Silent Night

Chuck Howard, Franz Gruber, John Berry, Joseph Mohr

Liedtexte Übersetzung

Silent night, Holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin, mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, Holy night
Shepherds quake, at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia
Christ the Savior is born
Christ our Savior is born

Silent night, Holy night
Son of God, love's pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord at Thy birth
Jesus, Lord at Thy birth

Silent night, Holy night
Stille Nacht, Heilige Nacht
All is calm, all is bright
Alles ist ruhig, alles ist hell
Round yon virgin, mother and child
Rund um die Jungfrau, Mutter und Kind
Holy infant so tender and mild
Heiliges Kind so zart und mild
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischem Frieden
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischem Frieden
Silent night, Holy night
Stille Nacht, Heilige Nacht
Shepherds quake, at the sight
Hirten erzittern bei dem Anblick
Glories stream from heaven afar
Herrlichkeiten strömen von weit her aus dem Himmel
Heavenly hosts sing Alleluia
Himmlische Heerscharen singen Halleluja
Christ the Savior is born
Christus der Erlöser ist geboren
Christ our Savior is born
Christus unser Erlöser ist geboren
Silent night, Holy night
Stille Nacht, Heilige Nacht
Son of God, love's pure light
Sohn Gottes, reines Licht der Liebe
Radiant beams from Thy holy face
Strahlende Strahlen von Deinem heiligen Gesicht
With the dawn of redeeming grace
Mit der Morgendämmerung der erlösenden Gnade
Jesus, Lord at Thy birth
Jesus, Herr bei Deiner Geburt
Jesus, Lord at Thy birth
Jesus, Herr bei Deiner Geburt
Silent night, Holy night
Noite silenciosa, Noite santa
All is calm, all is bright
Tudo está calmo, tudo está brilhante
Round yon virgin, mother and child
Em torno da virgem, mãe e filho
Holy infant so tender and mild
Santo infante tão terno e suave
Sleep in heavenly peace
Dorme em paz celestial
Sleep in heavenly peace
Dorme em paz celestial
Silent night, Holy night
Noite silenciosa, Noite santa
Shepherds quake, at the sight
Pastores tremem, à vista
Glories stream from heaven afar
Glórias fluem do céu distante
Heavenly hosts sing Alleluia
Exércitos celestiais cantam Aleluia
Christ the Savior is born
Cristo, o Salvador nasceu
Christ our Savior is born
Cristo, nosso Salvador nasceu
Silent night, Holy night
Noite silenciosa, Noite santa
Son of God, love's pure light
Filho de Deus, luz do amor puro
Radiant beams from Thy holy face
Feixes radiantes de Tua santa face
With the dawn of redeeming grace
Com o amanhecer da graça redentora
Jesus, Lord at Thy birth
Jesus, Senhor ao Teu nascimento
Jesus, Lord at Thy birth
Jesus, Senhor ao Teu nascimento
Silent night, Holy night
Noche de paz, noche santa
All is calm, all is bright
Todo está tranquilo, todo está brillante
Round yon virgin, mother and child
Alrededor de la virgen, madre e hijo
Holy infant so tender and mild
Santo infante tan tierno y suave
Sleep in heavenly peace
Duerme en paz celestial
Sleep in heavenly peace
Duerme en paz celestial
Silent night, Holy night
Noche de paz, noche santa
Shepherds quake, at the sight
Los pastores tiemblan, ante la vista
Glories stream from heaven afar
Glorias fluyen desde el cielo lejos
Heavenly hosts sing Alleluia
Los anfitriones celestiales cantan Aleluya
Christ the Savior is born
Cristo el Salvador ha nacido
Christ our Savior is born
Cristo nuestro Salvador ha nacido
Silent night, Holy night
Noche de paz, noche santa
Son of God, love's pure light
Hijo de Dios, luz pura de amor
Radiant beams from Thy holy face
Radiantes rayos de Tu santa cara
With the dawn of redeeming grace
Con el amanecer de la gracia redentora
Jesus, Lord at Thy birth
Jesús, Señor en Tu nacimiento
Jesus, Lord at Thy birth
Jesús, Señor en Tu nacimiento
Silent night, Holy night
Nuit silencieuse, nuit sainte
All is calm, all is bright
Tout est calme, tout est lumineux
Round yon virgin, mother and child
Autour de cette vierge, mère et enfant
Holy infant so tender and mild
Saint enfant si tendre et doux
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Silent night, Holy night
Nuit silencieuse, nuit sainte
Shepherds quake, at the sight
Les bergers tremblent, à la vue
Glories stream from heaven afar
Des gloires jaillissent du ciel lointain
Heavenly hosts sing Alleluia
Les hôtes célestes chantent Alléluia
Christ the Savior is born
Le Christ Sauveur est né
Christ our Savior is born
Notre Christ Sauveur est né
Silent night, Holy night
Nuit silencieuse, nuit sainte
Son of God, love's pure light
Fils de Dieu, lumière pure d'amour
Radiant beams from Thy holy face
Des rayons radieux de Ton saint visage
With the dawn of redeeming grace
Avec l'aube de la grâce rédemptrice
Jesus, Lord at Thy birth
Jésus, Seigneur à Ta naissance
Jesus, Lord at Thy birth
Jésus, Seigneur à Ta naissance
Silent night, Holy night
Notte silenziosa, notte santa
All is calm, all is bright
Tutto è calmo, tutto è luminoso
Round yon virgin, mother and child
Intorno a quella vergine, madre e bambino
Holy infant so tender and mild
Santo infante così tenero e mite
Sleep in heavenly peace
Dormi in pace celestiale
Sleep in heavenly peace
Dormi in pace celestiale
Silent night, Holy night
Notte silenziosa, notte santa
Shepherds quake, at the sight
I pastori tremano, alla vista
Glories stream from heaven afar
Glorie fluiscono dal cielo lontano
Heavenly hosts sing Alleluia
Gli eserciti celesti cantano Alleluia
Christ the Savior is born
Cristo il Salvatore è nato
Christ our Savior is born
Cristo il nostro Salvatore è nato
Silent night, Holy night
Notte silenziosa, notte santa
Son of God, love's pure light
Figlio di Dio, luce pura d'amore
Radiant beams from Thy holy face
Raggi radianti dal Tuo santo volto
With the dawn of redeeming grace
Con l'alba della grazia redentrice
Jesus, Lord at Thy birth
Gesù, Signore alla Tua nascita
Jesus, Lord at Thy birth
Gesù, Signore alla Tua nascita
Silent night, Holy night
Malam sunyi, malam suci
All is calm, all is bright
Semua tenang, semua terang
Round yon virgin, mother and child
Mengelilingi sang perawan, ibu dan anak
Holy infant so tender and mild
Bayi suci begitu lembut dan tenang
Sleep in heavenly peace
Tidur dalam damai surgawi
Sleep in heavenly peace
Tidur dalam damai surgawi
Silent night, Holy night
Malam sunyi, malam suci
Shepherds quake, at the sight
Gembala-gembala gemetar, melihat pemandangan itu
Glories stream from heaven afar
Kemuliaan memancar dari surga yang jauh
Heavenly hosts sing Alleluia
Para bala surga menyanyikan Haleluya
Christ the Savior is born
Kristus Sang Penyelamat telah lahir
Christ our Savior is born
Kristus Penyelamat kita telah lahir
Silent night, Holy night
Malam sunyi, malam suci
Son of God, love's pure light
Putra Allah, cahaya cinta yang murni
Radiant beams from Thy holy face
Sinaran cahaya dari wajah-Mu yang suci
With the dawn of redeeming grace
Dengan fajar anugerah penebusan
Jesus, Lord at Thy birth
Yesus, Tuhan pada saat kelahiran-Mu
Jesus, Lord at Thy birth
Yesus, Tuhan pada saat kelahiran-Mu
Silent night, Holy night
คืนเงียบสงัด, คืนศักดิ์สิทธิ์
All is calm, all is bright
ทุกอย่างสงบ, ทุกอย่างสว่างไสว
Round yon virgin, mother and child
รอบตัวพระแม่บุญธรรมและพระบุตร
Holy infant so tender and mild
พระทารกศักดิ์สิทธิ์นุ่มนวลและอ่อนโยน
Sleep in heavenly peace
หลับให้สงบในสวรรค์
Sleep in heavenly peace
หลับให้สงบในสวรรค์
Silent night, Holy night
คืนเงียบสงัด, คืนศักดิ์สิทธิ์
Shepherds quake, at the sight
เหล่าเทวดาสั่นคลอนเมื่อเห็น
Glories stream from heaven afar
แสงสวรรค์ไหลมาจากไกล
Heavenly hosts sing Alleluia
เหล่าทูตสวรรค์ร้องอัลเลลูยา
Christ the Savior is born
พระคริสต์ผู้ช่วยให้รอดพ้นได้เกิดแล้ว
Christ our Savior is born
พระคริสต์ผู้ช่วยให้รอดพ้นของเราได้เกิดแล้ว
Silent night, Holy night
คืนเงียบสงัด, คืนศักดิ์สิทธิ์
Son of God, love's pure light
พระบุตรของพระเจ้า, แสงแห่งความรักบริสุทธิ์
Radiant beams from Thy holy face
แสงสว่างส่องจากพระพักตร์ศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์
With the dawn of redeeming grace
พร้อมกับรุ่งอรุณแห่งพระคุณไถ่กู้
Jesus, Lord at Thy birth
พระเยซู, พระเจ้าของเราเมื่อพระองค์ประสูติ
Jesus, Lord at Thy birth
พระเยซู, พระเจ้าของเราเมื่อพระองค์ประสูติ
Silent night, Holy night
平安夜,圣善夜
All is calm, all is bright
万物安宁,一切明亮
Round yon virgin, mother and child
围绕着圣母及婴孩
Holy infant so tender and mild
圣婴如此柔和温驯
Sleep in heavenly peace
睡在天国的平安中
Sleep in heavenly peace
睡在天国的平安中
Silent night, Holy night
平安夜,圣善夜
Shepherds quake, at the sight
牧羊人见此景颤抖
Glories stream from heaven afar
荣光从天际流淌
Heavenly hosts sing Alleluia
天上的诸神唱着哈利路亚
Christ the Savior is born
救世主基督今夜降生
Christ our Savior is born
我们的救世主基督今夜降生
Silent night, Holy night
平安夜,圣善夜
Son of God, love's pure light
上帝之子,爱的纯净之光
Radiant beams from Thy holy face
从你神圣的面庞发出的光芒
With the dawn of redeeming grace
伴随着救赎之恩的黎明
Jesus, Lord at Thy birth
耶稣,在你诞生时为主
Jesus, Lord at Thy birth
耶稣,在你诞生时为主

Wissenswertes über das Lied Silent Night von Lauren Daigle

Auf welchen Alben wurde das Lied “Silent Night” von Lauren Daigle veröffentlicht?
Lauren Daigle hat das Lied auf den Alben “Behold: A Christmas Collection” im Jahr 2016 und “Behold” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Silent Night” von Lauren Daigle komponiert?
Das Lied “Silent Night” von Lauren Daigle wurde von Chuck Howard, Franz Gruber, John Berry, Joseph Mohr komponiert.

Beliebteste Lieder von Lauren Daigle

Andere Künstler von Pop