Os altos e baixos de uma relação
São que nem remédio amargo
É ruim
Mas faz bem
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Minha boca e sua boca se estranhado
E essa cama aqui só serve pra dormir
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Oh, quem vai tentar consertar?
Você me dá mil motivos pra ir
E eu só quero um pra ficar
Faz amor comigo só pra confirmar
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar
Se vai lembrar
Os altos e baixos que a gente tem
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Se tirar você de mim sobra ninguém
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Minha boca e sua boca se estranhado
E essa cama aqui só serve pra dormir
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir?
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Oh, quem vai tentar consertar?
Você me dá mil motivos pra ir
E eu só quero um pra ficar
Faz amor comigo só pra confirmar
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Se vai lembrar, se vai lembrar
Os altos e baixos que a gente tem
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Se tirar você de mim sobra ninguém
Uoh uoh uoh oh
Faz amor comigo só pra confirmar (só pra confirmar)
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Se vai lembrar
Os altos e baixos que a gente tem
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Se tirar você de mim sobra ninguém
Sobra ninguém
Os altos e baixos de uma relação
Die Höhen und Tiefen einer Beziehung
São que nem remédio amargo
Sind wie bittere Medizin
É ruim
Es ist schlecht
Mas faz bem
Aber es tut gut
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Schau, unsere Umarmung löst sich
Minha boca e sua boca se estranhado
Mein Mund und dein Mund streiten sich
E essa cama aqui só serve pra dormir
Und dieses Bett hier dient nur zum Schlafen
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir
Wer von uns beiden wird der erste sein, der aufgibt
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Denn ich will nicht betrogen werden oder dich betrügen
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, wer wird versuchen zu reparieren?
Você me dá mil motivos pra ir
Du gibst mir tausend Gründe zu gehen
E eu só quero um pra ficar
Und ich will nur einen, um zu bleiben
Faz amor comigo só pra confirmar
Mach Liebe mit mir, nur um zu bestätigen
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar
Berühre meine Haut, um zu sehen, ob sie sich aufrichtet
Se vai lembrar
Wenn du dich erinnern wirst
Os altos e baixos que a gente tem
Die Höhen und Tiefen, die wir haben
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sind wie bittere Medizin, die schlecht ist, aber gut tut
Se tirar você de mim sobra ninguém
Wenn du von mir weggehst, bleibt niemand übrig
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Schau, unsere Umarmung löst sich
Minha boca e sua boca se estranhado
Mein Mund und dein Mund streiten sich
E essa cama aqui só serve pra dormir
Und dieses Bett hier dient nur zum Schlafen
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir?
Wer von uns beiden wird der erste sein, der aufgibt?
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Denn ich will nicht betrogen werden oder dich betrügen
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, wer wird versuchen zu reparieren?
Você me dá mil motivos pra ir
Du gibst mir tausend Gründe zu gehen
E eu só quero um pra ficar
Und ich will nur einen, um zu bleiben
Faz amor comigo só pra confirmar
Mach Liebe mit mir, nur um zu bestätigen
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Berühre meine Haut, um zu sehen, ob sie sich aufrichtet (ob sie sich aufrichtet)
Se vai lembrar, se vai lembrar
Wenn du dich erinnern wirst, wenn du dich erinnern wirst
Os altos e baixos que a gente tem
Die Höhen und Tiefen, die wir haben
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sind wie bittere Medizin, die schlecht ist, aber gut tut
Se tirar você de mim sobra ninguém
Wenn du von mir weggehst, bleibt niemand übrig
Uoh uoh uoh oh
Uoh uoh uoh oh
Faz amor comigo só pra confirmar (só pra confirmar)
Mach Liebe mit mir, nur um zu bestätigen (nur um zu bestätigen)
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Berühre meine Haut, um zu sehen, ob sie sich aufrichtet (ob sie sich aufrichtet)
Se vai lembrar
Wenn du dich erinnern wirst
Os altos e baixos que a gente tem
Die Höhen und Tiefen, die wir haben
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sind wie bittere Medizin, die schlecht ist, aber gut tut
Se tirar você de mim sobra ninguém
Wenn du von mir weggehst, bleibt niemand übrig
Sobra ninguém
Niemand bleibt übrig
Os altos e baixos de uma relação
The ups and downs of a relationship
São que nem remédio amargo
Are like bitter medicine
É ruim
It's bad
Mas faz bem
But it does good
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Look, our hug is dislocating
Minha boca e sua boca se estranhado
My mouth and your mouth are estranged
E essa cama aqui só serve pra dormir
And this bed here is only for sleeping
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir
Which of us will be the first to give up
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Because I don't want to be betrayed or betray you
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, who will try to fix it?
Você me dá mil motivos pra ir
You give me a thousand reasons to leave
E eu só quero um pra ficar
And I just want one to stay
Faz amor comigo só pra confirmar
Make love to me just to confirm
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar
Touch my skin to see if it will shiver
Se vai lembrar
If it will remember
Os altos e baixos que a gente tem
The ups and downs we have
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Are like bitter medicine that is bad but, does good
Se tirar você de mim sobra ninguém
If you take you away from me, no one remains
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Look, our hug is dislocating
Minha boca e sua boca se estranhado
My mouth and your mouth are estranged
E essa cama aqui só serve pra dormir
And this bed here is only for sleeping
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir?
Which of us will be the first to give up?
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Because I don't want to be betrayed or betray you
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, who will try to fix it?
Você me dá mil motivos pra ir
You give me a thousand reasons to leave
E eu só quero um pra ficar
And I just want one to stay
Faz amor comigo só pra confirmar
Make love to me just to confirm
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Touch my skin to see if it will shiver (if it will shiver)
Se vai lembrar, se vai lembrar
If it will remember, if it will remember
Os altos e baixos que a gente tem
The ups and downs we have
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Are like bitter medicine that is bad but, does good
Se tirar você de mim sobra ninguém
If you take you away from me, no one remains
Uoh uoh uoh oh
Uoh uoh uoh oh
Faz amor comigo só pra confirmar (só pra confirmar)
Make love to me just to confirm (just to confirm)
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Touch my skin to see if it will shiver (if it will shiver)
Se vai lembrar
If it will remember
Os altos e baixos que a gente tem
The ups and downs we have
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Are like bitter medicine that is bad but, does good
Se tirar você de mim sobra ninguém
If you take you away from me, no one remains
Sobra ninguém
No one remains
Os altos e baixos de uma relação
Los altibajos de una relación
São que nem remédio amargo
Son como un remedio amargo
É ruim
Es malo
Mas faz bem
Pero hace bien
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Mira, nuestro abrazo se está desencajando
Minha boca e sua boca se estranhado
Mi boca y tu boca se están extrañando
E essa cama aqui só serve pra dormir
Y esta cama solo sirve para dormir
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir
¿Cuál de nosotros dos será el primero en rendirse?
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Porque no quiero ser traicionado ni traicionarte
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, ¿quién intentará arreglarlo?
Você me dá mil motivos pra ir
Me das mil razones para irme
E eu só quero um pra ficar
Y solo quiero una para quedarme
Faz amor comigo só pra confirmar
Haz el amor conmigo solo para confirmar
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar
Toca mi piel para ver si se eriza
Se vai lembrar
Si lo recordará
Os altos e baixos que a gente tem
Los altibajos que tenemos
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Son como un remedio amargo que es malo pero, hace bien
Se tirar você de mim sobra ninguém
Si me quitas, no queda nadie
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Mira, nuestro abrazo se está desencajando
Minha boca e sua boca se estranhado
Mi boca y tu boca se están extrañando
E essa cama aqui só serve pra dormir
Y esta cama solo sirve para dormir
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir?
¿Cuál de nosotros dos será el primero en rendirse?
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Porque no quiero ser traicionado ni traicionarte
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, ¿quién intentará arreglarlo?
Você me dá mil motivos pra ir
Me das mil razones para irme
E eu só quero um pra ficar
Y solo quiero una para quedarme
Faz amor comigo só pra confirmar
Haz el amor conmigo solo para confirmar
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Toca mi piel para ver si se eriza (si se eriza)
Se vai lembrar, se vai lembrar
Si lo recordará, si lo recordará
Os altos e baixos que a gente tem
Los altibajos que tenemos
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Son como un remedio amargo que es malo pero, hace bien
Se tirar você de mim sobra ninguém
Si me quitas, no queda nadie
Uoh uoh uoh oh
Uoh uoh uoh oh
Faz amor comigo só pra confirmar (só pra confirmar)
Haz el amor conmigo solo para confirmar (solo para confirmar)
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Toca mi piel para ver si se eriza (si se eriza)
Se vai lembrar
Si lo recordará
Os altos e baixos que a gente tem
Los altibajos que tenemos
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Son como un remedio amargo que es malo pero, hace bien
Se tirar você de mim sobra ninguém
Si me quitas, no queda nadie
Sobra ninguém
No queda nadie
Os altos e baixos de uma relação
Les hauts et les bas d'une relation
São que nem remédio amargo
Sont comme un médicament amer
É ruim
C'est mauvais
Mas faz bem
Mais ça fait du bien
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Regarde, notre étreinte se déconnecte
Minha boca e sua boca se estranhado
Ma bouche et ta bouche se disputent
E essa cama aqui só serve pra dormir
Et ce lit ne sert qu'à dormir
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir
Lequel de nous deux sera le premier à abandonner
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Parce que je ne veux pas être trahi ou te trahir
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, qui va essayer de réparer ?
Você me dá mil motivos pra ir
Tu me donnes mille raisons de partir
E eu só quero um pra ficar
Et je veux juste une raison de rester
Faz amor comigo só pra confirmar
Fais l'amour avec moi juste pour confirmer
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar
Touche ma peau pour voir si elle va frissonner
Se vai lembrar
Si tu vas te souvenir
Os altos e baixos que a gente tem
Les hauts et les bas que nous avons
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sont comme un médicament amer qui est mauvais mais, fait du bien
Se tirar você de mim sobra ninguém
Si tu me quittes, il ne reste personne
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Regarde, notre étreinte se déconnecte
Minha boca e sua boca se estranhado
Ma bouche et ta bouche se disputent
E essa cama aqui só serve pra dormir
Et ce lit ne sert qu'à dormir
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir?
Lequel de nous deux sera le premier à abandonner?
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Parce que je ne veux pas être trahi ou te trahir
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, qui va essayer de réparer?
Você me dá mil motivos pra ir
Tu me donnes mille raisons de partir
E eu só quero um pra ficar
Et je veux juste une raison de rester
Faz amor comigo só pra confirmar
Fais l'amour avec moi juste pour confirmer
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Touche ma peau pour voir si elle va frissonner (si elle va frissonner)
Se vai lembrar, se vai lembrar
Si tu vas te souvenir, si tu vas te souvenir
Os altos e baixos que a gente tem
Les hauts et les bas que nous avons
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sont comme un médicament amer qui est mauvais mais, fait du bien
Se tirar você de mim sobra ninguém
Si tu me quittes, il ne reste personne
Uoh uoh uoh oh
Uoh uoh uoh oh
Faz amor comigo só pra confirmar (só pra confirmar)
Fais l'amour avec moi juste pour confirmer (juste pour confirmer)
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Touche ma peau pour voir si elle va frissonner (si elle va frissonner)
Se vai lembrar
Si tu vas te souvenir
Os altos e baixos que a gente tem
Les hauts et les bas que nous avons
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sont comme un médicament amer qui est mauvais mais, fait du bien
Se tirar você de mim sobra ninguém
Si tu me quittes, il ne reste personne
Sobra ninguém
Il ne reste personne
Os altos e baixos de uma relação
Gli alti e bassi di una relazione
São que nem remédio amargo
Sono come una medicina amara
É ruim
È brutto
Mas faz bem
Ma fa bene
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Guarda, il nostro abbraccio si sta slegando
Minha boca e sua boca se estranhado
La mia bocca e la tua bocca si stanno estraniando
E essa cama aqui só serve pra dormir
E questo letto qui serve solo per dormire
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir
Quale di noi due sarà il primo a rinunciare
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Perché non voglio essere tradito o tradirti
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, chi proverà a riparare?
Você me dá mil motivos pra ir
Mi dai mille motivi per andare
E eu só quero um pra ficar
E io ne voglio solo uno per restare
Faz amor comigo só pra confirmar
Fai l'amore con me solo per confermare
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar
Tocca la mia pelle per vedere se si arriccia
Se vai lembrar
Se ti ricorderai
Os altos e baixos que a gente tem
Gli alti e bassi che abbiamo
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sono come una medicina amara che è brutta ma, fa bene
Se tirar você de mim sobra ninguém
Se mi togli, non rimane nessuno
Olha, o nosso abraço 'tá desencaixando
Guarda, il nostro abbraccio si sta slegando
Minha boca e sua boca se estranhado
La mia bocca e la tua bocca si stanno estraniando
E essa cama aqui só serve pra dormir
E questo letto qui serve solo per dormire
Qual de nós dois vai ser o primeiro a desistir?
Quale di noi due sarà il primo a rinunciare?
Porque eu não quero ser traído ou te trair
Perché non voglio essere tradito o tradirti
Oh, quem vai tentar consertar?
Oh, chi proverà a riparare?
Você me dá mil motivos pra ir
Mi dai mille motivi per andare
E eu só quero um pra ficar
E io ne voglio solo uno per restare
Faz amor comigo só pra confirmar
Fai l'amore con me solo per confermare
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Tocca la mia pelle per vedere se si arriccia (se si arriccia)
Se vai lembrar, se vai lembrar
Se ti ricorderai, se ti ricorderai
Os altos e baixos que a gente tem
Gli alti e bassi che abbiamo
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sono come una medicina amara che è brutta ma, fa bene
Se tirar você de mim sobra ninguém
Se mi togli, non rimane nessuno
Uoh uoh uoh oh
Uoh uoh uoh oh
Faz amor comigo só pra confirmar (só pra confirmar)
Fai l'amore con me solo per confermare (solo per confermare)
Toca a minha pele pra vê se vai arrepiar (se vai arrepiar)
Tocca la mia pelle per vedere se si arriccia (se si arriccia)
Se vai lembrar
Se ti ricorderai
Os altos e baixos que a gente tem
Gli alti e bassi che abbiamo
São como remédio amargo que é ruim mas, faz bem
Sono come una medicina amara che è brutta ma, fa bene
Se tirar você de mim sobra ninguém
Se mi togli, non rimane nessuno
Sobra ninguém
Non rimane nessuno