Und ich kann endlich sehen
The mistakes I made are glaring back at me
Die Fehler, die ich gemacht habe, starren mich an
For all I've done, for all I've lost
Für alles, was ich getan habe, für alles, was ich verloren habe
'Cause the "in the moment" wasn't worth the cost
Denn der „im Moment“ war den Preis nicht wert
Here and now
Hier und jetzt
After everything we thought we knew
Nach allem, was wir zu wissen glaubten
Broken lies and shattered truths
Gebrochene Lügen und zerschmetterte Wahrheiten
Lost and found
Verloren und gefunden
Every memory that's bleeding through
Jede Erinnerung, die durchblutet
They all just seem to lead me back to you
Sie scheinen mich alle nur zu dir zurückzuführen
They lead me back to you
Sie führen mich zurück zu dir
Here and now
Hier und jetzt
After everything we thought we knew
Nach allem, was wir zu wissen glaubten
Broken lies and shattered truths
Gebrochene Lügen und zerschmetterte Wahrheiten
Lost and found
Verloren und gefunden
Every memory that's bleeding through
Jede Erinnerung, die durchblutet
They all just seem to lead me back to
Sie scheinen mich alle nur zu dir zurückzuführen
Here and now
Hier und jetzt
After everything we thought we knew
Nach allem, was wir zu wissen glaubten
Broken lies and shattered truths
Gebrochene Lügen und zerschmetterte Wahrheiten
Lost and found
Verloren und gefunden
Every memory that's bleeding through
Jede Erinnerung, die durchblutet
They all just seem to lead me back
Sie scheinen mich alle nur zurückzuführen
They all just seem to lead me back
Sie scheinen mich alle nur zurückzuführen
They all just seem to lead me back to you
Sie scheinen mich alle nur zu dir zurückzuführen
You, you always said
Você, você sempre disse
That I'm better when I'm not trapped in my head
Que eu sou melhor quando não estou preso em minha cabeça
And you tried to explain
E você tentou explicar
But forgiveness feels much better than the pain
Mas o perdão é muito melhor do que a dor
Here and now
Aqui e agora
After everything we thought we knew
Depois de tudo que pensávamos que sabíamos
Broken lies and shattered truths
Mentiras quebradas e verdades estilhaçadas
Lost and found
Perdido e encontrado
Every memory that's bleeding through
Cada memória que está sangrando
They all just seem to lead me back to you
Todas parecem me levar de volta para você
And I can finally see
E eu finalmente posso ver
The mistakes I made are glaring back at me
Os erros que cometi estão me encarando de volta
For all I've done, for all I've lost
Por tudo que fiz, por tudo que perdi
'Cause the "in the moment" wasn't worth the cost
Porque o "no momento" não valeu o custo
Here and now
Aqui e agora
After everything we thought we knew
Depois de tudo que pensávamos que sabíamos
Broken lies and shattered truths
Mentiras quebradas e verdades estilhaçadas
Lost and found
Perdido e encontrado
Every memory that's bleeding through
Cada memória que está sangrando
They all just seem to lead me back to you
Todas parecem me levar de volta para você
They lead me back to you
Elas me levam de volta para você
Here and now
Aqui e agora
After everything we thought we knew
Depois de tudo que pensávamos que sabíamos
Broken lies and shattered truths
Mentiras quebradas e verdades estilhaçadas
Lost and found
Perdido e encontrado
Every memory that's bleeding through
Cada memória que está sangrando
They all just seem to lead me back to
Todas parecem me levar de volta para
Here and now
Aqui e agora
After everything we thought we knew
Depois de tudo que pensávamos que sabíamos
Broken lies and shattered truths
Mentiras quebradas e verdades estilhaçadas
Lost and found
Perdido e encontrado
Every memory that's bleeding through
Cada memória que está sangrando
They all just seem to lead me back
Todas parecem me levar de volta
They all just seem to lead me back
Todas parecem me levar de volta
They all just seem to lead me back to you
Todas parecem me levar de volta para você
You, you always said
Tú, siempre decías
That I'm better when I'm not trapped in my head
Que soy mejor cuando no estoy atrapado en mi cabeza
And you tried to explain
Y trataste de explicar
But forgiveness feels much better than the pain
Pero el perdón se siente mucho mejor que el dolor
Here and now
Aquí y ahora
After everything we thought we knew
Después de todo lo que pensábamos que sabíamos
Broken lies and shattered truths
Mentiras rotas y verdades destrozadas
Lost and found
Perdido y encontrado
Every memory that's bleeding through
Cada recuerdo que está sangrando
They all just seem to lead me back to you
Todos parecen llevarme de vuelta a ti
And I can finally see
Y finalmente puedo ver
The mistakes I made are glaring back at me
Los errores que cometí me están mirando fijamente
For all I've done, for all I've lost
Por todo lo que he hecho, por todo lo que he perdido
'Cause the "in the moment" wasn't worth the cost
Porque el "en el momento" no valía el costo
Here and now
Aquí y ahora
After everything we thought we knew
Después de todo lo que pensábamos que sabíamos
Broken lies and shattered truths
Mentiras rotas y verdades destrozadas
Lost and found
Perdido y encontrado
Every memory that's bleeding through
Cada recuerdo que está sangrando
They all just seem to lead me back to you
Todos parecen llevarme de vuelta a ti
They lead me back to you
Me llevan de vuelta a ti
Here and now
Aquí y ahora
After everything we thought we knew
Después de todo lo que pensábamos que sabíamos
Broken lies and shattered truths
Mentiras rotas y verdades destrozadas
Lost and found
Perdido y encontrado
Every memory that's bleeding through
Cada recuerdo que está sangrando
They all just seem to lead me back to
Todos parecen llevarme de vuelta a
Here and now
Aquí y ahora
After everything we thought we knew
Después de todo lo que pensábamos que sabíamos
Broken lies and shattered truths
Mentiras rotas y verdades destrozadas
Lost and found
Perdido y encontrado
Every memory that's bleeding through
Cada recuerdo que está sangrando
They all just seem to lead me back
Todos parecen llevarme de vuelta
They all just seem to lead me back
Todos parecen llevarme de vuelta
They all just seem to lead me back to you
Todos parecen llevarme de vuelta a ti
You, you always said
Toi, tu as toujours dit
That I'm better when I'm not trapped in my head
Que je suis meilleur quand je ne suis pas enfermé dans ma tête
And you tried to explain
Et tu as essayé d'expliquer
But forgiveness feels much better than the pain
Mais le pardon se sent beaucoup mieux que la douleur
Here and now
Ici et maintenant
After everything we thought we knew
Après tout ce que nous pensions savoir
Broken lies and shattered truths
Des mensonges brisés et des vérités éclatées
Lost and found
Perdu et retrouvé
Every memory that's bleeding through
Chaque souvenir qui saigne à travers
They all just seem to lead me back to you
Ils semblent tous me ramener à toi
And I can finally see
Et je peux enfin voir
The mistakes I made are glaring back at me
Les erreurs que j'ai faites me sautent aux yeux
For all I've done, for all I've lost
Pour tout ce que j'ai fait, pour tout ce que j'ai perdu
'Cause the "in the moment" wasn't worth the cost
Parce que "dans l'instant" ne valait pas le coût
Here and now
Ici et maintenant
After everything we thought we knew
Après tout ce que nous pensions savoir
Broken lies and shattered truths
Des mensonges brisés et des vérités éclatées
Lost and found
Perdu et retrouvé
Every memory that's bleeding through
Chaque souvenir qui saigne à travers
They all just seem to lead me back to you
Ils semblent tous me ramener à toi
They lead me back to you
Ils me ramènent à toi
Here and now
Ici et maintenant
After everything we thought we knew
Après tout ce que nous pensions savoir
Broken lies and shattered truths
Des mensonges brisés et des vérités éclatées
Lost and found
Perdu et retrouvé
Every memory that's bleeding through
Chaque souvenir qui saigne à travers
They all just seem to lead me back to
Ils semblent tous me ramener à
Here and now
Ici et maintenant
After everything we thought we knew
Après tout ce que nous pensions savoir
Broken lies and shattered truths
Des mensonges brisés et des vérités éclatées
Lost and found
Perdu et retrouvé
Every memory that's bleeding through
Chaque souvenir qui saigne à travers
They all just seem to lead me back
Ils semblent tous me ramener
They all just seem to lead me back
Ils semblent tous me ramener
They all just seem to lead me back to you
Ils semblent tous me ramener à toi
You, you always said
Tu, tu hai sempre detto
That I'm better when I'm not trapped in my head
Che sto meglio quando non sono intrappolato nella mia testa
And you tried to explain
E hai cercato di spiegare
But forgiveness feels much better than the pain
Ma il perdono si sente molto meglio del dolore
Here and now
Qui e ora
After everything we thought we knew
Dopo tutto quello che pensavamo di sapere
Broken lies and shattered truths
Bugie infrante e verità distrutte
Lost and found
Perso e ritrovato
Every memory that's bleeding through
Ogni ricordo che sanguina attraverso
They all just seem to lead me back to you
Sembra solo portarmi indietro a te
And I can finally see
E finalmente posso vedere
The mistakes I made are glaring back at me
Gli errori che ho fatto mi stanno guardando indietro
For all I've done, for all I've lost
Per tutto quello che ho fatto, per tutto quello che ho perso
'Cause the "in the moment" wasn't worth the cost
Perché "nel momento" non valeva il costo
Here and now
Qui e ora
After everything we thought we knew
Dopo tutto quello che pensavamo di sapere
Broken lies and shattered truths
Bugie infrante e verità distrutte
Lost and found
Perso e ritrovato
Every memory that's bleeding through
Ogni ricordo che sanguina attraverso
They all just seem to lead me back to you
Sembra solo portarmi indietro a te
They lead me back to you
Mi portano indietro a te
Here and now
Qui e ora
After everything we thought we knew
Dopo tutto quello che pensavamo di sapere
Broken lies and shattered truths
Bugie infrante e verità distrutte
Lost and found
Perso e ritrovato
Every memory that's bleeding through
Ogni ricordo che sanguina attraverso
They all just seem to lead me back to
Sembra solo portarmi indietro a
Here and now
Qui e ora
After everything we thought we knew
Dopo tutto quello che pensavamo di sapere
Broken lies and shattered truths
Bugie infrante e verità distrutte
Lost and found
Perso e ritrovato
Every memory that's bleeding through
Ogni ricordo che sanguina attraverso
They all just seem to lead me back
Sembra solo portarmi indietro
They all just seem to lead me back
Sembra solo portarmi indietro
They all just seem to lead me back to you
Sembra solo portarmi indietro a te