Darrell Roberts, Ivan Moody, Jason Hook, Jeremy Spencer, Kevin Churko, Matthew Snell, Thomas Jason Grinstead, Zoltan Bathory
Another day in this carnival of souls
Another nights ends, end as quickly as it goes
The memories are shadows, ink on the page
And I can't seem to find my way home
And it's almost like
Your heaven's trying everything
Your heaven's trying everything
To keep me out
All the places I've been and things I've seen
A million stories that made up a million shattered dreams
The faces of people I'll never see again
And I can't seem to find my way home
'Cause it's almost like
Your heaven's trying everything
To break me down
'Cause it's almost like
Your heaven's trying everything
To keep me out
'Cause it's almost like
Your heaven's trying everything
To break me down
'Cause it's almost like
Your heaven's trying everything
Your heaven's trying everything
To break me down
To break me down
To break me down
Your heavens trying everything
Your heavens trying everything
To break me, down
Another day in this carnival of souls
Ein weiterer Tag in diesem Karneval der Seelen
Another nights ends, end as quickly as it goes
Eine weitere Nacht geht zu Ende, ehe du dich versiehst
The memories are shadows, ink on the page
Die Erinnerungen sind Schatten, Tinte auf einem Blatt Papier
And I can't seem to find my way home
Und anscheinend kann ich den Weg nach Hause nicht finden
And it's almost like
Und es ist fast als ob
Your heaven's trying everything
Dein Himmel alles versucht
Your heaven's trying everything
Dein Himmel alles versucht
To keep me out
Um mich fernzuhalten
All the places I've been and things I've seen
All die Orte, an denen ich gewesen bin, und die Dinge, die ich erlebt habe
A million stories that made up a million shattered dreams
Eine Million Geschichten, die eine Million zerbrochener Träume bedeuten
The faces of people I'll never see again
Die Gesichter von Menschen, die ich nie wieder sehen werde
And I can't seem to find my way home
Und anscheinend kann ich den Weg nach Hause nicht finden
'Cause it's almost like
Denn es ist fast als ob
Your heaven's trying everything
Dein Himmel alles versucht
To break me down
Um mich zu brechen
'Cause it's almost like
Denn es ist fast als ob
Your heaven's trying everything
Dein Himmel alles versucht
To keep me out
Um mich fernzuhalten
'Cause it's almost like
Denn es ist fast als ob
Your heaven's trying everything
Dein Himmel alles versucht
To break me down
Um mich zu brechen
'Cause it's almost like
Denn es ist fast als ob
Your heaven's trying everything
Dein Himmel alles versucht
Your heaven's trying everything
Dein Himmel alles versucht
To break me down
Um mich zu brechen
To break me down
Um mich zu brechen
To break me down
Um mich zu brechen
Your heavens trying everything
Dein Himmel versucht alles
Your heavens trying everything
Dein Himmel versucht alles
To break me, down
Um mich zu brechen
Another day in this carnival of souls
Mais um dia neste carnaval de almas
Another nights ends, end as quickly as it goes
Outras noites terminam, tão rápidas quanto se vão
The memories are shadows, ink on the page
As memórias são sombras, tinta na página
And I can't seem to find my way home
E parece que não consigo encontrar o caminho de casa
And it's almost like
E é quase como se
Your heaven's trying everything
O seu céu estivesse tentando tudo
Your heaven's trying everything
O seu céu estivesse tentando tudo
To keep me out
Para me manter de fora
All the places I've been and things I've seen
Todos os lugares que eu já estive e as coisas que já vi
A million stories that made up a million shattered dreams
Um milhão de histórias que construíram um milhão de sonhos destroçados
The faces of people I'll never see again
Os rostos das pessoas que eu nunca mais verei
And I can't seem to find my way home
E parece que não consigo encontrar o caminho de casa
'Cause it's almost like
Porque é quase como se
Your heaven's trying everything
O seu céu estivesse tentando tudo
To break me down
Para acabar comigo
'Cause it's almost like
Porque é quase como se
Your heaven's trying everything
O seu céu estivesse tentando tudo
To keep me out
Para me manter de fora
'Cause it's almost like
Porque é quase como se
Your heaven's trying everything
O seu céu estivesse tentando tudo
To break me down
Para acabar comigo
'Cause it's almost like
Porque é quase como se
Your heaven's trying everything
O seu céu estivesse tentando tudo
Your heaven's trying everything
O seu céu estivesse tentando tudo
To break me down
Para acabar comigo
To break me down
Para acabar comigo
To break me down
Para acabar comigo
Your heavens trying everything
O seu céu tentando tudo
Your heavens trying everything
O seu céu tentando tudo
To break me, down
Para acabar comigo, acabar
Another day in this carnival of souls
Otro día en este carnaval de almas
Another nights ends, end as quickly as it goes
Otra noche termina, termina tan rápido como se va
The memories are shadows, ink on the page
Los recuerdos son sombras, tinta en la página
And I can't seem to find my way home
Y parece que no puedo encontrar el camino a casa
And it's almost like
Y es casi como
Your heaven's trying everything
Tu cielo lo está intentando todo
Your heaven's trying everything
Tu cielo lo está intentando todo
To keep me out
Para mantenerme fuera
All the places I've been and things I've seen
Todos los lugares en los que he estado y las cosas que he visto
A million stories that made up a million shattered dreams
Un millón de historias que inventaron un millón de sueños rotos
The faces of people I'll never see again
Los rostros de la gente que no volveré a ver
And I can't seem to find my way home
Y parece que no puedo encontrar el camino a casa
'Cause it's almost like
Porque es casi como
Your heaven's trying everything
Tu cielo lo está intentando todo
To break me down
Para desmoronarme
'Cause it's almost like
Porque es casi como
Your heaven's trying everything
Tu cielo lo está intentando todo
To keep me out
Para mantenerme fuera
'Cause it's almost like
Porque es casi como
Your heaven's trying everything
Tu cielo lo está intentando todo
To break me down
Para desmoronarme
'Cause it's almost like
Porque es casi como
Your heaven's trying everything
Tu cielo lo está intentando todo
Your heaven's trying everything
Tu cielo lo está intentando todo
To break me down
Para desmoronarme
To break me down
Para desmoronarme
To break me down
Para desmoronarme
Your heavens trying everything
Tus cielos lo intentan todo
Your heavens trying everything
Tus cielos lo intentan todo
To break me, down
Para quebrarme,
Another day in this carnival of souls
Un autre jour dans ce carnaval des âmes
Another nights ends, end as quickly as it goes
Une autre nuit se termine, se termine aussi vite qu'elle passe
The memories are shadows, ink on the page
Les souvenirs sont des ombres, de l'encre sur la page
And I can't seem to find my way home
Et je n'arrive pas à rentrer chez moi
And it's almost like
Et c'est presque comme si
Your heaven's trying everything
Votre paradis faisait tout ce qu’il pouvait
Your heaven's trying everything
Votre paradis faisait tout ce qu’il pouvait
To keep me out
Pour me tenir à l'écart
All the places I've been and things I've seen
Tous les endroits où je suis allé et les choses que j'ai vu
A million stories that made up a million shattered dreams
Un million d'histoires qui ont fait un million de rêves brisés
The faces of people I'll never see again
Les visages des gens que je ne reverrai jamais
And I can't seem to find my way home
Et je n'arrive pas à rentrer chez moi
'Cause it's almost like
Parce que c'est presque comme si
Your heaven's trying everything
Votre paradis faisait tout ce qu’il pouvait
To break me down
Pour me briser
'Cause it's almost like
Parce que c'est presque comme si
Your heaven's trying everything
Votre paradis faisait tout ce qu’il pouvait
To keep me out
Pour me tenir à l'écart
'Cause it's almost like
Parce que c'est presque comme si
Your heaven's trying everything
Votre paradis faisait tout ce qu’il pouvait
To break me down
Pour me briser
'Cause it's almost like
Parce que c'est presque comme si
Your heaven's trying everything
Votre paradis faisait tout ce qu’il pouvait
Your heaven's trying everything
Votre paradis faisait tout ce qu’il pouvait
To break me down
Pour me briser
To break me down
Pour me briser
To break me down
Pour me briser
Your heavens trying everything
Le paradis fait tout ce qu’il peut
Your heavens trying everything
Le paradis fait tout ce qu’il peut
To break me, down
Pour me briser
Another day in this carnival of souls
Un altro giorno in questo carnevale di anime
Another nights ends, end as quickly as it goes
Un'altra notte finisce, finisce il più velocemente possibile
The memories are shadows, ink on the page
I ricordi sono ombre, inchiostro sulla pagina
And I can't seem to find my way home
E non riesco a trovare la strada di casa
And it's almost like
Ed è quasi come se
Your heaven's trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
Your heaven's trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
To keep me out
Per tenermi fuori
All the places I've been and things I've seen
Tutti i posti in cui sono stato e le cose che ho visto
A million stories that made up a million shattered dreams
Un milione di storie che hanno creato un milione di sogni infranti
The faces of people I'll never see again
I volti delle persone che non rivedrò mai più
And I can't seem to find my way home
E non riesco a trovare la strada di casa
'Cause it's almost like
Perché è quasi come se
Your heaven's trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
To break me down
Per farmi crollare
'Cause it's almost like
Perché è quasi come se
Your heaven's trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
To keep me out
Per tenermi fuori
'Cause it's almost like
Perché è quasi come se
Your heaven's trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
To break me down
Per farmi crollare
'Cause it's almost like
Perché è quasi come se
Your heaven's trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
Your heaven's trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
To break me down
Per farmi crollare
To break me down
Per farmi crollare
To break me down
Per farmi crollare
Your heavens trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
Your heavens trying everything
Il tuo paradiso sta provando tutto
To break me, down
Per farmi crollare
Another day in this carnival of souls
このカーニバルで過ごす新たな日
Another nights ends, end as quickly as it goes
新たな夜はすぐに過ぎて終わる
The memories are shadows, ink on the page
思い出はページの上のインクのように霞む
And I can't seem to find my way home
家への帰路を俺は見つけられないみたいだ
And it's almost like
だってまるで
Your heaven's trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
Your heaven's trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
To keep me out
俺を遠ざけるために
All the places I've been and things I've seen
俺が訪れた事のある場所、そして見たことは全て
A million stories that made up a million shattered dreams
数々のストーリーの中にある粉々になった夢の数々
The faces of people I'll never see again
もう二度と見ることのない人々の顔
And I can't seem to find my way home
家への帰路を俺は見つけられないみたいだ
'Cause it's almost like
だってまるで
Your heaven's trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
To break me down
俺を諦めさせるために
'Cause it's almost like
だってまるで
Your heaven's trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
To keep me out
俺を遠ざけるために
'Cause it's almost like
だってまるで
Your heaven's trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
To break me down
俺を諦めさせるために
'Cause it's almost like
だってまるで
Your heaven's trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
Your heaven's trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
To break me down
俺を諦めさせるために
To break me down
俺を諦めさせるために
To break me down
俺を諦めさせるために
Your heavens trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
Your heavens trying everything
天は全力を注いでいるかのようだ
To break me, down
俺を諦めさせるために