Peut-on rouler sans le permis?
Prendre une autrevoie
Vivre une autre vie
Ce qui nous transporte
Ce qui nous conduit
C'est de négocier le virage
Comme des hommes
Pas des sauvages
C'est d'aller moins vite
Pour aller plus loin
Marchons à l'essentiel
Quittons l'autoroute
Au prix que ça coûte
Sans plomb dans les ailes
Marchons à l'essentiel
Donc on roule à notre allure (oh-oh)
On marche en moteur
Des bruit de nos cœurs
La route est plus sûre
Donc on roule à notre allure
Peut-on rouler sens interdit
Suivre cette voix
Celle qui nous dit
Ne laisse pas la peur
Moyer le matos
Si tu te sens dépassé
Laisse les chauffards
Foncer aux arbres
Leurs grosses voitures
Vont droit dans le mur
Marchons à l'essentiel
Quittons l'autoroute
Au prix que ça coûte
Sans plomb dans les ailes (oh-oh)
Marchons à l'essentiel
Donc on roule à notre allure (oh-oh)
On marche en moteur
Des bruit de nos cœurs
La route est plus sûre (oh-oh)
Donc on roule à notre allure
Est ce qu'on pourrait mieux
Se conduire?
Que la terre souffle un peu
Et qu'on respire
Oui, qu'on respire
Dada dada dada
Oh-oh
Quittons l'autoroute
Au prix que ça coûte
Dada dada dada
Oh-oh
Marchons à l'essentiel
Dada dada dada
Oh-oh
On marche en moteur
Des bruits des cos cœurs
Dada dada dada
Oh-oh
Quand on roule à notre allure
Marchons à l'essentiel (dada dada dada)
Oh-oh
Marchons à l'essentiel
Peut-on rouler sans le permis?
Kann man ohne Führerschein fahren?
Prendre une autrevoie
Einen anderen Weg nehmen
Vivre une autre vie
Ein anderes Leben führen
Ce qui nous transporte
Was uns bewegt
Ce qui nous conduit
Was uns führt
C'est de négocier le virage
Es ist, die Kurve zu nehmen
Comme des hommes
Wie Männer
Pas des sauvages
Nicht wie Wilde
C'est d'aller moins vite
Es ist, langsamer zu gehen
Pour aller plus loin
Um weiter zu kommen
Marchons à l'essentiel
Lasst uns auf das Wesentliche konzentrieren
Quittons l'autoroute
Verlassen wir die Autobahn
Au prix que ça coûte
Zu dem Preis, den es kostet
Sans plomb dans les ailes
Ohne Blei in den Flügeln
Marchons à l'essentiel
Lasst uns auf das Wesentliche konzentrieren
Donc on roule à notre allure (oh-oh)
Also fahren wir in unserem Tempo (oh-oh)
On marche en moteur
Wir gehen im Motor
Des bruit de nos cœurs
Die Geräusche unserer Herzen
La route est plus sûre
Die Straße ist sicherer
Donc on roule à notre allure
Also fahren wir in unserem Tempo
Peut-on rouler sens interdit
Kann man in die falsche Richtung fahren?
Suivre cette voix
Dieser Stimme folgen
Celle qui nous dit
Die uns sagt
Ne laisse pas la peur
Lass die Angst nicht
Moyer le matos
Die Ausrüstung ruinieren
Si tu te sens dépassé
Wenn du dich überfordert fühlst
Laisse les chauffards
Lass die Raser
Foncer aux arbres
Gegen die Bäume rasen
Leurs grosses voitures
Ihre großen Autos
Vont droit dans le mur
Gehen direkt in die Mauer
Marchons à l'essentiel
Lasst uns auf das Wesentliche konzentrieren
Quittons l'autoroute
Verlassen wir die Autobahn
Au prix que ça coûte
Zu dem Preis, den es kostet
Sans plomb dans les ailes (oh-oh)
Ohne Blei in den Flügeln (oh-oh)
Marchons à l'essentiel
Lasst uns auf das Wesentliche konzentrieren
Donc on roule à notre allure (oh-oh)
Also fahren wir in unserem Tempo (oh-oh)
On marche en moteur
Wir gehen im Motor
Des bruit de nos cœurs
Die Geräusche unserer Herzen
La route est plus sûre (oh-oh)
Die Straße ist sicherer (oh-oh)
Donc on roule à notre allure
Also fahren wir in unserem Tempo
Est ce qu'on pourrait mieux
Könnten wir uns besser
Se conduire?
Verhalten?
Que la terre souffle un peu
Dass die Erde ein wenig atmet
Et qu'on respire
Und dass wir atmen
Oui, qu'on respire
Ja, dass wir atmen
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Quittons l'autoroute
Verlassen wir die Autobahn
Au prix que ça coûte
Zu dem Preis, den es kostet
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Marchons à l'essentiel
Lasst uns auf das Wesentliche konzentrieren
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
On marche en moteur
Wir gehen im Motor
Des bruits des cos cœurs
Die Geräusche unserer Herzen
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Quand on roule à notre allure
Wenn wir in unserem Tempo fahren
Marchons à l'essentiel (dada dada dada)
Lasst uns auf das Wesentliche konzentrieren (dada dada dada)
Oh-oh
Oh-oh
Marchons à l'essentiel
Lasst uns auf das Wesentliche konzentrieren
Peut-on rouler sans le permis?
Can we drive without a license?
Prendre une autrevoie
Take another path
Vivre une autre vie
Live another life
Ce qui nous transporte
What transports us
Ce qui nous conduit
What leads us
C'est de négocier le virage
It's about negotiating the turn
Comme des hommes
Like men
Pas des sauvages
Not savages
C'est d'aller moins vite
It's about going slower
Pour aller plus loin
To go further
Marchons à l'essentiel
Let's focus on the essentials
Quittons l'autoroute
Let's leave the highway
Au prix que ça coûte
At the cost it incurs
Sans plomb dans les ailes
Without lead in our wings
Marchons à l'essentiel
Let's focus on the essentials
Donc on roule à notre allure (oh-oh)
So we drive at our own pace (oh-oh)
On marche en moteur
We walk as engines
Des bruit de nos cœurs
The noise of our hearts
La route est plus sûre
The road is safer
Donc on roule à notre allure
So we drive at our own pace
Peut-on rouler sens interdit
Can we drive the wrong way?
Suivre cette voix
Follow this voice
Celle qui nous dit
The one that tells us
Ne laisse pas la peur
Don't let fear
Moyer le matos
Drown the gear
Si tu te sens dépassé
If you feel overwhelmed
Laisse les chauffards
Let the reckless drivers
Foncer aux arbres
Crash into trees
Leurs grosses voitures
Their big cars
Vont droit dans le mur
Are heading straight for the wall
Marchons à l'essentiel
Let's focus on the essentials
Quittons l'autoroute
Let's leave the highway
Au prix que ça coûte
At the cost it incurs
Sans plomb dans les ailes (oh-oh)
Without lead in our wings (oh-oh)
Marchons à l'essentiel
Let's focus on the essentials
Donc on roule à notre allure (oh-oh)
So we drive at our own pace (oh-oh)
On marche en moteur
We walk as engines
Des bruit de nos cœurs
The noise of our hearts
La route est plus sûre (oh-oh)
The road is safer (oh-oh)
Donc on roule à notre allure
So we drive at our own pace
Est ce qu'on pourrait mieux
Could we behave
Se conduire?
Better?
Que la terre souffle un peu
Let the earth breathe a little
Et qu'on respire
And let us breathe
Oui, qu'on respire
Yes, let us breathe
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Quittons l'autoroute
Let's leave the highway
Au prix que ça coûte
At the cost it incurs
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Marchons à l'essentiel
Let's focus on the essentials
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
On marche en moteur
We walk as engines
Des bruits des cos cœurs
The noise of our hearts
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Quand on roule à notre allure
When we drive at our own pace
Marchons à l'essentiel (dada dada dada)
Let's focus on the essentials (dada dada dada)
Oh-oh
Oh-oh
Marchons à l'essentiel
Let's focus on the essentials
Peut-on rouler sans le permis?
Possiamo guidare senza patente?
Prendre une autrevoie
Prendere un'altra strada
Vivre une autre vie
Vivere un'altra vita
Ce qui nous transporte
Ciò che ci trasporta
Ce qui nous conduit
Ciò che ci guida
C'est de négocier le virage
È negoziare la curva
Comme des hommes
Come uomini
Pas des sauvages
Non come selvaggi
C'est d'aller moins vite
È andare più lentamente
Pour aller plus loin
Per andare più lontano
Marchons à l'essentiel
Andiamo all'essenziale
Quittons l'autoroute
Lasciamo l'autostrada
Au prix que ça coûte
Al costo che comporta
Sans plomb dans les ailes
Senza piombo nelle ali
Marchons à l'essentiel
Andiamo all'essenziale
Donc on roule à notre allure (oh-oh)
Quindi guidiamo al nostro ritmo (oh-oh)
On marche en moteur
Camminiamo come un motore
Des bruit de nos cœurs
I rumori dei nostri cuori
La route est plus sûre
La strada è più sicura
Donc on roule à notre allure
Quindi guidiamo al nostro ritmo
Peut-on rouler sens interdit
Possiamo guidare in senso vietato?
Suivre cette voix
Seguire quella voce
Celle qui nous dit
Quella che ci dice
Ne laisse pas la peur
Non lasciare che la paura
Moyer le matos
Rovini tutto
Si tu te sens dépassé
Se ti senti sopraffatto
Laisse les chauffards
Lascia che gli automobilisti aggressivi
Foncer aux arbres
Si schiantino contro gli alberi
Leurs grosses voitures
Le loro grosse auto
Vont droit dans le mur
Vanno dritte contro il muro
Marchons à l'essentiel
Andiamo all'essenziale
Quittons l'autoroute
Lasciamo l'autostrada
Au prix que ça coûte
Al costo che comporta
Sans plomb dans les ailes (oh-oh)
Senza piombo nelle ali (oh-oh)
Marchons à l'essentiel
Andiamo all'essenziale
Donc on roule à notre allure (oh-oh)
Quindi guidiamo al nostro ritmo (oh-oh)
On marche en moteur
Camminiamo come un motore
Des bruit de nos cœurs
I rumori dei nostri cuori
La route est plus sûre (oh-oh)
La strada è più sicura (oh-oh)
Donc on roule à notre allure
Quindi guidiamo al nostro ritmo
Est ce qu'on pourrait mieux
Potremmo comportarci meglio
Se conduire?
mentre guidiamo?
Que la terre souffle un peu
Che la terra soffi un po'
Et qu'on respire
E che noi respiriamo
Oui, qu'on respire
Sì, che noi respiriamo
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Quittons l'autoroute
Lasciamo l'autostrada
Au prix que ça coûte
Al costo che comporta
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Marchons à l'essentiel
Andiamo all'essenziale
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
On marche en moteur
Camminiamo come un motore
Des bruits des cos cœurs
I rumori dei nostri cuori
Dada dada dada
Dada dada dada
Oh-oh
Oh-oh
Quand on roule à notre allure
Quando guidiamo al nostro ritmo
Marchons à l'essentiel (dada dada dada)
Andiamo all'essenziale (dada dada dada)
Oh-oh
Oh-oh
Marchons à l'essentiel
Andiamo all'essenziale