Lauren Daigle, Paul Brendon Mabury, Paul T. Duncan
I will tremble at no other name
My heart's surrendered to no other reign
I will bow at no other throne
And rest my heart at no other home
Let these hands lift no other crown
Let these knees fall on no other ground
Draw these eyes from the gold that won't shine
You turn this life from water to wine
And I tremble
I tremble, Lord
In your presence
In your presence, oh yeah
You take my breath with every starry night
Show Your power in downtown city light
You are taller than the highest of the hills
And stronger than the walls we try to build
You blind me with the beauty of Your face
And draw me close with Your divine embrace
Speak to me with healing in Your words
And fix the things I didn't know were hurt
Lord, I tremble (tremble)
I tremble, Lord
In Your presence
In Your presence, oh
Lord, I tremble (tremble)
I tremble, Lord
In Your presence
In Your presence, oh, yeah
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
To you alone, to You alone we praise (my Lord)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
What compares to Your love? (My Lord)
For everything that You've done (to You alone)
To You alone be praise, yeah (my Lord)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
What compares to Your love? (My Lord)
For everything that You've done (to You alone)
To You alone we praise
You invented all of time and space
Called the morning and midnight into place
Made the mountains and tamed the wildest seas
And still You set Your holy eyes on me
I will always live in wonder of
The fact that I awaken jealous love
Eternity will almost be enough
Eternity will almost be enough
Lord, I tremble (tremble)
I tremble, Lord
In Your presence
In Your presence, oh
Lord, I tremble (tremble)
I tremble, Lord
In Your presence
In Your presence, oh, yeah
(Tremble) I will always live in wonder of
The fact that I awaken jealous love
Eternity will almost be enough
Eternity will almost be enough
(Tremble) And I will always live in wonder of
The fact that I awaken jealous love
Eternity will almost be enough
Eternity will almost be enough
Lord, I tremble
I tremble, Lord
In your presence
In your presence, oh
Lord, I tremble
I tremble, Lord
In Your presence
In Your presence, oh
In Your presence
In Your presence
In Your presence
In Your presence
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
In Your presence
In Your presence
In Your presence
In Your presence
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
In Your presence
I'm glad that You're my present
In Your presence
Oh, I know I will live, yeah
In Your presence
Oh, in Your presence
In Your presence
Ooh-oh-oh-oh-oh
In Your presence
Oh, I will always live in wonder of
In Your presence
Just like that I awaken jealous love
In Your presence
Eternity will almost be enough
In Your presence
Eternity will almost be enough
In Your presence
Oh, I will always live in wonder of
In Your presence
Just like that I awaken jealous love
In Your presence
Eternity will almost be enough
In Your presence
Oh-oh-oh, Lord, I tremble
I will tremble at no other name
Ich werde vor keinem anderen Namen zittern
My heart's surrendered to no other reign
Mein Herz ist keiner anderen Herrschaft unterworfen
I will bow at no other throne
Ich werde vor keinem anderen Thron verbeugen
And rest my heart at no other home
Und mein Herz an keinem anderen Ort zur Ruhe bringen
Let these hands lift no other crown
Lass diese Hände keine andere Krone heben
Let these knees fall on no other ground
Lass diese Knie auf keinem anderen Boden fallen
Draw these eyes from the gold that won't shine
Ziehe diese Augen von dem Gold ab, das nicht glänzt
You turn this life from water to wine
Du verwandelst dieses Leben von Wasser zu Wein
And I tremble
Und ich zittere
I tremble, Lord
Ich zittere, Herr
In your presence
In deiner Gegenwart
In your presence, oh yeah
In deiner Gegenwart, oh ja
You take my breath with every starry night
Du raubst mir den Atem mit jeder sternenklaren Nacht
Show Your power in downtown city light
Zeige deine Macht in den Lichtern der Stadt
You are taller than the highest of the hills
Du bist größer als die höchsten Hügel
And stronger than the walls we try to build
Und stärker als die Mauern, die wir zu bauen versuchen
You blind me with the beauty of Your face
Du blendest mich mit der Schönheit deines Gesichts
And draw me close with Your divine embrace
Und ziehst mich mit deiner göttlichen Umarmung nahe
Speak to me with healing in Your words
Sprich zu mir mit Heilung in deinen Worten
And fix the things I didn't know were hurt
Und repariere die Dinge, von denen ich nicht wusste, dass sie verletzt waren
Lord, I tremble (tremble)
Herr, ich zittere (zittere)
I tremble, Lord
Ich zittere, Herr
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence, oh
In deiner Gegenwart, oh
Lord, I tremble (tremble)
Herr, ich zittere (zittere)
I tremble, Lord
Ich zittere, Herr
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence, oh, yeah
In deiner Gegenwart, oh, ja
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mein Herr, mein Herr, mein Herr, mein Herr
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mein Herr, mein Herr, mein Herr, mein Herr
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mein Herr, mein Herr, mein Herr, mein Herr
To you alone, to You alone we praise (my Lord)
Dir allein, dir allein gebührt Lob (mein Herr)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, wer könnte deinen Platz einnehmen? (Mein Herr)
What compares to Your love? (My Lord)
Was ist vergleichbar mit deiner Liebe? (Mein Herr)
For everything that You've done (to You alone)
Für alles, was du getan hast (dir allein)
To You alone be praise, yeah (my Lord)
Dir allein gebührt Lob, ja (mein Herr)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, wer könnte deinen Platz einnehmen? (Mein Herr)
What compares to Your love? (My Lord)
Was ist vergleichbar mit deiner Liebe? (Mein Herr)
For everything that You've done (to You alone)
Für alles, was du getan hast (dir allein)
To You alone we praise
Dir allein gebührt Lob
You invented all of time and space
Du hast die gesamte Zeit und den Raum erfunden
Called the morning and midnight into place
Riefst den Morgen und die Mitternacht ins Dasein
Made the mountains and tamed the wildest seas
Schufst die Berge und zähmtest die wildesten Meere
And still You set Your holy eyes on me
Und dennoch richtest du deine heiligen Augen auf mich
I will always live in wonder of
Ich werde immer in Ehrfurcht leben vor
The fact that I awaken jealous love
Der Tatsache, dass ich eifersüchtige Liebe wecke
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
Lord, I tremble (tremble)
Herr, ich zittere (zittere)
I tremble, Lord
Ich zittere, Herr
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence, oh
In deiner Gegenwart, oh
Lord, I tremble (tremble)
Herr, ich zittere (zittere)
I tremble, Lord
Ich zittere, Herr
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence, oh, yeah
In deiner Gegenwart, oh, ja
(Tremble) I will always live in wonder of
(Zittere) Ich werde immer in Ehrfurcht leben vor
The fact that I awaken jealous love
Der Tatsache, dass ich eifersüchtige Liebe wecke
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
(Tremble) And I will always live in wonder of
(Zittere) Und ich werde immer in Ehrfurcht leben vor
The fact that I awaken jealous love
Der Tatsache, dass ich eifersüchtige Liebe wecke
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
Lord, I tremble
Herr, ich zittere
I tremble, Lord
Ich zittere, Herr
In your presence
In deiner Gegenwart
In your presence, oh
In deiner Gegenwart, oh
Lord, I tremble
Herr, ich zittere
I tremble, Lord
Ich zittere, Herr
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence, oh
In deiner Gegenwart, oh
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence
In deiner Gegenwart
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence
In deiner Gegenwart
In Your presence
In deiner Gegenwart
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ja
In Your presence
In deiner Gegenwart
I'm glad that You're my present
Ich bin froh, dass du mein Geschenk bist
In Your presence
In deiner Gegenwart
Oh, I know I will live, yeah
Oh, ich weiß, ich werde leben, ja
In Your presence
In deiner Gegenwart
Oh, in Your presence
Oh, in deiner Gegenwart
In Your presence
In deiner Gegenwart
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
In Your presence
In deiner Gegenwart
Oh, I will always live in wonder of
Oh, ich werde immer in Ehrfurcht leben vor
In Your presence
In deiner Gegenwart
Just like that I awaken jealous love
Genau so wecke ich eifersüchtige Liebe
In Your presence
In deiner Gegenwart
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
In Your presence
In deiner Gegenwart
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
In Your presence
In deiner Gegenwart
Oh, I will always live in wonder of
Oh, ich werde immer in Ehrfurcht leben vor
In Your presence
In deiner Gegenwart
Just like that I awaken jealous love
Genau so wecke ich eifersüchtige Liebe
In Your presence
In deiner Gegenwart
Eternity will almost be enough
Die Ewigkeit wird fast genug sein
In Your presence
In deiner Gegenwart
Oh-oh-oh, Lord, I tremble
Oh-oh-oh, Herr, ich zittere
I will tremble at no other name
Não tremerei a nenhum outro nome
My heart's surrendered to no other reign
Meu coração não se rende a nenhum outro reinado
I will bow at no other throne
Não me curvarei a nenhum outro trono
And rest my heart at no other home
E descansarei meu coração em nenhum outro lar
Let these hands lift no other crown
Que estas mãos não levantem nenhuma outra coroa
Let these knees fall on no other ground
Que estes joelhos não caiam em nenhum outro chão
Draw these eyes from the gold that won't shine
Desvie estes olhos do ouro que não brilha
You turn this life from water to wine
Você transforma esta vida de água em vinho
And I tremble
E eu tremo
I tremble, Lord
Eu tremo, Senhor
In your presence
Na sua presença
In your presence, oh yeah
Na sua presença, oh sim
You take my breath with every starry night
Você tira meu fôlego em todas as noites estreladas
Show Your power in downtown city light
Mostra Seu poder nas luzes da cidade
You are taller than the highest of the hills
Você é mais alto que o mais alto dos montes
And stronger than the walls we try to build
E mais forte que as paredes que tentamos construir
You blind me with the beauty of Your face
Você me cega com a beleza do Seu rosto
And draw me close with Your divine embrace
E me atrai com Seu abraço divino
Speak to me with healing in Your words
Fale comigo com cura em Suas palavras
And fix the things I didn't know were hurt
E conserte as coisas que eu não sabia que estavam machucadas
Lord, I tremble (tremble)
Senhor, eu tremo (tremo)
I tremble, Lord
Eu tremo, Senhor
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence, oh
Na Sua presença, oh
Lord, I tremble (tremble)
Senhor, eu tremo (tremo)
I tremble, Lord
Eu tremo, Senhor
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence, oh, yeah
Na Sua presença, oh, sim
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Meu Senhor, meu Senhor, meu Senhor, meu Senhor
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Meu Senhor, meu Senhor, meu Senhor, meu Senhor
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Meu Senhor, meu Senhor, meu Senhor, meu Senhor
To you alone, to You alone we praise (my Lord)
Só a ti, só a Ti louvamos (meu Senhor)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, quem poderia tomar o lugar de? (Meu Senhor)
What compares to Your love? (My Lord)
O que se compara ao Seu amor? (Meu Senhor)
For everything that You've done (to You alone)
Por tudo que Você fez (só a Ti)
To You alone be praise, yeah (my Lord)
Só a Ti seja o louvor, sim (meu Senhor)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, quem poderia tomar o lugar de? (Meu Senhor)
What compares to Your love? (My Lord)
O que se compara ao Seu amor? (Meu Senhor)
For everything that You've done (to You alone)
Por tudo que Você fez (só a Ti)
To You alone we praise
Só a Ti louvamos
You invented all of time and space
Você inventou todo o tempo e espaço
Called the morning and midnight into place
Chamou a manhã e a meia-noite para o lugar
Made the mountains and tamed the wildest seas
Fez as montanhas e domou os mares mais selvagens
And still You set Your holy eyes on me
E ainda assim Você fixou Seus olhos santos em mim
I will always live in wonder of
Eu sempre viverei em admiração de
The fact that I awaken jealous love
O fato de que eu desperto amor ciumento
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
Lord, I tremble (tremble)
Senhor, eu tremo (tremo)
I tremble, Lord
Eu tremo, Senhor
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence, oh
Na Sua presença, oh
Lord, I tremble (tremble)
Senhor, eu tremo (tremo)
I tremble, Lord
Eu tremo, Senhor
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence, oh, yeah
Na Sua presença, oh, sim
(Tremble) I will always live in wonder of
(Tremo) Eu sempre viverei em admiração de
The fact that I awaken jealous love
O fato de que eu desperto amor ciumento
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
(Tremble) And I will always live in wonder of
(Tremo) E eu sempre viverei em admiração de
The fact that I awaken jealous love
O fato de que eu desperto amor ciumento
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
Lord, I tremble
Senhor, eu tremo
I tremble, Lord
Eu tremo, Senhor
In your presence
Na sua presença
In your presence, oh
Na sua presença, oh
Lord, I tremble
Senhor, eu tremo
I tremble, Lord
Eu tremo, Senhor
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence, oh
Na Sua presença, oh
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence
Na Sua presença
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence
Na Sua presença
In Your presence
Na Sua presença
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sim
In Your presence
Na Sua presença
I'm glad that You're my present
Estou feliz que Você é meu presente
In Your presence
Na Sua presença
Oh, I know I will live, yeah
Oh, eu sei que vou viver, sim
In Your presence
Na Sua presença
Oh, in Your presence
Oh, na Sua presença
In Your presence
Na Sua presença
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
In Your presence
Na Sua presença
Oh, I will always live in wonder of
Oh, eu sempre viverei em admiração de
In Your presence
Na Sua presença
Just like that I awaken jealous love
Assim como isso eu desperto amor ciumento
In Your presence
Na Sua presença
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
In Your presence
Na Sua presença
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
In Your presence
Na Sua presença
Oh, I will always live in wonder of
Oh, eu sempre viverei em admiração de
In Your presence
Na Sua presença
Just like that I awaken jealous love
Assim como isso eu desperto amor ciumento
In Your presence
Na Sua presença
Eternity will almost be enough
A eternidade quase será suficiente
In Your presence
Na Sua presença
Oh-oh-oh, Lord, I tremble
Oh-oh-oh, Senhor, eu tremo
I will tremble at no other name
Temblaré ante ningún otro nombre
My heart's surrendered to no other reign
Mi corazón no se rinde ante ningún otro reinado
I will bow at no other throne
No me inclinaré ante ningún otro trono
And rest my heart at no other home
Y descansaré mi corazón en ningún otro hogar
Let these hands lift no other crown
Que estas manos no levanten ninguna otra corona
Let these knees fall on no other ground
Que estas rodillas caigan en ningún otro suelo
Draw these eyes from the gold that won't shine
Aparta estos ojos del oro que no brilla
You turn this life from water to wine
Tú conviertes esta vida de agua a vino
And I tremble
Y tiemblo
I tremble, Lord
Tiemblo, Señor
In your presence
En tu presencia
In your presence, oh yeah
En tu presencia, oh sí
You take my breath with every starry night
Tú me quitas el aliento con cada noche estrellada
Show Your power in downtown city light
Muestras tu poder en las luces de la ciudad
You are taller than the highest of the hills
Eres más alto que las colinas más altas
And stronger than the walls we try to build
Y más fuerte que los muros que intentamos construir
You blind me with the beauty of Your face
Me ciegas con la belleza de tu rostro
And draw me close with Your divine embrace
Y me atraes con tu abrazo divino
Speak to me with healing in Your words
Háblame con sanación en tus palabras
And fix the things I didn't know were hurt
Y arregla las cosas que no sabía que estaban heridas
Lord, I tremble (tremble)
Señor, tiemblo (tiemblo)
I tremble, Lord
Tiemblo, Señor
In Your presence
En tu presencia
In Your presence, oh
En tu presencia, oh
Lord, I tremble (tremble)
Señor, tiemblo (tiemblo)
I tremble, Lord
Tiemblo, Señor
In Your presence
En tu presencia
In Your presence, oh, yeah
En tu presencia, oh, sí
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mi Señor, mi Señor, mi Señor, mi Señor
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mi Señor, mi Señor, mi Señor, mi Señor
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mi Señor, mi Señor, mi Señor, mi Señor
To you alone, to You alone we praise (my Lord)
Solo a ti, solo a ti alabamos (mi Señor)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, ¿quién podría tomar tu lugar? (Mi Señor)
What compares to Your love? (My Lord)
¿Qué se compara a tu amor? (Mi Señor)
For everything that You've done (to You alone)
Por todo lo que has hecho (solo a ti)
To You alone be praise, yeah (my Lord)
Solo a ti se te alaba, sí (mi Señor)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, ¿quién podría tomar tu lugar? (Mi Señor)
What compares to Your love? (My Lord)
¿Qué se compara a tu amor? (Mi Señor)
For everything that You've done (to You alone)
Por todo lo que has hecho (solo a ti)
To You alone we praise
Solo a ti alabamos
You invented all of time and space
Inventaste todo el tiempo y el espacio
Called the morning and midnight into place
Llamaste a la mañana y a la medianoche a su lugar
Made the mountains and tamed the wildest seas
Hiciste las montañas y domaste los mares más salvajes
And still You set Your holy eyes on me
Y aún así pones tus santos ojos en mí
I will always live in wonder of
Siempre viviré maravillado de
The fact that I awaken jealous love
El hecho de que despierto un amor celoso
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
Lord, I tremble (tremble)
Señor, tiemblo (tiemblo)
I tremble, Lord
Tiemblo, Señor
In Your presence
En tu presencia
In Your presence, oh
En tu presencia, oh
Lord, I tremble (tremble)
Señor, tiemblo (tiemblo)
I tremble, Lord
Tiemblo, Señor
In Your presence
En tu presencia
In Your presence, oh, yeah
En tu presencia, oh, sí
(Tremble) I will always live in wonder of
(Tiemblo) Siempre viviré maravillado de
The fact that I awaken jealous love
El hecho de que despierto un amor celoso
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
(Tremble) And I will always live in wonder of
(Tiemblo) Y siempre viviré maravillado de
The fact that I awaken jealous love
El hecho de que despierto un amor celoso
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
Lord, I tremble
Señor, tiemblo
I tremble, Lord
Tiemblo, Señor
In your presence
En tu presencia
In your presence, oh
En tu presencia, oh
Lord, I tremble
Señor, tiemblo
I tremble, Lord
Tiemblo, Señor
In Your presence
En tu presencia
In Your presence, oh
En tu presencia, oh
In Your presence
En tu presencia
In Your presence
En tu presencia
In Your presence
En tu presencia
In Your presence
En tu presencia
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
In Your presence
En tu presencia
In Your presence
En tu presencia
In Your presence
En tu presencia
In Your presence
En tu presencia
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sí
In Your presence
En tu presencia
I'm glad that You're my present
Estoy contento de que seas mi presente
In Your presence
En tu presencia
Oh, I know I will live, yeah
Oh, sé que viviré, sí
In Your presence
En tu presencia
Oh, in Your presence
Oh, en tu presencia
In Your presence
En tu presencia
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
In Your presence
En tu presencia
Oh, I will always live in wonder of
Oh, siempre viviré maravillado de
In Your presence
En tu presencia
Just like that I awaken jealous love
Así como así despierto un amor celoso
In Your presence
En tu presencia
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
In Your presence
En tu presencia
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
In Your presence
En tu presencia
Oh, I will always live in wonder of
Oh, siempre viviré maravillado de
In Your presence
En tu presencia
Just like that I awaken jealous love
Así como así despierto un amor celoso
In Your presence
En tu presencia
Eternity will almost be enough
La eternidad casi será suficiente
In Your presence
En tu presencia
Oh-oh-oh, Lord, I tremble
Oh-oh-oh, Señor, tiemblo
I will tremble at no other name
Je ne tremblerai devant aucun autre nom
My heart's surrendered to no other reign
Mon cœur ne se rendra à aucun autre règne
I will bow at no other throne
Je ne m'inclinerai devant aucun autre trône
And rest my heart at no other home
Et je ne reposerai mon cœur dans aucun autre foyer
Let these hands lift no other crown
Que ces mains ne soulèvent aucune autre couronne
Let these knees fall on no other ground
Que ces genoux ne tombent sur aucun autre sol
Draw these eyes from the gold that won't shine
Détourne ces yeux de l'or qui ne brille pas
You turn this life from water to wine
Tu transformes cette vie de l'eau en vin
And I tremble
Et je tremble
I tremble, Lord
Je tremble, Seigneur
In your presence
En ta présence
In your presence, oh yeah
En ta présence, oh oui
You take my breath with every starry night
Tu me coupes le souffle à chaque nuit étoilée
Show Your power in downtown city light
Montre ta puissance dans les lumières de la ville
You are taller than the highest of the hills
Tu es plus grand que les plus hautes collines
And stronger than the walls we try to build
Et plus fort que les murs que nous essayons de construire
You blind me with the beauty of Your face
Tu me rends aveugle par la beauté de ton visage
And draw me close with Your divine embrace
Et tu me rapproches avec ton étreinte divine
Speak to me with healing in Your words
Parle-moi avec la guérison dans tes mots
And fix the things I didn't know were hurt
Et répare les choses que je ne savais pas blessées
Lord, I tremble (tremble)
Seigneur, je tremble (tremble)
I tremble, Lord
Je tremble, Seigneur
In Your presence
En ta présence
In Your presence, oh
En ta présence, oh
Lord, I tremble (tremble)
Seigneur, je tremble (tremble)
I tremble, Lord
Je tremble, Seigneur
In Your presence
En ta présence
In Your presence, oh, yeah
En ta présence, oh, oui
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mon Seigneur, mon Seigneur, mon Seigneur, mon Seigneur
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mon Seigneur, mon Seigneur, mon Seigneur, mon Seigneur
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mon Seigneur, mon Seigneur, mon Seigneur, mon Seigneur
To you alone, to You alone we praise (my Lord)
A toi seul, à toi seul nous louons (mon Seigneur)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, qui pourrait prendre ta place ? (Mon Seigneur)
What compares to Your love? (My Lord)
Qu'est-ce qui peut se comparer à ton amour ? (Mon Seigneur)
For everything that You've done (to You alone)
Pour tout ce que tu as fait (à toi seul)
To You alone be praise, yeah (my Lord)
A toi seul soit la louange, oui (mon Seigneur)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, qui pourrait prendre ta place ? (Mon Seigneur)
What compares to Your love? (My Lord)
Qu'est-ce qui peut se comparer à ton amour ? (Mon Seigneur)
For everything that You've done (to You alone)
Pour tout ce que tu as fait (à toi seul)
To You alone we praise
A toi seul nous louons
You invented all of time and space
Tu as inventé tout le temps et l'espace
Called the morning and midnight into place
Appelé le matin et la nuit à leur place
Made the mountains and tamed the wildest seas
Créé les montagnes et dompté les mers les plus sauvages
And still You set Your holy eyes on me
Et pourtant tu poses tes yeux saints sur moi
I will always live in wonder of
Je vivrai toujours dans l'émerveillement de
The fact that I awaken jealous love
Le fait que j'éveille un amour jaloux
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
Lord, I tremble (tremble)
Seigneur, je tremble (tremble)
I tremble, Lord
Je tremble, Seigneur
In Your presence
En ta présence
In Your presence, oh
En ta présence, oh
Lord, I tremble (tremble)
Seigneur, je tremble (tremble)
I tremble, Lord
Je tremble, Seigneur
In Your presence
En ta présence
In Your presence, oh, yeah
En ta présence, oh, oui
(Tremble) I will always live in wonder of
(Tremble) Je vivrai toujours dans l'émerveillement de
The fact that I awaken jealous love
Le fait que j'éveille un amour jaloux
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
(Tremble) And I will always live in wonder of
(Tremble) Et je vivrai toujours dans l'émerveillement de
The fact that I awaken jealous love
Le fait que j'éveille un amour jaloux
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
Lord, I tremble
Seigneur, je tremble
I tremble, Lord
Je tremble, Seigneur
In your presence
En ta présence
In your presence, oh
En ta présence, oh
Lord, I tremble
Seigneur, je tremble
I tremble, Lord
Je tremble, Seigneur
In Your presence
En ta présence
In Your presence, oh
En ta présence, oh
In Your presence
En ta présence
In Your presence
En ta présence
In Your presence
En ta présence
In Your presence
En ta présence
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
In Your presence
En ta présence
In Your presence
En ta présence
In Your presence
En ta présence
In Your presence
En ta présence
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oui
In Your presence
En ta présence
I'm glad that You're my present
Je suis content que tu sois mon présent
In Your presence
En ta présence
Oh, I know I will live, yeah
Oh, je sais que je vivrai, oui
In Your presence
En ta présence
Oh, in Your presence
Oh, en ta présence
In Your presence
En ta présence
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
In Your presence
En ta présence
Oh, I will always live in wonder of
Oh, je vivrai toujours dans l'émerveillement de
In Your presence
En ta présence
Just like that I awaken jealous love
Juste comme ça j'éveille un amour jaloux
In Your presence
En ta présence
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
In Your presence
En ta présence
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
In Your presence
En ta présence
Oh, I will always live in wonder of
Oh, je vivrai toujours dans l'émerveillement de
In Your presence
En ta présence
Just like that I awaken jealous love
Juste comme ça j'éveille un amour jaloux
In Your presence
En ta présence
Eternity will almost be enough
L'éternité sera presque suffisante
In Your presence
En ta présence
Oh-oh-oh, Lord, I tremble
Oh-oh-oh, Seigneur, je tremble
I will tremble at no other name
Tremo solo al Tuo nome
My heart's surrendered to no other reign
Il mio cuore non si arrende ad altro regno
I will bow at no other throne
Non mi inchino davanti ad altro trono
And rest my heart at no other home
E non riposo il mio cuore in nessun'altra casa
Let these hands lift no other crown
Che queste mani non sollevino nessun'altra corona
Let these knees fall on no other ground
Che queste ginocchia non cadano su nessun altro terreno
Draw these eyes from the gold that won't shine
Distogli questi occhi dall'oro che non brilla
You turn this life from water to wine
Trasformi questa vita da acqua a vino
And I tremble
E io tremo
I tremble, Lord
Tremo, Signore
In your presence
Nella Tua presenza
In your presence, oh yeah
Nella Tua presenza, oh sì
You take my breath with every starry night
Mi togli il respiro con ogni notte stellata
Show Your power in downtown city light
Mostra il Tuo potere nelle luci della città
You are taller than the highest of the hills
Sei più alto delle colline più alte
And stronger than the walls we try to build
E più forte dei muri che cerchiamo di costruire
You blind me with the beauty of Your face
Mi accechi con la bellezza del Tuo volto
And draw me close with Your divine embrace
E mi attiri a te con il Tuo abbraccio divino
Speak to me with healing in Your words
Parlami con la guarigione nelle Tue parole
And fix the things I didn't know were hurt
E ripara le cose che non sapevo fossero rotte
Lord, I tremble (tremble)
Signore, io tremo (tremo)
I tremble, Lord
Tremo, Signore
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence, oh
Nella Tua presenza, oh
Lord, I tremble (tremble)
Signore, io tremo (tremo)
I tremble, Lord
Tremo, Signore
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence, oh, yeah
Nella Tua presenza, oh, sì
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mio Signore, mio Signore, mio Signore, mio Signore
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mio Signore, mio Signore, mio Signore, mio Signore
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Mio Signore, mio Signore, mio Signore, mio Signore
To you alone, to You alone we praise (my Lord)
Solo a te, solo a te lode (mio Signore)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, chi potrebbe prendere il Tuo posto? (Mio Signore)
What compares to Your love? (My Lord)
Cosa può paragonarsi al Tuo amore? (Mio Signore)
For everything that You've done (to You alone)
Per Tutto quello che hai fatto (solo a te)
To You alone be praise, yeah (my Lord)
Solo a te sia lode, sì (mio Signore)
Oh, who could take the place of? (My Lord)
Oh, chi potrebbe prendere il Tuo posto? (Mio Signore)
What compares to Your love? (My Lord)
Cosa può paragonarsi al Tuo amore? (Mio Signore)
For everything that You've done (to You alone)
Per Tutto quello che hai fatto (solo a te)
To You alone we praise
Solo a te lode
You invented all of time and space
Hai inventato Tutto il tempo e lo spazio
Called the morning and midnight into place
Hai chiamato il mattino e la mezzanotte al loro posto
Made the mountains and tamed the wildest seas
Hai creato le montagne e domato i mari più selvaggi
And still You set Your holy eyes on me
E ancora fissi i Tuoi occhi santi su di me
I will always live in wonder of
Vivrò sempre nella meraviglia
The fact that I awaken jealous love
Del fatto che risveglio un amore geloso
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
Lord, I tremble (tremble)
Signore, io tremo (tremo)
I tremble, Lord
Tremo, Signore
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence, oh
Nella Tua presenza, oh
Lord, I tremble (tremble)
Signore, io tremo (tremo)
I tremble, Lord
Tremo, Signore
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence, oh, yeah
Nella Tua presenza, oh, sì
(Tremble) I will always live in wonder of
(Tremo) Vivrò sempre nella meraviglia
The fact that I awaken jealous love
Del fatto che risveglio un amore geloso
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
(Tremble) And I will always live in wonder of
(Tremo) E vivrò sempre nella meraviglia
The fact that I awaken jealous love
Del fatto che risveglio un amore geloso
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
Lord, I tremble
Signore, io tremo
I tremble, Lord
Tremo, Signore
In your presence
Nella Tua presenza
In your presence, oh
Nella Tua presenza, oh
Lord, I tremble
Signore, io tremo
I tremble, Lord
Tremo, Signore
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence, oh
Nella Tua presenza, oh
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence
Nella Tua presenza
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-oh-ooh-ooh-ooh-ooh
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence
Nella Tua presenza
In Your presence
Nella Tua presenza
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sì
In Your presence
Nella Tua presenza
I'm glad that You're my present
Sono contento che Tu sia il mio presente
In Your presence
Nella Tua presenza
Oh, I know I will live, yeah
Oh, so che vivrò, sì
In Your presence
Nella Tua presenza
Oh, in Your presence
Oh, nella Tua presenza
In Your presence
Nella Tua presenza
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
In Your presence
Nella Tua presenza
Oh, I will always live in wonder of
Oh, vivrò sempre nella meraviglia
In Your presence
Nella Tua presenza
Just like that I awaken jealous love
Proprio così risveglio un amore geloso
In Your presence
Nella Tua presenza
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
In Your presence
Nella Tua presenza
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
In Your presence
Nella Tua presenza
Oh, I will always live in wonder of
Oh, vivrò sempre nella meraviglia
In Your presence
Nella Tua presenza
Just like that I awaken jealous love
Proprio così risveglio un amore geloso
In Your presence
Nella Tua presenza
Eternity will almost be enough
L'eternità sarà quasi abbastanza
In Your presence
Nella Tua presenza
Oh-oh-oh, Lord, I tremble
Oh-oh-oh, Signore, io tremo