One day the shadows will surround me
Someday the days will come to end
Sometime I'll have to face the real me
Somehow I'll have to learn to bend
And now I see clearly
All these times I simply stepped aside
I watched but never really listened
As the whole world passed me by
All this time I watched from the outside
Never understood what was wrong or what was right
I apologize, whoah
I apologize, whoah
One day I'll face the Hell inside me
Someday I'll accept what I have done
Sometime I'll leave the past behind me
For now I accept who I've become
And now I see clearly
All these times I simply stepped aside
I watched but never really listened
As the whole world passed me by
All this time I watched from the outside
Never understood what was wrong or what was right
I apologize
I apologize
One day the shadows will surround me
All these times I simply stepped aside
I watched but never really listened
As the whole world passed me by
All this time I watched from the outside
Never understood what was wrong or what was right
I apologize
I apologize
Whoah, I apologize
Whoah, I apologize
Whoah, I apologize
Whoah, I apologize
I apologize
One day the shadows will surround me
Eines Tages werden die Schatten mich umgeben
Someday the days will come to end
Eines Tages wird das Ende kommen
Sometime I'll have to face the real me
Irgendwann muss ich mich der Realität stellen
Somehow I'll have to learn to bend
Irgendwie muss ich lernen, mich zu beugen
And now I see clearly
Und jetzt sehe ich klar
All these times I simply stepped aside
All diese Male bin ich einfach zur Seite getreten
I watched but never really listened
Ich habe zugeschaut, aber nie wirklich zugehört
As the whole world passed me by
Während die ganze Welt an mir vorbeizog
All this time I watched from the outside
Die ganze Zeit habe ich von außen zugeschaut
Never understood what was wrong or what was right
Nie verstanden, was falsch oder richtig war
I apologize, whoah
Ich entschuldige mich, whoah
I apologize, whoah
Ich entschuldige mich, whoah
One day I'll face the Hell inside me
Eines Tages werde ich die Hölle in mir konfrontieren
Someday I'll accept what I have done
Eines Tages werde ich akzeptieren, was ich getan habe
Sometime I'll leave the past behind me
Irgendwann werde ich die Vergangenheit hinter mir lassen
For now I accept who I've become
Für jetzt akzeptiere ich, wer ich geworden bin
And now I see clearly
Und jetzt sehe ich klar
All these times I simply stepped aside
All diese Male bin ich einfach zur Seite getreten
I watched but never really listened
Ich habe zugeschaut, aber nie wirklich zugehört
As the whole world passed me by
Während die ganze Welt an mir vorbeizog
All this time I watched from the outside
Die ganze Zeit habe ich von außen zugeschaut
Never understood what was wrong or what was right
Nie verstanden, was falsch oder richtig war
I apologize
Ich entschuldige mich
I apologize
Ich entschuldige mich
One day the shadows will surround me
Eines Tages werden die Schatten mich umgeben
All these times I simply stepped aside
All diese Male bin ich einfach zur Seite getreten
I watched but never really listened
Ich habe zugeschaut, aber nie wirklich zugehört
As the whole world passed me by
Während die ganze Welt an mir vorbeizog
All this time I watched from the outside
Die ganze Zeit habe ich von außen zugeschaut
Never understood what was wrong or what was right
Nie verstanden, was falsch oder richtig war
I apologize
Ich entschuldige mich
I apologize
Ich entschuldige mich
Whoah, I apologize
Whoah, ich entschuldige mich
Whoah, I apologize
Whoah, ich entschuldige mich
Whoah, I apologize
Whoah, ich entschuldige mich
Whoah, I apologize
Whoah, ich entschuldige mich
I apologize
Ich entschuldige mich
One day the shadows will surround me
Um dia as sombras me cercarão
Someday the days will come to end
Algum dia os dias chegarão ao fim
Sometime I'll have to face the real me
Alguma vez terei que enfrentar o verdadeiro eu
Somehow I'll have to learn to bend
De alguma forma terei que aprender a ceder
And now I see clearly
E agora eu vejo claramente
All these times I simply stepped aside
Todas essas vezes eu simplesmente me afastei
I watched but never really listened
Eu observei, mas nunca realmente escutei
As the whole world passed me by
Enquanto o mundo inteiro passava por mim
All this time I watched from the outside
Todo esse tempo eu assisti de fora
Never understood what was wrong or what was right
Nunca entendi o que estava errado ou o que estava certo
I apologize, whoah
Eu peço desculpas, uau
I apologize, whoah
Eu peço desculpas, uau
One day I'll face the Hell inside me
Um dia eu enfrentarei o inferno dentro de mim
Someday I'll accept what I have done
Algum dia aceitarei o que fiz
Sometime I'll leave the past behind me
Alguma vez deixarei o passado para trás
For now I accept who I've become
Por enquanto, aceito quem me tornei
And now I see clearly
E agora eu vejo claramente
All these times I simply stepped aside
Todas essas vezes eu simplesmente me afastei
I watched but never really listened
Eu observei, mas nunca realmente escutei
As the whole world passed me by
Enquanto o mundo inteiro passava por mim
All this time I watched from the outside
Todo esse tempo eu assisti de fora
Never understood what was wrong or what was right
Nunca entendi o que estava errado ou o que estava certo
I apologize
Eu peço desculpas
I apologize
Eu peço desculpas
One day the shadows will surround me
Um dia as sombras me cercarão
All these times I simply stepped aside
Todas essas vezes eu simplesmente me afastei
I watched but never really listened
Eu observei, mas nunca realmente escutei
As the whole world passed me by
Enquanto o mundo inteiro passava por mim
All this time I watched from the outside
Todo esse tempo eu assisti de fora
Never understood what was wrong or what was right
Nunca entendi o que estava errado ou o que estava certo
I apologize
Eu peço desculpas
I apologize
Eu peço desculpas
Whoah, I apologize
Uau, eu peço desculpas
Whoah, I apologize
Uau, eu peço desculpas
Whoah, I apologize
Uau, eu peço desculpas
Whoah, I apologize
Uau, eu peço desculpas
I apologize
Eu peço desculpas
One day the shadows will surround me
Algun día las sombras me rodearán
Someday the days will come to end
Algún día los días se terminarán
Sometime I'll have to face the real me
Algún día tendré que enfrentar al yo real
Somehow I'll have to learn to bend
De alguma manera tendré que aprender a doblarme
And now I see clearly
Y ahora veo claramente
All these times I simply stepped aside
Todas estas veces simplemente me hice a un lado
I watched but never really listened
Observé pero nunca realmente escuché
As the whole world passed me by
Mientras el mundo entero me pasaba
All this time I watched from the outside
Todo este tiempo, observé desde afuera
Never understood what was wrong or what was right
Nunca entendí lo que estaba mal o lo que estaba bien
I apologize, whoah
Lo siento, uoh
I apologize, whoah
Lo siento, uoh
One day I'll face the Hell inside me
Un día enfrentaré el infierno dentro de mí
Someday I'll accept what I have done
Algún día aceptaré lo que he hecho
Sometime I'll leave the past behind me
Algún día dejaré al pasado detrás de mí
For now I accept who I've become
Por ahora, aceptaré a en quien me he convertido
And now I see clearly
Y ahora lo veo claramente
All these times I simply stepped aside
Todas estas veces simplemente me hice a un lado
I watched but never really listened
Observé pero nunca realmente escuché
As the whole world passed me by
Mientras el mundo entero me pasaba
All this time I watched from the outside
Todo este tiempo, observé desde afuera
Never understood what was wrong or what was right
Nunca entendí lo que estaba mal o lo que estaba bien
I apologize
Lo siento, uoh
I apologize
Lo siento, uoh
One day the shadows will surround me
Un día, las sombras me rodearán
All these times I simply stepped aside
Todas estas veces simplemente me hice a un lado
I watched but never really listened
Observé pero nunca realmente escuché
As the whole world passed me by
Mientras el mundo entero me pasaba
All this time I watched from the outside
Todo este tiempo, observé desde afuera
Never understood what was wrong or what was right
Nunca entendí lo que estaba mal o lo que estaba bien
I apologize
Lo siento, uoh
I apologize
Lo siento, uoh
Whoah, I apologize
Uoh, lo siento
Whoah, I apologize
Uoh, lo siento
Whoah, I apologize
Uoh, lo siento
Whoah, I apologize
Uoh, lo siento
I apologize
Lo siento
One day the shadows will surround me
Un jour, les ombres m'entoureront
Someday the days will come to end
Un jour, les jours prendront fin
Sometime I'll have to face the real me
Un jour, je devrai faire face au vrai moi
Somehow I'll have to learn to bend
D'une manière ou d'une autre, je devrai apprendre à me plier
And now I see clearly
Et maintenant, je vois clairement
All these times I simply stepped aside
Toutes ces fois, je me suis simplement écarté
I watched but never really listened
J'ai regardé mais je n'ai jamais vraiment écouté
As the whole world passed me by
Alors que le monde entier passait devant moi
All this time I watched from the outside
Tout ce temps, j'ai regardé de l'extérieur
Never understood what was wrong or what was right
Je n'ai jamais compris ce qui était mal ou ce qui était bien
I apologize, whoah
Je m'excuse, whoah
I apologize, whoah
Je m'excuse, whoah
One day I'll face the Hell inside me
Un jour, je ferai face à l'enfer en moi
Someday I'll accept what I have done
Un jour, j'accepterai ce que j'ai fait
Sometime I'll leave the past behind me
Un jour, je laisserai le passé derrière moi
For now I accept who I've become
Pour l'instant, j'accepte qui je suis devenu
And now I see clearly
Et maintenant, je vois clairement
All these times I simply stepped aside
Toutes ces fois, je me suis simplement écarté
I watched but never really listened
J'ai regardé mais je n'ai jamais vraiment écouté
As the whole world passed me by
Alors que le monde entier passait devant moi
All this time I watched from the outside
Tout ce temps, j'ai regardé de l'extérieur
Never understood what was wrong or what was right
Je n'ai jamais compris ce qui était mal ou ce qui était bien
I apologize
Je m'excuse
I apologize
Je m'excuse
One day the shadows will surround me
Un jour, les ombres m'entoureront
All these times I simply stepped aside
Toutes ces fois, je me suis simplement écarté
I watched but never really listened
J'ai regardé mais je n'ai jamais vraiment écouté
As the whole world passed me by
Alors que le monde entier passait devant moi
All this time I watched from the outside
Tout ce temps, j'ai regardé de l'extérieur
Never understood what was wrong or what was right
Je n'ai jamais compris ce qui était mal ou ce qui était bien
I apologize
Je m'excuse
I apologize
Je m'excuse
Whoah, I apologize
Whoah, je m'excuse
Whoah, I apologize
Whoah, je m'excuse
Whoah, I apologize
Whoah, je m'excuse
Whoah, I apologize
Whoah, je m'excuse
I apologize
Je m'excuse
One day the shadows will surround me
Un giorno le ombre mi circonderanno
Someday the days will come to end
Un giorno i giorni arriveranno alla fine
Sometime I'll have to face the real me
Prima o poi dovrò affrontare il vero me
Somehow I'll have to learn to bend
In qualche modo dovrò imparare a piegarmi
And now I see clearly
E ora vedo chiaramente
All these times I simply stepped aside
Tutte queste volte mi sono semplicemente messo da parte
I watched but never really listened
Ho guardato ma non ho mai davvero ascoltato
As the whole world passed me by
Mentre il mondo intero mi passava accanto
All this time I watched from the outside
Tutto questo tempo ho guardato dall'esterno
Never understood what was wrong or what was right
Non ho mai capito cosa fosse sbagliato o cosa fosse giusto
I apologize, whoah
Mi scuso, whoah
I apologize, whoah
Mi scuso, whoah
One day I'll face the Hell inside me
Un giorno affronterò l'inferno dentro di me
Someday I'll accept what I have done
Un giorno accetterò quello che ho fatto
Sometime I'll leave the past behind me
Prima o poi lascerò il passato dietro di me
For now I accept who I've become
Per ora accetto chi sono diventato
And now I see clearly
E ora vedo chiaramente
All these times I simply stepped aside
Tutte queste volte mi sono semplicemente messo da parte
I watched but never really listened
Ho guardato ma non ho mai davvero ascoltato
As the whole world passed me by
Mentre il mondo intero mi passava accanto
All this time I watched from the outside
Tutto questo tempo ho guardato dall'esterno
Never understood what was wrong or what was right
Non ho mai capito cosa fosse sbagliato o cosa fosse giusto
I apologize
Mi scuso
I apologize
Mi scuso
One day the shadows will surround me
Un giorno le ombre mi circonderanno
All these times I simply stepped aside
Tutte queste volte mi sono semplicemente messo da parte
I watched but never really listened
Ho guardato ma non ho mai davvero ascoltato
As the whole world passed me by
Mentre il mondo intero mi passava accanto
All this time I watched from the outside
Tutto questo tempo ho guardato dall'esterno
Never understood what was wrong or what was right
Non ho mai capito cosa fosse sbagliato o cosa fosse giusto
I apologize
Mi scuso
I apologize
Mi scuso
Whoah, I apologize
Whoah, mi scuso
Whoah, I apologize
Whoah, mi scuso
Whoah, I apologize
Whoah, mi scuso
Whoah, I apologize
Whoah, mi scuso
I apologize
Mi scuso
One day the shadows will surround me
Suatu hari bayangan akan mengelilingi saya
Someday the days will come to end
Suatu saat hari-hari akan berakhir
Sometime I'll have to face the real me
Suatu waktu saya harus menghadapi diri saya yang sebenarnya
Somehow I'll have to learn to bend
Entah bagaimana saya harus belajar untuk membungkuk
And now I see clearly
Dan sekarang saya melihat dengan jelas
All these times I simply stepped aside
Selama ini saya hanya menghindar
I watched but never really listened
Saya menonton tapi tidak pernah benar-benar mendengarkan
As the whole world passed me by
Saat seluruh dunia berlalu di depan saya
All this time I watched from the outside
Selama ini saya menonton dari luar
Never understood what was wrong or what was right
Tidak pernah mengerti apa yang salah atau apa yang benar
I apologize, whoah
Saya minta maaf, whoah
I apologize, whoah
Saya minta maaf, whoah
One day I'll face the Hell inside me
Suatu hari saya akan menghadapi neraka di dalam diri saya
Someday I'll accept what I have done
Suatu saat saya akan menerima apa yang telah saya lakukan
Sometime I'll leave the past behind me
Suatu waktu saya akan meninggalkan masa lalu di belakang saya
For now I accept who I've become
Untuk saat ini saya menerima siapa diri saya sekarang
And now I see clearly
Dan sekarang saya melihat dengan jelas
All these times I simply stepped aside
Selama ini saya hanya menghindar
I watched but never really listened
Saya menonton tapi tidak pernah benar-benar mendengarkan
As the whole world passed me by
Saat seluruh dunia berlalu di depan saya
All this time I watched from the outside
Selama ini saya menonton dari luar
Never understood what was wrong or what was right
Tidak pernah mengerti apa yang salah atau apa yang benar
I apologize
Saya minta maaf
I apologize
Saya minta maaf
One day the shadows will surround me
Suatu hari bayangan akan mengelilingi saya
All these times I simply stepped aside
Selama ini saya hanya menghindar
I watched but never really listened
Saya menonton tapi tidak pernah benar-benar mendengarkan
As the whole world passed me by
Saat seluruh dunia berlalu di depan saya
All this time I watched from the outside
Selama ini saya menonton dari luar
Never understood what was wrong or what was right
Tidak pernah mengerti apa yang salah atau apa yang benar
I apologize
Saya minta maaf
I apologize
Saya minta maaf
Whoah, I apologize
Whoah, saya minta maaf
Whoah, I apologize
Whoah, saya minta maaf
Whoah, I apologize
Whoah, saya minta maaf
Whoah, I apologize
Whoah, saya minta maaf
I apologize
Saya minta maaf
One day the shadows will surround me
วันหนึ่งเงามืดจะล้อมรอบฉัน
Someday the days will come to end
วันหนึ่งวันเวลาจะสิ้นสุด
Sometime I'll have to face the real me
บางครั้งฉันต้องเผชิญกับตัวตนที่แท้จริงของฉัน
Somehow I'll have to learn to bend
บางวิธีฉันต้องเรียนรู้ที่จะยอมรับ
And now I see clearly
และตอนนี้ฉันเห็นอย่างชัดเจน
All these times I simply stepped aside
ตลอดเวลานี้ฉันเพียงแค่หลีกเลี่ยง
I watched but never really listened
ฉันมองดูแต่ไม่เคยฟังจริงๆ
As the whole world passed me by
ขณะที่โลกทั้งใบผ่านไปต่อหน้าฉัน
All this time I watched from the outside
ตลอดเวลานี้ฉันมองจากภายนอก
Never understood what was wrong or what was right
ไม่เคยเข้าใจว่าอะไรผิดอะไรถูก
I apologize, whoah
ฉันขอโทษ, โว้ว
I apologize, whoah
ฉันขอโทษ, โว้ว
One day I'll face the Hell inside me
วันหนึ่งฉันจะเผชิญกับนรกภายในตัวฉัน
Someday I'll accept what I have done
วันหนึ่งฉันจะยอมรับในสิ่งที่ฉันได้ทำ
Sometime I'll leave the past behind me
บางครั้งฉันจะทิ้งอดีตไว้ข้างหลัง
For now I accept who I've become
ตอนนี้ฉันยอมรับในตัวตนที่ฉันเป็น
And now I see clearly
และตอนนี้ฉันเห็นอย่างชัดเจน
All these times I simply stepped aside
ตลอดเวลานี้ฉันเพียงแค่หลีกเลี่ยง
I watched but never really listened
ฉันมองดูแต่ไม่เคยฟังจริงๆ
As the whole world passed me by
ขณะที่โลกทั้งใบผ่านไปต่อหน้าฉัน
All this time I watched from the outside
ตลอดเวลานี้ฉันมองจากภายนอก
Never understood what was wrong or what was right
ไม่เคยเข้าใจว่าอะไรผิดอะไรถูก
I apologize
ฉันขอโทษ
I apologize
ฉันขอโทษ
One day the shadows will surround me
วันหนึ่งเงามืดจะล้อมรอบฉัน
All these times I simply stepped aside
ตลอดเวลานี้ฉันเพียงแค่หลีกเลี่ยง
I watched but never really listened
ฉันมองดูแต่ไม่เคยฟังจริงๆ
As the whole world passed me by
ขณะที่โลกทั้งใบผ่านไปต่อหน้าฉัน
All this time I watched from the outside
ตลอดเวลานี้ฉันมองจากภายนอก
Never understood what was wrong or what was right
ไม่เคยเข้าใจว่าอะไรผิดอะไรถูก
I apologize
ฉันขอโทษ
I apologize
ฉันขอโทษ
Whoah, I apologize
โว้ว, ฉันขอโทษ
Whoah, I apologize
โว้ว, ฉันขอโทษ
Whoah, I apologize
โว้ว, ฉันขอโทษ
Whoah, I apologize
โว้ว, ฉันขอโทษ
I apologize
ฉันขอโทษ
One day the shadows will surround me
有一天阴影将围绕着我
Someday the days will come to end
总有一天,日子将走到尽头
Sometime I'll have to face the real me
有时候,我得面对真实的自我
Somehow I'll have to learn to bend
不知何时,我得学会低头
And now I see clearly
现在我终于看清楚了
All these times I simply stepped aside
所有这些时候我只是旁观
I watched but never really listened
我观看但从未真正倾听
As the whole world passed me by
当整个世界从我身边经过
All this time I watched from the outside
这整段时间我从外面观看
Never understood what was wrong or what was right
从未理解什么是对,什么是错
I apologize, whoah
我道歉,哇
I apologize, whoah
我道歉,哇
One day I'll face the Hell inside me
有一天我将面对内心的地狱
Someday I'll accept what I have done
总有一天,我会接受我所做的一切
Sometime I'll leave the past behind me
有时候,我会把过去留在身后
For now I accept who I've become
现在我接受了我已成为的人
And now I see clearly
现在我终于看清楚了
All these times I simply stepped aside
所有这些时候我只是旁观
I watched but never really listened
我观看但从未真正倾听
As the whole world passed me by
当整个世界从我身边经过
All this time I watched from the outside
这整段时间我从外面观看
Never understood what was wrong or what was right
从未理解什么是对,什么是错
I apologize
我道歉
I apologize
我道歉
One day the shadows will surround me
有一天阴影将围绕着我
All these times I simply stepped aside
所有这些时候我只是旁观
I watched but never really listened
我观看但从未真正倾听
As the whole world passed me by
当整个世界从我身边经过
All this time I watched from the outside
这整段时间我从外面观看
Never understood what was wrong or what was right
从未理解什么是对,什么是错
I apologize
我道歉
I apologize
我道歉
Whoah, I apologize
哇,我道歉
Whoah, I apologize
哇,我道歉
Whoah, I apologize
哇,我道歉
Whoah, I apologize
哇,我道歉
I apologize
我道歉