낙원 (Paradise / Nakwon)

송재경 (Song Jae Kyung), ​j-hope, SUGA (슈가), RM, ​lophiile, MNEK

Liedtexte Übersetzung

[방탄소년단 "낙원" 가사]

[Verse 1: Jung Kook]
Marathon, marathon
삶은 길어 천천히 해
42.195
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해

[Pre-Chorus: Jimin, Jung Kook]
하지만 진짜 세상은
약속과는 달라
우린 달려야 해 밟아야 해
신호탄을 쏘면
너, 목적지도 없어
아무 풍경도 없어
숨이 턱까지 넘칠 때
You need to, you need to

[Chorus: V, Jung Kook, Jin, Jimin]
멈춰서도 괜찮아
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
꿈이 없어도 괜찮아
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
멈춰서도 괜찮아
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
꿈이 없어도 괜찮아
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

[Verse 2: RM]
우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
너의 dream 사실은 짐
미래만이 꿈이라면
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
다음달에 노트북 사는 거
아니면 그냥 먹고 자는 거
암것도 안 하는데 돈이 많은 거
꿈이 뭐 거창한 거라고
그냥 아무나 되라고
We deserve a life
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어

[Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jung Kook]
하지만 진짜 세상은
약속과는 달라
우린 달려야 해 밟아야 해
신호탄을 쏘면
너, 목적지도 없어
아무 풍경도 없어
숨이 턱까지 넘칠 때
You need to, you need to

[Chorus: Jung Kook, Jin, V, Jimin]
멈춰서도 괜찮아
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
꿈이 없어도 괜찮아
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
멈춰서도 괜찮아
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
꿈이 없어도 괜찮아
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

[Bridge: SUGA]
I don't have a dream
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네
그냥 이렇게 살아가는 게
살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게
숨을 쉬는 게 때론 버겁네
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
세상은 내게 욕을 퍼붓네

[Verse 3: j-hope]
Yeah 세상은 욕할 자격이 없네
꿈을 꾸는 법이 무엇인지
가르쳐 준 적도 없기에
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
악몽에서 깨워내 널 위해
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서

[Chorus: V, Jimin]
멈춰서도 괜찮아
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
꿈이 없어도 괜찮아
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

[Outro: All]
Stop runnin' for nothin' my friend
Now 어리석은 경주를 끝내
Stop runnin' for nothin' my friend
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Stop runnin' for nothin' my friend
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
Stop runnin' for nothin' my friend
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에

[Deutscher Songtext zu „낙원 (Paradise)“]

[Strophe 1: Jungkook]
Marathon, marathon
Das Leben ist lang, also geh es langsam an
42.195
Das Ende ist voll mit einem Paradies aus Träumen

[Pre-Refrain: Jimin, Jimin & Jungkook]
Aber die echte Welt unterscheidet sich
Von dem, was versprochen wurde
Wir müssen rennen, wir müssen drauf treten
Wenn du ein Leuchtsignal nach oben schießt
Hast du kein Ziel
Es gibt keine Landschaften
Wenn du außer Atem bist
Du musst, du musst

[Refrain: V, Jungkook, Jin, Jimin]
Es ist okay zu stoppen
Es gibt keinеn Grund zu rennen, ohne dеn Grund zu kennen
Es ist okay, keinen Traum zu haben
Wenn du Momente hast, wo du für eine Weile glücklich bist, ist es okay zu stoppen
Jetzt rennen wir nicht, ohne das Ziel zu kennen
Es ist okay keinen Traum zu haben
All die Atemzüge, die du nimmst, sind schon im Paradies

[Strophe 2: RM]
Wir leihen uns Träume von Anderen (Wie Schulden)
Wir lernen, dass wir großartig werden müssen (Wie ein Licht)
Dein Traum ist eigentlich eine Last
Wenn der einzige Traum ist, eine Zukunft zu haben
Was ist dann der Traum, den du letzte Nacht im Bett hattest?
Es ist okay, wenn der Name des Traums anders ist
Sei es, nächsten Monat einen Laptop zu kaufen
Oder nur zu essen und zu schlafen
Nichts zu machen und trotzdem viel Geld zu haben
Wer sagt, ein Traum muss etwas Großes sein?
Werde einfach Irgendwer
Wir verdienen ein Leben
Egal, ob groß oder klein, du bist schließlich du

[Pre-Refrain: Jimin, Jimin & Jungkook]
Aber die echte Welt unterscheidet sich
Von dem, was versprochen wurde
Wir müssen rennen, wir müssen drauf treten
Wenn du ein Leuchtsignal nach oben schießt
Hast du kein Ziel
Es gibt keine Landschaften
Wenn du außer Atem bist
Du musst, du musst

[Refrain: Jungkook, Jin, V, Jimin]
Es ist okay zu stoppen
Es gibt keinen Grund zu rennen, ohne den Grund zu kennen
Es ist okay,keinen Traum zu haben
Wenn du Momente hast, wo du für eine Weile glücklich bist, ist es okay zu stoppen
Jetzt rennen wir nicht, ohne das Ziel zu kennen
Es ist okay keinen Traum zu haben
All die Atemzüge, die du nimmst, sind schon im Paradies

[Strophe 3: Suga]
Ich habe keinen Traum
Träumen kann manchmal schon gruselig sein
Einfach so zu leben
So zu überleben ist ein kleiner Traum für mich
Einen Traum zu haben, einen Traum zu greifen
Zu Atmen ist manchmal schon zu viel
Zu sagen, diese Person lebt so, die andere Person lebt so
Die Welt stürzt sich auf mich

[Strophe 4: J-Hope]
Yeah
Die Welt hat nicht das Recht, zu fluchen
Was ist der Weg einen Traum zu träumen?
Sie haben uns das nie beigebracht
In dem ausgedachten Traum, Schlafreden unter Tränen
Ich wache für dich aus dem Albtraum auf
Jetzt lass uns versuchen, jeden Tag zu Lächeln, in diesem Paradies

[Refrain: V, Jimin]
Es ist okay zu stoppen
Jetzt rennen wir nicht, ohne das Ziel zu kennen
Es ist okay keinen Traum zu haben
All die Atemzüge, die du nimmst, sind schon im Paradies

[Bridge: Alle]
Hör auf, für nichts zu rennen, mein Freund
Hör auf mit dem unnützen Rennen
Hör auf, für nichts zu rennen, mein Freund
All die Atemzüge, die du nimmst, sind schon im Paradies
Hör auf, für nichts zu rennen, mein Freund
Du brauchst keinen Traum, den Alle träumen
Hör auf, für nichts zu rennen, mein Freund
Jede Sprache, die dich ausmacht, ist schon im Paradies

[Verse 1: Jungkook]
Marathon marathon
Life's long so take it slow
42.195
The end is filled with a paradise of dreams

[Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook]
But the real world is
Different from what's promised
We need to run, we need to step on it
If you shoot a flare
You don't have a destination
There's no sceneries at all
Until your breath comes up to your chin
You need to you need to

[Chorus: V, Jungkook, Jin, Jimin]
It's alright to stop
There's no need to run without even knowing the reason
It's alright to not have a dream
If you have moments where you feel happiness for a while
It's alright to stop
Now we don't run without knowing the destination
It's alright to not have a dream
All the breaths you breathe are already in paradise

[Verse 2: RM]
We borrow dreams from others (Like a debt)
We learn that we need to become great (Like a light)
Your dream is actually a burden
If having a future is the only dream existing
Then what is the dream you had last night in your bed?
It's alright if the name of the dream is different
Be it buying a laptop next month
Or just eating and sleeping
Not doing anything at all yet still having a lot of money
Who says a dream must be something grand
Just become anybody
We deserve a life
Whatever big or small, you are you after all

[Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook]
But the real world is
Different from what's promised
We need to run, we need to step on it
If you shoot a flare
You don't have a destination
There's no sceneries at all
Until your breath comes up to your chin
You need to you need to

[Chorus: Jungkook, Jin, V, Jimin]
It's alright to stop
There's no need to run without even knowing the reason
It's alright to not have a dream
If you have moments where you feel happiness for a while
It's alright to stop
Now we don't run without knowing the destination
It's alright to not have a dream
All the breaths you breathe are already in paradise

[Verse 3: Suga]
I don't have a dream
To dream is sometimes scary
To just live like this
To survive like this is a small dream to me
To have a dream, to grasp a dream
To breathe, is sometimes too much to handle
Saying this person's living like this, that person's living like that
The world's hurling at me

[Verse 4: J-Hope]
Yeah
The world doesn't have the right to swear
What is the way to dream a dream
Since they never taught us that
In the made up dream, sleep-talk of tears
I wake you up from the nightmare for you
Now let's try to smile everyday, in that paradise

[Chorus: V, Jimin]
It's alright to stop
Now we don't run without even knowing the destination
It's alright to not have a dream
All the breaths you breathe are already in paradise

[Bridge: All]
Stop runnin' for nothin' my friend
Now stop that foolish race
Stop runnin' for nothin' my friend
All the breaths you breathe are already in paradise
Stop runnin' for nothin' my friend
You don't need something like a dream that everyone dreams
Stop runnin' for nothin' my friend
Every language that makes you, is already in paradise

[ورس 1: Jungkook]
ماراتُن، ماراتُن
زندگی طولانیه پس سخت نگیر
42.195
پایان با بهشتی از رویا ها پر شده

[پری-کورس: Jimin, Jimin & Jungkook]
ولی دنیای واقعی
با چیزی که قولش رو داده ان فرق داره
ما باید بدویم، ما باید روش قدم بزاریم
اگه همه جا رو شعله ور کنی
دیگه مقصدی نداری
اصلا هیچ منظره ای وجود نداره
تا وقتی که از نفس کشیدن ببری
...باید، باید

[کورس: V, Jungkook, Jin, Jimin]
اشکالی نداره اگه بایستی
لازم نیست بدوی بدون اینکه دلیلش رو بدونی
اشکالی نداره اگه رویایی نداری
اگه -در عوضش- لحظه هایی رو داری که در اون ها برای مدتی احساس خوشبختی می کنی
اشکالی نداره اگه بایستی
حالا ما بدون دونستن مقصد نمی دویم
اشکالی نداره اگه رویا نداشته باشی
تمام نفس های که می کشی همین الانش هم توی بهشت اند

[ورس 2: RM]
ما رویاهایی رو از دیگران قرض می گیریم (مثل یه بدهی)
ما یاد میگیریم که باید عالی بشیم ( مثل یه نور)
رویای تو درواقع مثل یه بار مسئولیته
اگه داشتن یه آینده تنها رویای موجوده
پس اون رویایی که دیشب وقتی تو تخت بودی دیدی چی بود؟
اشکالی نداره اگه اسم رویا متفاوت باشه
ممکنه خریدن یه لپ تاپ توی ماه بعد باشه
یا فقط خوردن و خوابیدن
یا حتی- اصلا انجام ندادن هیچ کاری ولی هنوز داشتن کلی پول-
کی گفته رویا باید یه چیز خیلی عظیم باشه
فقط هرکی می خوای باش
ما لایق یه زندگی هستیم
چه بزرگ چه کوچیک، تو با وجود همه ی اینها خودت هستی

[پری-کورس: Jimin, Jimin & Jungkook]
ولی دنیای واقعی
با چیزی که قولش رو داده ان فرق داره
ما باید بدویم، ما باید روش قدم بزاریم
اگه همه جا رو شعله ور کنی
دیگه مقصدی نداری
اصلا هیچ منظره ای وجود نداره
تا وقتی که از نفس کشیدن ببری
...باید، باید

[کورس: V, Jungkook, Jin, Jimin]
اشکالی نداره اگه بایستی
لازم نیست بدوی بدون اینکه دلیلش رو بدونی
اشکالی نداره اگه رویایی نداری
اگه -در عوضش- لحظه هایی رو داری که در اون ها برای مدتی احساس خوشبختی می کنی
اشکالی نداره اگه بایستی
حالا ما بدون دونستن مقصد نمی دویم
اشکالی نداره اگه رویا نداشته باشی
تمام نفس های که می کشی همین الانش هم توی بهشت اند

[ورس 3: Suga]
من رویایی ندارم
رویا داشتن بعضی موقع ها ترسناکه
اینطوری زندگی کردن و
اینطوری جان بدر بردن برای من یه رویای کوچیکه
رویا داشتن، فهمیدن یه رویا
نفس کشیدن، بعضی موقع ها برای سروکله زدن زیادیه
گفتن اینکه زندگی افراد اینطوریه، اینکه زندگی افراد اونطوریه
دنیا داره منو پرت می کنه

[ورس 4: J-Hope]
آره
دنیا حق اینو نداره که فحش بده
راه و رسم رویا داشتن چیه
از اونجایی که اونا هیچوقت به ما اون رو یاد نداده اند
توی رویایی که ساختم، توی خواب با اشک حرف می زنم
من بخاطر تو از کابوسم بیدار شدم
حالا بیا سعی کنیم که هر روز لبخند بزنیم، توی بهشت

[کورس: V, Jimin]
اشکالی نداره اگه بایستی
حالا ما بدون دونستن مقصد نمی دویم
اشکالی نداره اگه رویا نداشته باشی
تمام نفس های که می کشی همین الانش هم توی بهشت اند

[همگی: بریج]
دویدن برای هیچ چیز رو بس کن، دوست من
حالا این مسابقه ی احمقانه رو تمامش کن
دویدن برای هیچ چیز رو بس کن، دوست من
تمام نفس های که می کشی همین الانش هم توی بهشت اند
دویدن برای هیچ چیز رو بس کن، دوست من
تو به چیزی مثل یه رویا که دارنش نیازی نداری
دویدن برای هیچ چیز رو بس کن، دوست من
هر زبانی که تو رو میسازه، همین الانش هم توی بهشته

[Перевод песни BTS – 낙원 (Paradise / Nakwon)]

[Куплет 1: Jung Kook]
Марафон, марафон
Жизнь долгая, не спеши
42.195
В конце ждёт рай мечтаний

[Предприпев: Jimin, Jung Kook]
Но настоящий мир не таков
Отличается от обещанного
Мы должны бежать, ступать по нему
Словно по выстрелу сигнальной ракеты
У тебя нет пункта назначения
Нет пейзажей вокруг
Пока не начнёшь задыхаться
Ты должна, ты должна

[Припев: V, Jung Kook, Jin, Jimin]
Это нормально - остановиться
Нет смысла бежать, даже не зная цели
Это нормально - не иметь мечты
Если у тебя и так есть мгновенья счастья
Это нормально - остановиться
Теперь я не бегу, не зная своего назначения
Это нормально - не иметь мечты
Каждый твой вздох - уже рай

[Куплет 2: RM]
Мы заимствуем мечты у других (Словно долг)
Нас поучают, что мы должны становиться ярче (Словно свет)
Твоя мечта на самом деле является бременем
Если иметь будущее - это и есть твоя единственная мечта
Тогда о чём же ты мечтал во сне прошлой ночью?
Это нормально, если твоя мечта имеет другое "название"
Купить ноутбук в следующем месяце
Просто поесть и поспать
А может ничего не делать и быть богатым
Кто сказал, что мечта должна быть грандиозной?
Просто будь тем, кем хочешь
Мы заслуживаем жизни
Неважно, большая мечта или маленькая, это - всё ещё ты

[Предприпев: Jimin, Jung Kook]
Но настоящий мир не таков
Отличается от обещанного
Мы должны бежать, ступать по нему
Словно по выстрелу сигнальной ракеты
У тебя нет пункта назначения
Нет пейзажей вокруг
Пока не начнёшь задыхаться
Ты должна, ты должна

[Припев: Jungkook, Jin, V, Jimin]
Это нормально - остановиться
Нет смысла бежать, даже не зная цели
Это нормально - не иметь мечты
Если у тебя и так есть мгновенья счастья
Это нормально - остановиться
Теперь я не бегу, не зная своего назначения
Это нормально - не иметь мечты
Каждый твой вздох - уже рай

[Бридж: SUGA]
У меня нет мечты
Иногда даже мечтать страшно (М-м, м-м)
Просто жить
Просто выживать - маленькая мечта для меня (М-м, м-м)
Иметь мечту, хвататься за мечту
Иногда даже дышать - это уже слишком (М-м, м-м)
Все говорят мне: те живут так, те - вот так
Словно мир насмехается надо мной

[Куплет 3: j-hope]
Да, мир не имеет права нас оскорблять
Указывать нам, как мечтать
Нас никто этому не учил
Выдуманная мечта, во сне, в слезах
Проснулся от этого кошмара ради тебя
Теперь давай попытаемся улыбаться каждому дню в этом раю (Ха-ха)

[Припев: V, Jimin]
Это нормально - остановиться
Теперь я не бегу, не зная своего назначения
Это нормально - не иметь мечты
Каждый твой вздох - уже рай

[Outro: All]
Хватит бежать ни за чем, мой друг
Теперь закончим эту глупую гонку
Хватит бежать ни за чем, мой друг
Каждый твой вздох - уже рай
Хватит бежать ни за чем, мой друг
Тебе не нужны чужие мечты
Хватит бежать ни за чем, мой друг
Все языки, делающие тебя тобой - это уже рай

Wissenswertes über das Lied 낙원 (Paradise / Nakwon) von BTS

Wann wurde das Lied “낙원 (Paradise / Nakwon)” von BTS veröffentlicht?
Das Lied 낙원 (Paradise / Nakwon) wurde im Jahr 2018, auf dem Album “LOVE YOURSELF 轉 ‘Tear’” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “낙원 (Paradise / Nakwon)” von BTS komponiert?
Das Lied “낙원 (Paradise / Nakwon)” von BTS wurde von 송재경 (Song Jae Kyung), ​j-hope, SUGA (슈가), RM, ​lophiile, MNEK komponiert.

Beliebteste Lieder von BTS

Andere Künstler von K-pop