Resposta

Jose Fernando Gomes Dos Reis, Samuel Rosa De Alvarenga

Liedtexte Übersetzung

Bem mais que o tempo
Que nós perdemos
Ficou pra trás também
O que nos juntou
Ainda lembro
Que eu estava lendo
Só pra saber
O que você achou
Dos versos que eu fiz
E ainda espero resposta

Desfaz o vento
O que há por dentro
Desse lugar que ninguém mais pisou
Você está vendo
O que está acontecendo
Nesse caderno sei que ainda estão
Os versos seus
Tão meus que peço
Nos versos meus
Tão seus que esperem

Que os aceite em paz
Eu digo que eu sou
O antigo do que vai adiante
Sem mais, eu fico onde estou
Prefiro continuar distante

Bem mais que o tempo
Que nós perdemos
Ficou pra trás também
O que nos juntou
Ainda lembro
Que eu estava lendo
Só pra saber
O que você achou
Dos versos seus
Tão meus que peço
Nos versos meus
Tão seus que esperem

Que os aceite em paz
Eu digo que eu sou
O antigo do que vai adiante
Sem mais, eu fico onde estou
Prefiro continuar distante

Em paz eu digo que eu sou
O antigo do que vai adiante
Sem mais, eu fico onde estou
Prefiro continuar distante

Desfaz o vento
O que há por dentro
Desse lugar que ninguém mais pisou
Você está vendo
O que está acontecendo
Nesse caderno sei que ainda estão
Os versos seus
Tão meus que peço
Nos versos meus
Tão seus que esperem

Que os aceite em paz
Eu digo que eu sou
O antigo do que vai adiante
Sem mais, eu fico onde estou
Prefiro continuar distante

Em paz eu digo que eu sou
O antigo do que vai adiante
Sem mais, eu fico onde estou
Prefiro continuar distante

Em paz eu digo que eu sou
O antigo do que vai adiante
Sem mais, eu fico onde estou
Prefiro continuar distante

Bem mais que o tempo
Viel mehr als die Zeit
Que nós perdemos
Die wir verloren haben
Ficou pra trás também
Bleibt auch zurück
O que nos juntou
Was uns zusammengebracht hat
Ainda lembro
Ich erinnere mich noch
Que eu estava lendo
Dass ich las
Só pra saber
Nur um zu wissen
O que você achou
Was du dachtest
Dos versos que eu fiz
Über die Verse, die ich schrieb
E ainda espero resposta
Und ich warte immer noch auf eine Antwort
Desfaz o vento
Der Wind zerstört
O que há por dentro
Was im Inneren ist
Desse lugar que ninguém mais pisou
Von diesem Ort, den niemand mehr betreten hat
Você está vendo
Du siehst
O que está acontecendo
Was passiert
Nesse caderno sei que ainda estão
In diesem Notizbuch weiß ich, dass sie noch da sind
Os versos seus
Deine Verse
Tão meus que peço
So sehr meine, dass ich bitte
Nos versos meus
In meinen Versen
Tão seus que esperem
So sehr deine, dass sie warten
Que os aceite em paz
Dass du sie in Frieden annimmst
Eu digo que eu sou
Ich sage, dass ich bin
O antigo do que vai adiante
Der Alte von dem, was vorausgeht
Sem mais, eu fico onde estou
Nicht mehr, ich bleibe wo ich bin
Prefiro continuar distante
Ich ziehe es vor, weiterhin fern zu bleiben
Bem mais que o tempo
Viel mehr als die Zeit
Que nós perdemos
Die wir verloren haben
Ficou pra trás também
Bleibt auch zurück
O que nos juntou
Was uns zusammengebracht hat
Ainda lembro
Ich erinnere mich noch
Que eu estava lendo
Dass ich las
Só pra saber
Nur um zu wissen
O que você achou
Was du dachtest
Dos versos seus
Über deine Verse
Tão meus que peço
So sehr meine, dass ich bitte
Nos versos meus
In meinen Versen
Tão seus que esperem
So sehr deine, dass sie warten
Que os aceite em paz
Dass du sie in Frieden annimmst
Eu digo que eu sou
Ich sage, dass ich bin
O antigo do que vai adiante
Der Alte von dem, was vorausgeht
Sem mais, eu fico onde estou
Nicht mehr, ich bleibe wo ich bin
Prefiro continuar distante
Ich ziehe es vor, weiterhin fern zu bleiben
Em paz eu digo que eu sou
In Frieden sage ich, dass ich bin
O antigo do que vai adiante
Der Alte von dem, was vorausgeht
Sem mais, eu fico onde estou
Nicht mehr, ich bleibe wo ich bin
Prefiro continuar distante
Ich ziehe es vor, weiterhin fern zu bleiben
Desfaz o vento
Der Wind zerstört
O que há por dentro
Was im Inneren ist
Desse lugar que ninguém mais pisou
Von diesem Ort, den niemand mehr betreten hat
Você está vendo
Du siehst
O que está acontecendo
Was passiert
Nesse caderno sei que ainda estão
In diesem Notizbuch weiß ich, dass sie noch da sind
Os versos seus
Deine Verse
Tão meus que peço
So sehr meine, dass ich bitte
Nos versos meus
In meinen Versen
Tão seus que esperem
So sehr deine, dass sie warten
Que os aceite em paz
Dass du sie in Frieden annimmst
Eu digo que eu sou
Ich sage, dass ich bin
O antigo do que vai adiante
Der Alte von dem, was vorausgeht
Sem mais, eu fico onde estou
Nicht mehr, ich bleibe wo ich bin
Prefiro continuar distante
Ich ziehe es vor, weiterhin fern zu bleiben
Em paz eu digo que eu sou
In Frieden sage ich, dass ich bin
O antigo do que vai adiante
Der Alte von dem, was vorausgeht
Sem mais, eu fico onde estou
Nicht mehr, ich bleibe wo ich bin
Prefiro continuar distante
Ich ziehe es vor, weiterhin fern zu bleiben
Em paz eu digo que eu sou
In Frieden sage ich, dass ich bin
O antigo do que vai adiante
Der Alte von dem, was vorausgeht
Sem mais, eu fico onde estou
Nicht mehr, ich bleibe wo ich bin
Prefiro continuar distante
Ich ziehe es vor, weiterhin fern zu bleiben
Bem mais que o tempo
Much more than the time
Que nós perdemos
That we lost
Ficou pra trás também
Also left behind
O que nos juntou
What brought us together
Ainda lembro
I still remember
Que eu estava lendo
That I was reading
Só pra saber
Just to know
O que você achou
What you thought
Dos versos que eu fiz
Of the verses I made
E ainda espero resposta
And I'm still waiting for an answer
Desfaz o vento
The wind undoes
O que há por dentro
What's inside
Desse lugar que ninguém mais pisou
This place that no one else has stepped on
Você está vendo
You're seeing
O que está acontecendo
What's happening
Nesse caderno sei que ainda estão
In this notebook I know they still are
Os versos seus
Your verses
Tão meus que peço
So mine that I ask
Nos versos meus
In my verses
Tão seus que esperem
So yours that wait
Que os aceite em paz
That you accept them in peace
Eu digo que eu sou
I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old of what goes ahead
Sem mais, eu fico onde estou
No more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to keep my distance
Bem mais que o tempo
Much more than the time
Que nós perdemos
That we lost
Ficou pra trás também
Also left behind
O que nos juntou
What brought us together
Ainda lembro
I still remember
Que eu estava lendo
That I was reading
Só pra saber
Just to know
O que você achou
What you thought
Dos versos seus
Of your verses
Tão meus que peço
So mine that I ask
Nos versos meus
In my verses
Tão seus que esperem
So yours that wait
Que os aceite em paz
That you accept them in peace
Eu digo que eu sou
I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old of what goes ahead
Sem mais, eu fico onde estou
No more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to keep my distance
Em paz eu digo que eu sou
In peace I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old of what goes ahead
Sem mais, eu fico onde estou
No more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to keep my distance
Desfaz o vento
The wind undoes
O que há por dentro
What's inside
Desse lugar que ninguém mais pisou
This place that no one else has stepped on
Você está vendo
You're seeing
O que está acontecendo
What's happening
Nesse caderno sei que ainda estão
In this notebook I know they still are
Os versos seus
Your verses
Tão meus que peço
So mine that I ask
Nos versos meus
In my verses
Tão seus que esperem
So yours that wait
Que os aceite em paz
That you accept them in peace
Eu digo que eu sou
I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old of what goes ahead
Sem mais, eu fico onde estou
No more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to keep my distance
Em paz eu digo que eu sou
In peace I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old of what goes ahead
Sem mais, eu fico onde estou
No more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to keep my distance
Em paz eu digo que eu sou
In peace I say that I am
O antigo do que vai adiante
The old of what goes ahead
Sem mais, eu fico onde estou
No more, I stay where I am
Prefiro continuar distante
I prefer to keep my distance
Bem mais que o tempo
Mucho más que el tiempo
Que nós perdemos
Que perdimos
Ficou pra trás também
También quedó atrás
O que nos juntou
Lo que nos unió
Ainda lembro
Todavía recuerdo
Que eu estava lendo
Que estaba leyendo
Só pra saber
Solo para saber
O que você achou
Lo que pensaste
Dos versos que eu fiz
De los versos que hice
E ainda espero resposta
Y todavía espero respuesta
Desfaz o vento
El viento deshace
O que há por dentro
Lo que hay dentro
Desse lugar que ninguém mais pisou
De este lugar que nadie más pisó
Você está vendo
¿Estás viendo
O que está acontecendo
Lo que está pasando?
Nesse caderno sei que ainda estão
En este cuaderno sé que todavía están
Os versos seus
Tus versos
Tão meus que peço
Tan míos que pido
Nos versos meus
En mis versos
Tão seus que esperem
Tan tuyos que esperen
Que os aceite em paz
Que los aceptes en paz
Eu digo que eu sou
Yo digo que soy
O antigo do que vai adiante
El antiguo de lo que va adelante
Sem mais, eu fico onde estou
Sin más, me quedo donde estoy
Prefiro continuar distante
Prefiero seguir estando lejos
Bem mais que o tempo
Mucho más que el tiempo
Que nós perdemos
Que perdimos
Ficou pra trás também
También quedó atrás
O que nos juntou
Lo que nos unió
Ainda lembro
Todavía recuerdo
Que eu estava lendo
Que estaba leyendo
Só pra saber
Solo para saber
O que você achou
Lo que pensaste
Dos versos seus
De tus versos
Tão meus que peço
Tan míos que pido
Nos versos meus
En mis versos
Tão seus que esperem
Tan tuyos que esperen
Que os aceite em paz
Que los aceptes en paz
Eu digo que eu sou
Yo digo que soy
O antigo do que vai adiante
El antiguo de lo que va adelante
Sem mais, eu fico onde estou
Sin más, me quedo donde estoy
Prefiro continuar distante
Prefiero seguir estando lejos
Em paz eu digo que eu sou
En paz yo digo que soy
O antigo do que vai adiante
El antiguo de lo que va adelante
Sem mais, eu fico onde estou
Sin más, me quedo donde estoy
Prefiro continuar distante
Prefiero seguir estando lejos
Desfaz o vento
El viento deshace
O que há por dentro
Lo que hay dentro
Desse lugar que ninguém mais pisou
De este lugar que nadie más pisó
Você está vendo
¿Estás viendo
O que está acontecendo
Lo que está pasando?
Nesse caderno sei que ainda estão
En este cuaderno sé que todavía están
Os versos seus
Tus versos
Tão meus que peço
Tan míos que pido
Nos versos meus
En mis versos
Tão seus que esperem
Tan tuyos que esperen
Que os aceite em paz
Que los aceptes en paz
Eu digo que eu sou
Yo digo que soy
O antigo do que vai adiante
El antiguo de lo que va adelante
Sem mais, eu fico onde estou
Sin más, me quedo donde estoy
Prefiro continuar distante
Prefiero seguir estando lejos
Em paz eu digo que eu sou
En paz yo digo que soy
O antigo do que vai adiante
El antiguo de lo que va adelante
Sem mais, eu fico onde estou
Sin más, me quedo donde estoy
Prefiro continuar distante
Prefiero seguir estando lejos
Em paz eu digo que eu sou
En paz yo digo que soy
O antigo do que vai adiante
El antiguo de lo que va adelante
Sem mais, eu fico onde estou
Sin más, me quedo donde estoy
Prefiro continuar distante
Prefiero seguir estando lejos
Bem mais que o tempo
Bien plus que le temps
Que nós perdemos
Que nous avons perdu
Ficou pra trás também
Est également resté derrière
O que nos juntou
Ce qui nous a réunis
Ainda lembro
Je me souviens encore
Que eu estava lendo
Que je lisais
Só pra saber
Juste pour savoir
O que você achou
Ce que tu as pensé
Dos versos que eu fiz
Des vers que j'ai écrits
E ainda espero resposta
Et j'attends toujours une réponse
Desfaz o vento
Le vent détruit
O que há por dentro
Ce qui est à l'intérieur
Desse lugar que ninguém mais pisou
De cet endroit où personne n'a plus marché
Você está vendo
Tu vois
O que está acontecendo
Ce qui se passe
Nesse caderno sei que ainda estão
Dans ce cahier, je sais qu'ils sont encore là
Os versos seus
Tes vers
Tão meus que peço
Si miens que je demande
Nos versos meus
Dans mes vers
Tão seus que esperem
Si tiens qu'ils attendent
Que os aceite em paz
Que tu les acceptes en paix
Eu digo que eu sou
Je dis que je suis
O antigo do que vai adiante
L'ancien de ce qui va de l'avant
Sem mais, eu fico onde estou
Sans plus, je reste où je suis
Prefiro continuar distante
Je préfère rester à distance
Bem mais que o tempo
Bien plus que le temps
Que nós perdemos
Que nous avons perdu
Ficou pra trás também
Est également resté derrière
O que nos juntou
Ce qui nous a réunis
Ainda lembro
Je me souviens encore
Que eu estava lendo
Que je lisais
Só pra saber
Juste pour savoir
O que você achou
Ce que tu as pensé
Dos versos seus
De tes vers
Tão meus que peço
Si miens que je demande
Nos versos meus
Dans mes vers
Tão seus que esperem
Si tiens qu'ils attendent
Que os aceite em paz
Que tu les acceptes en paix
Eu digo que eu sou
Je dis que je suis
O antigo do que vai adiante
L'ancien de ce qui va de l'avant
Sem mais, eu fico onde estou
Sans plus, je reste où je suis
Prefiro continuar distante
Je préfère rester à distance
Em paz eu digo que eu sou
En paix, je dis que je suis
O antigo do que vai adiante
L'ancien de ce qui va de l'avant
Sem mais, eu fico onde estou
Sans plus, je reste où je suis
Prefiro continuar distante
Je préfère rester à distance
Desfaz o vento
Le vent détruit
O que há por dentro
Ce qui est à l'intérieur
Desse lugar que ninguém mais pisou
De cet endroit où personne n'a plus marché
Você está vendo
Tu vois
O que está acontecendo
Ce qui se passe
Nesse caderno sei que ainda estão
Dans ce cahier, je sais qu'ils sont encore là
Os versos seus
Tes vers
Tão meus que peço
Si miens que je demande
Nos versos meus
Dans mes vers
Tão seus que esperem
Si tiens qu'ils attendent
Que os aceite em paz
Que tu les acceptes en paix
Eu digo que eu sou
Je dis que je suis
O antigo do que vai adiante
L'ancien de ce qui va de l'avant
Sem mais, eu fico onde estou
Sans plus, je reste où je suis
Prefiro continuar distante
Je préfère rester à distance
Em paz eu digo que eu sou
En paix, je dis que je suis
O antigo do que vai adiante
L'ancien de ce qui va de l'avant
Sem mais, eu fico onde estou
Sans plus, je reste où je suis
Prefiro continuar distante
Je préfère rester à distance
Em paz eu digo que eu sou
En paix, je dis que je suis
O antigo do que vai adiante
L'ancien de ce qui va de l'avant
Sem mais, eu fico onde estou
Sans plus, je reste où je suis
Prefiro continuar distante
Je préfère rester à distance
Bem mais que o tempo
Molto più del tempo
Que nós perdemos
Che abbiamo perso
Ficou pra trás também
È rimasto indietro anche
O que nos juntou
Ciò che ci ha unito
Ainda lembro
Mi ricordo ancora
Que eu estava lendo
Che stavo leggendo
Só pra saber
Solo per sapere
O que você achou
Cosa ne pensavi
Dos versos que eu fiz
Dei versi che ho scritto
E ainda espero resposta
E ancora aspetto una risposta
Desfaz o vento
Il vento cancella
O que há por dentro
Ciò che c'è dentro
Desse lugar que ninguém mais pisou
Questo luogo che nessuno ha più calpestato
Você está vendo
Stai vedendo
O que está acontecendo
Cosa sta succedendo
Nesse caderno sei que ainda estão
In questo quaderno so che ci sono ancora
Os versos seus
I tuoi versi
Tão meus que peço
Così miei che chiedo
Nos versos meus
Nei miei versi
Tão seus que esperem
Così tuoi che aspettano
Que os aceite em paz
Che li accetti in pace
Eu digo que eu sou
Dico che sono
O antigo do que vai adiante
L'antico di ciò che va avanti
Sem mais, eu fico onde estou
Senza più, rimango dove sono
Prefiro continuar distante
Preferisco rimanere lontano
Bem mais que o tempo
Molto più del tempo
Que nós perdemos
Che abbiamo perso
Ficou pra trás também
È rimasto indietro anche
O que nos juntou
Ciò che ci ha unito
Ainda lembro
Mi ricordo ancora
Que eu estava lendo
Che stavo leggendo
Só pra saber
Solo per sapere
O que você achou
Cosa ne pensavi
Dos versos seus
Dei tuoi versi
Tão meus que peço
Così miei che chiedo
Nos versos meus
Nei miei versi
Tão seus que esperem
Così tuoi che aspettano
Que os aceite em paz
Che li accetti in pace
Eu digo que eu sou
Dico che sono
O antigo do que vai adiante
L'antico di ciò che va avanti
Sem mais, eu fico onde estou
Senza più, rimango dove sono
Prefiro continuar distante
Preferisco rimanere lontano
Em paz eu digo que eu sou
In pace dico che sono
O antigo do que vai adiante
L'antico di ciò che va avanti
Sem mais, eu fico onde estou
Senza più, rimango dove sono
Prefiro continuar distante
Preferisco rimanere lontano
Desfaz o vento
Il vento cancella
O que há por dentro
Ciò che c'è dentro
Desse lugar que ninguém mais pisou
Questo luogo che nessuno ha più calpestato
Você está vendo
Stai vedendo
O que está acontecendo
Cosa sta succedendo
Nesse caderno sei que ainda estão
In questo quaderno so che ci sono ancora
Os versos seus
I tuoi versi
Tão meus que peço
Così miei che chiedo
Nos versos meus
Nei miei versi
Tão seus que esperem
Così tuoi che aspettano
Que os aceite em paz
Che li accetti in pace
Eu digo que eu sou
Dico che sono
O antigo do que vai adiante
L'antico di ciò che va avanti
Sem mais, eu fico onde estou
Senza più, rimango dove sono
Prefiro continuar distante
Preferisco rimanere lontano
Em paz eu digo que eu sou
In pace dico che sono
O antigo do que vai adiante
L'antico di ciò che va avanti
Sem mais, eu fico onde estou
Senza più, rimango dove sono
Prefiro continuar distante
Preferisco rimanere lontano
Em paz eu digo que eu sou
In pace dico che sono
O antigo do que vai adiante
L'antico di ciò che va avanti
Sem mais, eu fico onde estou
Senza più, rimango dove sono
Prefiro continuar distante
Preferisco rimanere lontano
Bem mais que o tempo
Jauh lebih dari waktu
Que nós perdemos
Yang kita habiskan
Ficou pra trás também
Yang juga tertinggal
O que nos juntou
Adalah apa yang menyatukan kita
Ainda lembro
Aku masih ingat
Que eu estava lendo
Saat aku sedang membaca
Só pra saber
Hanya untuk tahu
O que você achou
Apa pendapatmu
Dos versos que eu fiz
Tentang bait-bait yang aku buat
E ainda espero resposta
Dan aku masih menunggu jawaban
Desfaz o vento
Angin menghapus
O que há por dentro
Apa yang ada di dalam
Desse lugar que ninguém mais pisou
Tempat ini yang tidak pernah lagi diinjak
Você está vendo
Kamu melihat
O que está acontecendo
Apa yang sedang terjadi
Nesse caderno sei que ainda estão
Di buku catatan ini aku tahu masih ada
Os versos seus
Bait-baitmu
Tão meus que peço
Begitu milikku yang aku minta
Nos versos meus
Dalam bait-baitku
Tão seus que esperem
Begitu milikmu yang menunggu
Que os aceite em paz
Semoga kamu menerimanya dengan damai
Eu digo que eu sou
Aku mengatakan bahwa aku adalah
O antigo do que vai adiante
Yang lama dari apa yang akan datang
Sem mais, eu fico onde estou
Tanpa lebih, aku tetap di tempatku
Prefiro continuar distante
Aku lebih memilih untuk tetap jauh
Bem mais que o tempo
Jauh lebih dari waktu
Que nós perdemos
Yang kita habiskan
Ficou pra trás também
Yang juga tertinggal
O que nos juntou
Adalah apa yang menyatukan kita
Ainda lembro
Aku masih ingat
Que eu estava lendo
Saat aku sedang membaca
Só pra saber
Hanya untuk tahu
O que você achou
Apa pendapatmu
Dos versos seus
Tentang bait-baitmu
Tão meus que peço
Begitu milikku yang aku minta
Nos versos meus
Dalam bait-baitku
Tão seus que esperem
Begitu milikmu yang menunggu
Que os aceite em paz
Semoga kamu menerimanya dengan damai
Eu digo que eu sou
Aku mengatakan bahwa aku adalah
O antigo do que vai adiante
Yang lama dari apa yang akan datang
Sem mais, eu fico onde estou
Tanpa lebih, aku tetap di tempatku
Prefiro continuar distante
Aku lebih memilih untuk tetap jauh
Em paz eu digo que eu sou
Dengan damai aku mengatakan bahwa aku adalah
O antigo do que vai adiante
Yang lama dari apa yang akan datang
Sem mais, eu fico onde estou
Tanpa lebih, aku tetap di tempatku
Prefiro continuar distante
Aku lebih memilih untuk tetap jauh
Desfaz o vento
Angin menghapus
O que há por dentro
Apa yang ada di dalam
Desse lugar que ninguém mais pisou
Tempat ini yang tidak pernah lagi diinjak
Você está vendo
Kamu melihat
O que está acontecendo
Apa yang sedang terjadi
Nesse caderno sei que ainda estão
Di buku catatan ini aku tahu masih ada
Os versos seus
Bait-baitmu
Tão meus que peço
Begitu milikku yang aku minta
Nos versos meus
Dalam bait-baitku
Tão seus que esperem
Begitu milikmu yang menunggu
Que os aceite em paz
Semoga kamu menerimanya dengan damai
Eu digo que eu sou
Aku mengatakan bahwa aku adalah
O antigo do que vai adiante
Yang lama dari apa yang akan datang
Sem mais, eu fico onde estou
Tanpa lebih, aku tetap di tempatku
Prefiro continuar distante
Aku lebih memilih untuk tetap jauh
Em paz eu digo que eu sou
Dengan damai aku mengatakan bahwa aku adalah
O antigo do que vai adiante
Yang lama dari apa yang akan datang
Sem mais, eu fico onde estou
Tanpa lebih, aku tetap di tempatku
Prefiro continuar distante
Aku lebih memilih untuk tetap jauh
Em paz eu digo que eu sou
Dengan damai aku mengatakan bahwa aku adalah
O antigo do que vai adiante
Yang lama dari apa yang akan datang
Sem mais, eu fico onde estou
Tanpa lebih, aku tetap di tempatku
Prefiro continuar distante
Aku lebih memilih untuk tetap jauh
Bem mais que o tempo
มากกว่าเวลา
Que nós perdemos
ที่เราสูญเสีย
Ficou pra trás também
ที่เราเคยมีกัน
O que nos juntou
ยังคงอยู่ในความทรงจำ
Ainda lembro
ฉันยังจำได้
Que eu estava lendo
ว่าฉันกำลังอ่าน
Só pra saber
เพื่อทราบ
O que você achou
ความคิดเห็นของคุณ
Dos versos que eu fiz
เกี่ยวกับบทกวีที่ฉันเขียน
E ainda espero resposta
และฉันยังคอยคำตอบ
Desfaz o vento
ลมพัดพา
O que há por dentro
สิ่งที่อยู่ภายใน
Desse lugar que ninguém mais pisou
ที่ไม่มีใครเคยมา
Você está vendo
คุณเห็นไหม
O que está acontecendo
สิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
Nesse caderno sei que ainda estão
ในสมุดนี้ฉันรู้ว่ายังมี
Os versos seus
บทกวีของคุณ
Tão meus que peço
ที่ฉันขอ
Nos versos meus
ในบทกวีของฉัน
Tão seus que esperem
ที่คุณควรรอ
Que os aceite em paz
ฉันขอให้คุณยอมรับอย่างสงบ
Eu digo que eu sou
ฉันบอกว่าฉันคือ
O antigo do que vai adiante
ผู้ที่เก่ากว่าสิ่งที่จะมา
Sem mais, eu fico onde estou
ไม่มีอะไรเพิ่มเติม, ฉันจะอยู่ที่ฉันอยู่
Prefiro continuar distante
ฉันเลือกที่จะอยู่ห่างไกล
Bem mais que o tempo
มากกว่าเวลา
Que nós perdemos
ที่เราสูญเสีย
Ficou pra trás também
ที่เราเคยมีกัน
O que nos juntou
ยังคงอยู่ในความทรงจำ
Ainda lembro
ฉันยังจำได้
Que eu estava lendo
ว่าฉันกำลังอ่าน
Só pra saber
เพื่อทราบ
O que você achou
ความคิดเห็นของคุณ
Dos versos seus
เกี่ยวกับบทกวีของคุณ
Tão meus que peço
ที่ฉันขอ
Nos versos meus
ในบทกวีของฉัน
Tão seus que esperem
ที่คุณควรรอ
Que os aceite em paz
ฉันขอให้คุณยอมรับอย่างสงบ
Eu digo que eu sou
ฉันบอกว่าฉันคือ
O antigo do que vai adiante
ผู้ที่เก่ากว่าสิ่งที่จะมา
Sem mais, eu fico onde estou
ไม่มีอะไรเพิ่มเติม, ฉันจะอยู่ที่ฉันอยู่
Prefiro continuar distante
ฉันเลือกที่จะอยู่ห่างไกล
Em paz eu digo que eu sou
ฉันบอกอย่างสงบว่าฉันคือ
O antigo do que vai adiante
ผู้ที่เก่ากว่าสิ่งที่จะมา
Sem mais, eu fico onde estou
ไม่มีอะไรเพิ่มเติม, ฉันจะอยู่ที่ฉันอยู่
Prefiro continuar distante
ฉันเลือกที่จะอยู่ห่างไกล
Desfaz o vento
ลมพัดพา
O que há por dentro
สิ่งที่อยู่ภายใน
Desse lugar que ninguém mais pisou
ที่ไม่มีใครเคยมา
Você está vendo
คุณเห็นไหม
O que está acontecendo
สิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
Nesse caderno sei que ainda estão
ในสมุดนี้ฉันรู้ว่ายังมี
Os versos seus
บทกวีของคุณ
Tão meus que peço
ที่ฉันขอ
Nos versos meus
ในบทกวีของฉัน
Tão seus que esperem
ที่คุณควรรอ
Que os aceite em paz
ฉันขอให้คุณยอมรับอย่างสงบ
Eu digo que eu sou
ฉันบอกว่าฉันคือ
O antigo do que vai adiante
ผู้ที่เก่ากว่าสิ่งที่จะมา
Sem mais, eu fico onde estou
ไม่มีอะไรเพิ่มเติม, ฉันจะอยู่ที่ฉันอยู่
Prefiro continuar distante
ฉันเลือกที่จะอยู่ห่างไกล
Em paz eu digo que eu sou
ฉันบอกอย่างสงบว่าฉันคือ
O antigo do que vai adiante
ผู้ที่เก่ากว่าสิ่งที่จะมา
Sem mais, eu fico onde estou
ไม่มีอะไรเพิ่มเติม, ฉันจะอยู่ที่ฉันอยู่
Prefiro continuar distante
ฉันเลือกที่จะอยู่ห่างไกล
Em paz eu digo que eu sou
ฉันบอกอย่างสงบว่าฉันคือ
O antigo do que vai adiante
ผู้ที่เก่ากว่าสิ่งที่จะมา
Sem mais, eu fico onde estou
ไม่มีอะไรเพิ่มเติม, ฉันจะอยู่ที่ฉันอยู่
Prefiro continuar distante
ฉันเลือกที่จะอยู่ห่างไกล

Wissenswertes über das Lied Resposta von Skank

Auf welchen Alben wurde das Lied “Resposta” von Skank veröffentlicht?
Skank hat das Lied auf den Alben “Siderado” im Jahr 1998, “Skank (Ao Vivo)” im Jahr 2001, “MTV Ao Vivo em Ouro Preto” im Jahr 2001 und “Multishow Ao Vivo - Skank No Mineirão” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Resposta” von Skank komponiert?
Das Lied “Resposta” von Skank wurde von Jose Fernando Gomes Dos Reis, Samuel Rosa De Alvarenga komponiert.

Beliebteste Lieder von Skank

Andere Künstler von Pop rock