Y'a pas moyen

Benjamin Dantes, Patxi Garat

Liedtexte Übersetzung

Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme ça (on peut pas)
Tu vois bien qu'on peut pas, tu vois bien qu'ça marche pas
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire semblant
Regarde autour de toi, regarde les océans
Regarde les oiseaux, les rivières, les soleils, les saisons
Regarde la chaleur, les déserts, le sable à l'horizon

Y a pas moyen, moyen
De ne rien faire, de changer rien
Y a pas moyen, moyen
À la fin

Mais si on s'y met, si on s'y tient
On va tout changer
Mais si on s'y met, si on s'y tient
C'est maintenant ou jamais

Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme si
La tempête est là-bas et l'orage est ici
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'fermer les yeux (on peut pas)
J'vois bien qu'tu comprends pas
Mais le monde est en feu

Y a pas moyen, moyen
De ne rien faire, de changer rien
Y a pas moyen, moyen
À la fin

Y a pas moyen, moyen
De ne rien faire, de changer rien
Y a pas moyen, moyen
À la fin

Mais si on s'y met, si on s'y tient
On va tout changer
Mais si on s'y met, si on s'y tient
C'est maintenant ou jamais

Y a pas moyen, moyen
De ne rien faire, de changer rien
Y a pas moyen, moyen
À la fin

Y a pas moyen, moyen
De ne rien faire, de changer rien
Y a pas moyen, moyen
À la fin

Mais si on s'y met, si on s'y tient
On va tout changer
Mais si on s'y met, si on s'y tient
C'est maintenant ou jamais

C'est maintenant ou jamais

Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme ça (on peut pas)
Du siehst doch, dass wir so nicht weitermachen können (wir können nicht)
Tu vois bien qu'on peut pas, tu vois bien qu'ça marche pas
Du siehst doch, dass wir nicht können, du siehst doch, dass es nicht funktioniert
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire semblant
Du siehst doch, dass wir nicht so tun können, als ob
Regarde autour de toi, regarde les océans
Schau dich um, schau dir die Ozeane an
Regarde les oiseaux, les rivières, les soleils, les saisons
Schau dir die Vögel, die Flüsse, die Sonnen, die Jahreszeiten an
Regarde la chaleur, les déserts, le sable à l'horizon
Schau dir die Wärme, die Wüsten, den Sand am Horizont an
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
De ne rien faire, de changer rien
Nichts zu tun, nichts zu ändern
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
À la fin
Am Ende
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Aber wenn wir uns daran machen, wenn wir uns daran halten
On va tout changer
Wir werden alles ändern
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Aber wenn wir uns daran machen, wenn wir uns daran halten
C'est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme si
Du siehst doch, dass wir nicht so tun können, als ob
La tempête est là-bas et l'orage est ici
Der Sturm ist dort und das Gewitter ist hier
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'fermer les yeux (on peut pas)
Du siehst doch, dass wir nicht die Augen verschließen können (wir können nicht)
J'vois bien qu'tu comprends pas
Ich sehe, dass du es nicht verstehst
Mais le monde est en feu
Aber die Welt steht in Flammen
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
De ne rien faire, de changer rien
Nichts zu tun, nichts zu ändern
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
À la fin
Am Ende
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
De ne rien faire, de changer rien
Nichts zu tun, nichts zu ändern
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
À la fin
Am Ende
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Aber wenn wir uns daran machen, wenn wir uns daran halten
On va tout changer
Wir werden alles ändern
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Aber wenn wir uns daran machen, wenn wir uns daran halten
C'est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
De ne rien faire, de changer rien
Nichts zu tun, nichts zu ändern
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
À la fin
Am Ende
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
De ne rien faire, de changer rien
Nichts zu tun, nichts zu ändern
Y a pas moyen, moyen
Es gibt keine Möglichkeit, Möglichkeit
À la fin
Am Ende
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Aber wenn wir uns daran machen, wenn wir uns daran halten
On va tout changer
Wir werden alles ändern
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Aber wenn wir uns daran machen, wenn wir uns daran halten
C'est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
C'est maintenant ou jamais
Es ist jetzt oder nie
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme ça (on peut pas)
Você vê bem que não podemos continuar assim (não podemos)
Tu vois bien qu'on peut pas, tu vois bien qu'ça marche pas
Você vê bem que não podemos, você vê bem que não está funcionando
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire semblant
Você vê bem que não podemos continuar fingindo
Regarde autour de toi, regarde les océans
Olhe ao seu redor, olhe para os oceanos
Regarde les oiseaux, les rivières, les soleils, les saisons
Olhe para os pássaros, os rios, os sóis, as estações
Regarde la chaleur, les déserts, le sable à l'horizon
Olhe para o calor, os desertos, a areia no horizonte
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
De ne rien faire, de changer rien
Não fazer nada, não mudar nada
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
À la fin
No final
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Mas se nos empenharmos, se nos mantivermos firmes
On va tout changer
Vamos mudar tudo
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Mas se nos empenharmos, se nos mantivermos firmes
C'est maintenant ou jamais
É agora ou nunca
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme si
Você vê bem que não podemos continuar como se
La tempête est là-bas et l'orage est ici
A tempestade está lá e a tempestade está aqui
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'fermer les yeux (on peut pas)
Você vê bem que não podemos continuar fechando os olhos (não podemos)
J'vois bien qu'tu comprends pas
Vejo bem que você não entende
Mais le monde est en feu
Mas o mundo está em chamas
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
De ne rien faire, de changer rien
Não fazer nada, não mudar nada
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
À la fin
No final
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
De ne rien faire, de changer rien
Não fazer nada, não mudar nada
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
À la fin
No final
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Mas se nos empenharmos, se nos mantivermos firmes
On va tout changer
Vamos mudar tudo
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Mas se nos empenharmos, se nos mantivermos firmes
C'est maintenant ou jamais
É agora ou nunca
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
De ne rien faire, de changer rien
Não fazer nada, não mudar nada
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
À la fin
No final
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
De ne rien faire, de changer rien
Não fazer nada, não mudar nada
Y a pas moyen, moyen
Não há como, como
À la fin
No final
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Mas se nos empenharmos, se nos mantivermos firmes
On va tout changer
Vamos mudar tudo
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Mas se nos empenharmos, se nos mantivermos firmes
C'est maintenant ou jamais
É agora ou nunca
C'est maintenant ou jamais
É agora ou nunca
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme ça (on peut pas)
You can see that we can't continue to do it like this (we can't)
Tu vois bien qu'on peut pas, tu vois bien qu'ça marche pas
You can see that we can't, you can see that it's not working
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire semblant
You can see that we can't continue to pretend
Regarde autour de toi, regarde les océans
Look around you, look at the oceans
Regarde les oiseaux, les rivières, les soleils, les saisons
Look at the birds, the rivers, the suns, the seasons
Regarde la chaleur, les déserts, le sable à l'horizon
Look at the heat, the deserts, the sand on the horizon
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
De ne rien faire, de changer rien
To do nothing, to change nothing
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
À la fin
In the end
Mais si on s'y met, si on s'y tient
But if we get to it, if we stick to it
On va tout changer
We're going to change everything
Mais si on s'y met, si on s'y tient
But if we get to it, if we stick to it
C'est maintenant ou jamais
It's now or never
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme si
You can see that we can't continue to act as if
La tempête est là-bas et l'orage est ici
The storm is over there and the thunderstorm is here
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'fermer les yeux (on peut pas)
You can see that we can't continue to close our eyes (we can't)
J'vois bien qu'tu comprends pas
I can see that you don't understand
Mais le monde est en feu
But the world is on fire
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
De ne rien faire, de changer rien
To do nothing, to change nothing
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
À la fin
In the end
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
De ne rien faire, de changer rien
To do nothing, to change nothing
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
À la fin
In the end
Mais si on s'y met, si on s'y tient
But if we get to it, if we stick to it
On va tout changer
We're going to change everything
Mais si on s'y met, si on s'y tient
But if we get to it, if we stick to it
C'est maintenant ou jamais
It's now or never
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
De ne rien faire, de changer rien
To do nothing, to change nothing
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
À la fin
In the end
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
De ne rien faire, de changer rien
To do nothing, to change nothing
Y a pas moyen, moyen
There's no way, no way
À la fin
In the end
Mais si on s'y met, si on s'y tient
But if we get to it, if we stick to it
On va tout changer
We're going to change everything
Mais si on s'y met, si on s'y tient
But if we get to it, if we stick to it
C'est maintenant ou jamais
It's now or never
C'est maintenant ou jamais
It's now or never
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme ça (on peut pas)
Ves bien que no podemos seguir así (no podemos)
Tu vois bien qu'on peut pas, tu vois bien qu'ça marche pas
Ves bien que no podemos, ves bien que no funciona
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire semblant
Ves bien que no podemos seguir fingiendo
Regarde autour de toi, regarde les océans
Mira a tu alrededor, mira los océanos
Regarde les oiseaux, les rivières, les soleils, les saisons
Mira los pájaros, los ríos, los soles, las estaciones
Regarde la chaleur, les déserts, le sable à l'horizon
Mira el calor, los desiertos, la arena en el horizonte
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
De ne rien faire, de changer rien
De no hacer nada, de no cambiar nada
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
À la fin
Al final
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Pero si nos ponemos a ello, si nos mantenemos
On va tout changer
Vamos a cambiar todo
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Pero si nos ponemos a ello, si nos mantenemos
C'est maintenant ou jamais
Es ahora o nunca
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme si
Ves bien que no podemos seguir como si
La tempête est là-bas et l'orage est ici
La tormenta está allí y la tormenta está aquí
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'fermer les yeux (on peut pas)
Ves bien que no podemos seguir cerrando los ojos (no podemos)
J'vois bien qu'tu comprends pas
Veo bien que no entiendes
Mais le monde est en feu
Pero el mundo está en llamas
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
De ne rien faire, de changer rien
De no hacer nada, de no cambiar nada
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
À la fin
Al final
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
De ne rien faire, de changer rien
De no hacer nada, de no cambiar nada
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
À la fin
Al final
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Pero si nos ponemos a ello, si nos mantenemos
On va tout changer
Vamos a cambiar todo
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Pero si nos ponemos a ello, si nos mantenemos
C'est maintenant ou jamais
Es ahora o nunca
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
De ne rien faire, de changer rien
De no hacer nada, de no cambiar nada
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
À la fin
Al final
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
De ne rien faire, de changer rien
De no hacer nada, de no cambiar nada
Y a pas moyen, moyen
No hay manera, manera
À la fin
Al final
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Pero si nos ponemos a ello, si nos mantenemos
On va tout changer
Vamos a cambiar todo
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Pero si nos ponemos a ello, si nos mantenemos
C'est maintenant ou jamais
Es ahora o nunca
C'est maintenant ou jamais
Es ahora o nunca
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme ça (on peut pas)
Vedi bene che non possiamo continuare a fare così (non possiamo)
Tu vois bien qu'on peut pas, tu vois bien qu'ça marche pas
Vedi bene che non possiamo, vedi bene che non funziona
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire semblant
Vedi bene che non possiamo continuare a fingere
Regarde autour de toi, regarde les océans
Guarda intorno a te, guarda gli oceani
Regarde les oiseaux, les rivières, les soleils, les saisons
Guarda gli uccelli, i fiumi, i soli, le stagioni
Regarde la chaleur, les déserts, le sable à l'horizon
Guarda il calore, i deserti, la sabbia all'orizzonte
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
De ne rien faire, de changer rien
Di non fare nulla, di non cambiare nulla
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
À la fin
Alla fine
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Ma se ci mettiamo, se ci atteniamo
On va tout changer
Cambieremo tutto
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Ma se ci mettiamo, se ci atteniamo
C'est maintenant ou jamais
È adesso o mai più
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'faire comme si
Vedi bene che non possiamo continuare a fare come se
La tempête est là-bas et l'orage est ici
La tempesta è là e il temporale è qui
Tu vois bien qu'on peut pas continuer d'fermer les yeux (on peut pas)
Vedi bene che non possiamo continuare a chiudere gli occhi (non possiamo)
J'vois bien qu'tu comprends pas
Vedo bene che non capisci
Mais le monde est en feu
Ma il mondo è in fiamme
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
De ne rien faire, de changer rien
Di non fare nulla, di non cambiare nulla
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
À la fin
Alla fine
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
De ne rien faire, de changer rien
Di non fare nulla, di non cambiare nulla
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
À la fin
Alla fine
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Ma se ci mettiamo, se ci atteniamo
On va tout changer
Cambieremo tutto
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Ma se ci mettiamo, se ci atteniamo
C'est maintenant ou jamais
È adesso o mai più
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
De ne rien faire, de changer rien
Di non fare nulla, di non cambiare nulla
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
À la fin
Alla fine
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
De ne rien faire, de changer rien
Di non fare nulla, di non cambiare nulla
Y a pas moyen, moyen
Non c'è modo, modo
À la fin
Alla fine
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Ma se ci mettiamo, se ci atteniamo
On va tout changer
Cambieremo tutto
Mais si on s'y met, si on s'y tient
Ma se ci mettiamo, se ci atteniamo
C'est maintenant ou jamais
È adesso o mai più
C'est maintenant ou jamais
È adesso o mai più

Wissenswertes über das Lied Y'a pas moyen von Lou

Wann wurde das Lied “Y'a pas moyen” von Lou veröffentlicht?
Das Lied Y'a pas moyen wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Papillons” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Y'a pas moyen” von Lou komponiert?
Das Lied “Y'a pas moyen” von Lou wurde von Benjamin Dantes, Patxi Garat komponiert.

Beliebteste Lieder von Lou

Andere Künstler von K-pop