Young King Beat
Beaucoup plus durs que nous paraissons
Habitués à la trahison
J'veux même pas connaître la raison
Regarde-moi de haut, t'as raison
J'rappe nos vies et ça paraît simple
Beaucoup trop de mauvais par ici
Ils t'enlèvent la vie pour de la résine
Faites-la pas payer, elle enlève ses bas-résilles
J'veux pas voir mon fils dans le tieks
Mon père est encore dans son bled
J'm'apprête à leur faire la guerre
M'insulte d'imbécile, pourtant, j'suis le best
Le Diable a encore de l'emprise
Il remplit mon verre de sa pisse
Ils aimeraient que je sois à la risée
Et j'monte un business, et puis, j'esquive la prison
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime (oh yeah)
J'n'y vois rien de personnel (ah ouais)
Personne ne va teste, oh merde
Jette ton œil, salope
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
J'n'y vois rien de personnel
Personne ne va teste, oh ouais
Jette ton œil, salope
Salope occupe mes pensées jusqu'à l'aube
Le moindre danger les fait galoper
J'les ignore, je calcule ma skalape
Y a v'là la montagne, je l'escalade
Et v'là le mental, on se laisse pas faire
J'ai trop la bénédiction parentale
Pour qu'une moto ne me laisse par terre (han, ouais, dans l'binks)
Ta daronne veut faire son deuil
Mais elle perd son cœur si elle perd son sang (son cœur, cœur)
Le temps ne fait pas taire l'orgueil
T'es le chef d'orchestre, tu fais pas semblant
Et tu vois bien que personne t'aime
Mais t'y vois rien de personnel
Car personne ne va teste, oh ouais
Il jette son œil, salope
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
J'n'y vois rien de personnel
Personne ne va teste, oh ouais
Jette ton œil, salope
Young King Beat
Junger König Beat
Beaucoup plus durs que nous paraissons
Viel härter als wir scheinen
Habitués à la trahison
Gewöhnt an Verrat
J'veux même pas connaître la raison
Ich will den Grund nicht mal kennen
Regarde-moi de haut, t'as raison
Schau auf mich herab, du hast recht
J'rappe nos vies et ça paraît simple
Ich rappe unser Leben und es scheint einfach
Beaucoup trop de mauvais par ici
Viel zu viele Böse hier
Ils t'enlèvent la vie pour de la résine
Sie nehmen dir das Leben für Harz
Faites-la pas payer, elle enlève ses bas-résilles
Lass sie nicht bezahlen, sie zieht ihre Strümpfe aus
J'veux pas voir mon fils dans le tieks
Ich will nicht, dass mein Sohn in den Slums ist
Mon père est encore dans son bled
Mein Vater ist immer noch in seiner Heimat
J'm'apprête à leur faire la guerre
Ich bereite mich darauf vor, ihnen den Krieg zu erklären
M'insulte d'imbécile, pourtant, j'suis le best
Beleidige mich als Idiot, trotzdem bin ich der Beste
Le Diable a encore de l'emprise
Der Teufel hat immer noch Einfluss
Il remplit mon verre de sa pisse
Er füllt mein Glas mit seinem Urin
Ils aimeraient que je sois à la risée
Sie würden gerne sehen, dass ich zur Belustigung bin
Et j'monte un business, et puis, j'esquive la prison
Und ich baue ein Geschäft auf und dann vermeide ich das Gefängnis
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime (oh yeah)
Ja, ja, ich sehe, dass niemand mich mag (oh ja)
J'n'y vois rien de personnel (ah ouais)
Ich nehme es nicht persönlich (ah ja)
Personne ne va teste, oh merde
Niemand wird testen, oh Scheiße
Jette ton œil, salope
Wirf einen Blick, Schlampe
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Hier, Kurt Cobain oder 3arbi, ja, ich habe Feinde, ich habe Verbündete
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Ich versuche, die Stufen zu vermeiden, weil die Verräter und die Bullen und das Böse da sind
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
Echter Algerier ohne Manieren, für die Senegalesen und meine Malier
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Ich habe eine Vision von der Menschheit, es ist Scheiße und die Scheiße ist nicht von gestern
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Ja, ja, ich sehe, dass niemand mich mag
J'n'y vois rien de personnel
Ich nehme es nicht persönlich
Personne ne va teste, oh ouais
Niemand wird testen, oh ja
Jette ton œil, salope
Wirf einen Blick, Schlampe
Salope occupe mes pensées jusqu'à l'aube
Schlampe beschäftigt meine Gedanken bis zum Morgengrauen
Le moindre danger les fait galoper
Die geringste Gefahr lässt sie davonlaufen
J'les ignore, je calcule ma skalape
Ich ignoriere sie, ich berechne meine Skalape
Y a v'là la montagne, je l'escalade
Da ist ein großer Berg, ich erklimme ihn
Et v'là le mental, on se laisse pas faire
Und da ist der Geist, wir lassen uns nicht unterkriegen
J'ai trop la bénédiction parentale
Ich habe zu viel elterlichen Segen
Pour qu'une moto ne me laisse par terre (han, ouais, dans l'binks)
Damit ein Motorrad mich nicht zu Boden wirft (han, ja, in den Binks)
Ta daronne veut faire son deuil
Deine Mutter will trauern
Mais elle perd son cœur si elle perd son sang (son cœur, cœur)
Aber sie verliert ihr Herz, wenn sie ihr Blut verliert (ihr Herz, Herz)
Le temps ne fait pas taire l'orgueil
Die Zeit bringt den Stolz nicht zum Schweigen
T'es le chef d'orchestre, tu fais pas semblant
Du bist der Dirigent, du tust nicht so
Et tu vois bien que personne t'aime
Und du siehst, dass niemand dich mag
Mais t'y vois rien de personnel
Aber du nimmst es nicht persönlich
Car personne ne va teste, oh ouais
Denn niemand wird testen, oh ja
Il jette son œil, salope
Er wirft einen Blick, Schlampe
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Hier, Kurt Cobain oder 3arbi, ja, ich habe Feinde, ich habe Verbündete
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Ich versuche, die Stufen zu vermeiden, weil die Verräter und die Bullen und das Böse da sind
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
Echter Algerier ohne Manieren, für die Senegalesen und meine Malier
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Ich habe eine Vision von der Menschheit, es ist Scheiße und die Scheiße ist nicht von gestern
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Ja, ja, ich sehe, dass niemand mich mag
J'n'y vois rien de personnel
Ich nehme es nicht persönlich
Personne ne va teste, oh ouais
Niemand wird testen, oh ja
Jette ton œil, salope
Wirf einen Blick, Schlampe
Young King Beat
Jovem Rei Beat
Beaucoup plus durs que nous paraissons
Muito mais duros do que parecemos
Habitués à la trahison
Acostumados à traição
J'veux même pas connaître la raison
Nem quero conhecer a razão
Regarde-moi de haut, t'as raison
Olha-me de cima, tens razão
J'rappe nos vies et ça paraît simple
Eu canto nossas vidas e parece simples
Beaucoup trop de mauvais par ici
Muitos maus por aqui
Ils t'enlèvent la vie pour de la résine
Eles tiram sua vida por resina
Faites-la pas payer, elle enlève ses bas-résilles
Não a faça pagar, ela tira suas meias arrastão
J'veux pas voir mon fils dans le tieks
Não quero ver meu filho nos guetos
Mon père est encore dans son bled
Meu pai ainda está em sua aldeia
J'm'apprête à leur faire la guerre
Estou me preparando para fazer guerra com eles
M'insulte d'imbécile, pourtant, j'suis le best
Insultam-me de idiota, no entanto, sou o melhor
Le Diable a encore de l'emprise
O Diabo ainda tem influência
Il remplit mon verre de sa pisse
Ele enche meu copo com sua urina
Ils aimeraient que je sois à la risée
Eles gostariam que eu fosse motivo de riso
Et j'monte un business, et puis, j'esquive la prison
E eu monto um negócio, e então, evito a prisão
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime (oh yeah)
Sim, sim, vejo que ninguém me ama (oh sim)
J'n'y vois rien de personnel (ah ouais)
Não vejo nada pessoal (ah sim)
Personne ne va teste, oh merde
Ninguém vai testar, oh merda
Jette ton œil, salope
Jogue seu olho, vadia
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Aqui, Kurt Cobain ou 3arbi, sim, tenho inimigos, tenho aliados
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Estou tentando evitar o patamar porque os traidores e os policiais e o mal estão lá
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
Verdadeiro argelino sem maneiras, para os galsens e meus malianos
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Tenho uma visão da humanidade, é uma merda e a merda não é de hoje
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Sim, sim, vejo que ninguém me ama
J'n'y vois rien de personnel
Não vejo nada pessoal
Personne ne va teste, oh ouais
Ninguém vai testar, oh sim
Jette ton œil, salope
Jogue seu olho, vadia
Salope occupe mes pensées jusqu'à l'aube
Vadia ocupa meus pensamentos até o amanhecer
Le moindre danger les fait galoper
O menor perigo os faz correr
J'les ignore, je calcule ma skalape
Eu os ignoro, calculo minha escalada
Y a v'là la montagne, je l'escalade
Há uma grande montanha, eu a escalo
Et v'là le mental, on se laisse pas faire
E aqui está a mentalidade, não nos deixamos ser dominados
J'ai trop la bénédiction parentale
Tenho muita bênção dos pais
Pour qu'une moto ne me laisse par terre (han, ouais, dans l'binks)
Para que uma moto não me deixe no chão (han, sim, nos guetos)
Ta daronne veut faire son deuil
Sua mãe quer fazer seu luto
Mais elle perd son cœur si elle perd son sang (son cœur, cœur)
Mas ela perde seu coração se ela perde seu sangue (seu coração, coração)
Le temps ne fait pas taire l'orgueil
O tempo não silencia o orgulho
T'es le chef d'orchestre, tu fais pas semblant
Você é o maestro, você não finge
Et tu vois bien que personne t'aime
E você vê que ninguém te ama
Mais t'y vois rien de personnel
Mas você não vê nada pessoal
Car personne ne va teste, oh ouais
Porque ninguém vai testar, oh sim
Il jette son œil, salope
Ele joga seu olho, vadia
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Aqui, Kurt Cobain ou 3arbi, sim, tenho inimigos, tenho aliados
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Estou tentando evitar o patamar porque os traidores e os policiais e o mal estão lá
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
Verdadeiro argelino sem maneiras, para os galsens e meus malianos
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Tenho uma visão da humanidade, é uma merda e a merda não é de hoje
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Sim, sim, vejo que ninguém me ama
J'n'y vois rien de personnel
Não vejo nada pessoal
Personne ne va teste, oh ouais
Ninguém vai testar, oh sim
Jette ton œil, salope
Jogue seu olho, vadia
Young King Beat
Young King Beat
Beaucoup plus durs que nous paraissons
Much harder than we seem
Habitués à la trahison
Used to betrayal
J'veux même pas connaître la raison
I don't even want to know the reason
Regarde-moi de haut, t'as raison
Look down on me, you're right
J'rappe nos vies et ça paraît simple
I rap our lives and it seems simple
Beaucoup trop de mauvais par ici
Too many bad ones around here
Ils t'enlèvent la vie pour de la résine
They take your life for resin
Faites-la pas payer, elle enlève ses bas-résilles
Don't make her pay, she takes off her fishnets
J'veux pas voir mon fils dans le tieks
I don't want to see my son in the projects
Mon père est encore dans son bled
My father is still in his village
J'm'apprête à leur faire la guerre
I'm getting ready to wage war on them
M'insulte d'imbécile, pourtant, j'suis le best
Insult me as a fool, yet, I'm the best
Le Diable a encore de l'emprise
The Devil still has a hold
Il remplit mon verre de sa pisse
He fills my glass with his piss
Ils aimeraient que je sois à la risée
They would like me to be the laughing stock
Et j'monte un business, et puis, j'esquive la prison
And I set up a business, and then, I dodge prison
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime (oh yeah)
Yeah, yeah, I see that no one loves me (oh yeah)
J'n'y vois rien de personnel (ah ouais)
I don't see anything personal (ah yeah)
Personne ne va teste, oh merde
No one is going to test, oh shit
Jette ton œil, salope
Throw your eye, bitch
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Here, Kurt Cobain or 3arbi, yeah, I have enemies, I have allies
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
I try to avoid the landing because the snitches and the cops and the evil is there
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
True Algerian without manners, for the Senegalese and my Malians
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
I have a vision of humanity, it's shit and the shit is not from yesterday
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Yeah, yeah, I see that no one loves me
J'n'y vois rien de personnel
I don't see anything personal
Personne ne va teste, oh ouais
No one is going to test, oh yeah
Jette ton œil, salope
Throw your eye, bitch
Salope occupe mes pensées jusqu'à l'aube
Bitch occupies my thoughts until dawn
Le moindre danger les fait galoper
The slightest danger makes them run
J'les ignore, je calcule ma skalape
I ignore them, I calculate my skalape
Y a v'là la montagne, je l'escalade
There's a mountain, I climb it
Et v'là le mental, on se laisse pas faire
And there's the mentality, we don't let ourselves be done
J'ai trop la bénédiction parentale
I have too much parental blessing
Pour qu'une moto ne me laisse par terre (han, ouais, dans l'binks)
For a motorcycle to leave me on the ground (yeah, yeah, in the binks)
Ta daronne veut faire son deuil
Your mother wants to mourn
Mais elle perd son cœur si elle perd son sang (son cœur, cœur)
But she loses her heart if she loses her blood (her heart, heart)
Le temps ne fait pas taire l'orgueil
Time does not silence pride
T'es le chef d'orchestre, tu fais pas semblant
You're the conductor, you're not pretending
Et tu vois bien que personne t'aime
And you see that no one loves you
Mais t'y vois rien de personnel
But you don't see anything personal
Car personne ne va teste, oh ouais
Because no one is going to test, oh yeah
Il jette son œil, salope
He throws his eye, bitch
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Here, Kurt Cobain or 3arbi, yeah, I have enemies, I have allies
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
I try to avoid the landing because the snitches and the cops and the evil is there
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
True Algerian without manners, for the Senegalese and my Malians
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
I have a vision of humanity, it's shit and the shit is not from yesterday
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Yeah, yeah, I see that no one loves me
J'n'y vois rien de personnel
I don't see anything personal
Personne ne va teste, oh ouais
No one is going to test, oh yeah
Jette ton œil, salope
Throw your eye, bitch
Young King Beat
Joven Rey Beat
Beaucoup plus durs que nous paraissons
Mucho más duros de lo que parecemos
Habitués à la trahison
Acostumbrados a la traición
J'veux même pas connaître la raison
Ni siquiera quiero conocer la razón
Regarde-moi de haut, t'as raison
Mírame desde arriba, tienes razón
J'rappe nos vies et ça paraît simple
Rapeo nuestras vidas y parece simple
Beaucoup trop de mauvais par ici
Demasiado mal por aquí
Ils t'enlèvent la vie pour de la résine
Te quitan la vida por resina
Faites-la pas payer, elle enlève ses bas-résilles
No la hagas pagar, se quita sus medias de red
J'veux pas voir mon fils dans le tieks
No quiero ver a mi hijo en los barrios bajos
Mon père est encore dans son bled
Mi padre todavía está en su pueblo
J'm'apprête à leur faire la guerre
Estoy a punto de hacerles la guerra
M'insulte d'imbécile, pourtant, j'suis le best
Me insultan de imbécil, sin embargo, soy el mejor
Le Diable a encore de l'emprise
El Diablo todavía tiene influencia
Il remplit mon verre de sa pisse
Llena mi vaso con su orina
Ils aimeraient que je sois à la risée
Les gustaría que fuera el hazmerreír
Et j'monte un business, et puis, j'esquive la prison
Y monto un negocio, y luego, esquivo la cárcel
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime (oh yeah)
Sí, sí, veo que a nadie le gusto (oh sí)
J'n'y vois rien de personnel (ah ouais)
No veo nada personal (ah sí)
Personne ne va teste, oh merde
Nadie va a probar, oh mierda
Jette ton œil, salope
Echa un vistazo, perra
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Aquí, Kurt Cobain o 3arbi, sí, tengo enemigos, tengo aliados
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Intento evitar el rellano porque los chivatos y los policías y el mal están allí
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
Verdadero argelino sin modales, para los senegaleses y mis malienses
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Tengo una visión de la humanidad, es una mierda y la mierda no es de ayer
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Sí, sí, veo que a nadie le gusto
J'n'y vois rien de personnel
No veo nada personal
Personne ne va teste, oh ouais
Nadie va a probar, oh sí
Jette ton œil, salope
Echa un vistazo, perra
Salope occupe mes pensées jusqu'à l'aube
Perra ocupa mis pensamientos hasta el amanecer
Le moindre danger les fait galoper
El menor peligro los hace correr
J'les ignore, je calcule ma skalape
Los ignoro, calculo mi escalada
Y a v'là la montagne, je l'escalade
Hay una gran montaña, la escalo
Et v'là le mental, on se laisse pas faire
Y aquí está la mentalidad, no nos dejamos hacer
J'ai trop la bénédiction parentale
Tengo demasiada bendición parental
Pour qu'une moto ne me laisse par terre (han, ouais, dans l'binks)
Para que una moto no me deje en el suelo (sí, sí, en los barrios bajos)
Ta daronne veut faire son deuil
Tu madre quiere hacer su duelo
Mais elle perd son cœur si elle perd son sang (son cœur, cœur)
Pero pierde su corazón si pierde su sangre (su corazón, corazón)
Le temps ne fait pas taire l'orgueil
El tiempo no silencia el orgullo
T'es le chef d'orchestre, tu fais pas semblant
Eres el director de orquesta, no finges
Et tu vois bien que personne t'aime
Y ves que a nadie le gustas
Mais t'y vois rien de personnel
Pero no ves nada personal
Car personne ne va teste, oh ouais
Porque nadie va a probar, oh sí
Il jette son œil, salope
Echa un vistazo, perra
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Aquí, Kurt Cobain o 3arbi, sí, tengo enemigos, tengo aliados
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Intento evitar el rellano porque los chivatos y los policías y el mal están allí
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
Verdadero argelino sin modales, para los senegaleses y mis malienses
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Tengo una visión de la humanidad, es una mierda y la mierda no es de ayer
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Sí, sí, veo que a nadie le gusto
J'n'y vois rien de personnel
No veo nada personal
Personne ne va teste, oh ouais
Nadie va a probar, oh sí
Jette ton œil, salope
Echa un vistazo, perra
Young King Beat
Giovane Re Battuto
Beaucoup plus durs que nous paraissons
Molto più duri di quanto sembriamo
Habitués à la trahison
Abituati al tradimento
J'veux même pas connaître la raison
Non voglio nemmeno conoscere il motivo
Regarde-moi de haut, t'as raison
Guardami dall'alto, hai ragione
J'rappe nos vies et ça paraît simple
Rappo le nostre vite e sembra semplice
Beaucoup trop de mauvais par ici
Troppo male qui intorno
Ils t'enlèvent la vie pour de la résine
Ti tolgono la vita per della resina
Faites-la pas payer, elle enlève ses bas-résilles
Non farla pagare, lei toglie le sue calze a rete
J'veux pas voir mon fils dans le tieks
Non voglio vedere mio figlio nei tieks
Mon père est encore dans son bled
Mio padre è ancora nel suo paese
J'm'apprête à leur faire la guerre
Mi sto preparando a far loro la guerra
M'insulte d'imbécile, pourtant, j'suis le best
Mi insulta di imbecille, eppure, sono il migliore
Le Diable a encore de l'emprise
Il Diavolo ha ancora presa
Il remplit mon verre de sa pisse
Riempie il mio bicchiere con la sua urina
Ils aimeraient que je sois à la risée
Vorrebbero che fossi il bersaglio delle risate
Et j'monte un business, et puis, j'esquive la prison
E io avvio un'attività, e poi, evito la prigione
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime (oh yeah)
Sì, sì, vedo bene che nessuno mi ama (oh sì)
J'n'y vois rien de personnel (ah ouais)
Non ci vedo nulla di personale (ah sì)
Personne ne va teste, oh merde
Nessuno proverà, oh merda
Jette ton œil, salope
Getta il tuo occhio, puttana
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Qui, Kurt Cobain o 3arbi, sì, ho nemici, ho alleati
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Cerco di evitare il pianerottolo perché i traditori e i poliziotti e il male ci sono
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
Vero algerino senza modi, per i galsens e i miei maliani
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Ho una visione dell'umanità, è una merda e la merda non è di ieri
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Sì, sì, vedo bene che nessuno mi ama
J'n'y vois rien de personnel
Non ci vedo nulla di personale
Personne ne va teste, oh ouais
Nessuno proverà, oh sì
Jette ton œil, salope
Getta il tuo occhio, puttana
Salope occupe mes pensées jusqu'à l'aube
Puttana occupa i miei pensieri fino all'alba
Le moindre danger les fait galoper
Il minimo pericolo li fa galoppare
J'les ignore, je calcule ma skalape
Li ignoro, calcolo la mia skalape
Y a v'là la montagne, je l'escalade
C'è una montagna, la scalo
Et v'là le mental, on se laisse pas faire
E c'è la mente, non ci lasciamo fare
J'ai trop la bénédiction parentale
Ho troppo la benedizione dei genitori
Pour qu'une moto ne me laisse par terre (han, ouais, dans l'binks)
Perché una moto non mi lasci a terra (han, sì, nel binks)
Ta daronne veut faire son deuil
Tua madre vuole fare il lutto
Mais elle perd son cœur si elle perd son sang (son cœur, cœur)
Ma perde il cuore se perde il sangue (il suo cuore, cuore)
Le temps ne fait pas taire l'orgueil
Il tempo non fa tacere l'orgoglio
T'es le chef d'orchestre, tu fais pas semblant
Sei il direttore d'orchestra, non fai finta
Et tu vois bien que personne t'aime
E vedi bene che nessuno ti ama
Mais t'y vois rien de personnel
Ma non ci vedi nulla di personale
Car personne ne va teste, oh ouais
Perché nessuno proverà, oh sì
Il jette son œil, salope
Lui getta il suo occhio, puttana
Ici, Kurt Cobain ou 3arbi, yeah, j'ai des ennemis, j'ai des alliés
Qui, Kurt Cobain o 3arbi, sì, ho nemici, ho alleati
J'essaye d'éviter le palier car les poucaves et les schmitts et le mal y est
Cerco di evitare il pianerottolo perché i traditori e i poliziotti e il male ci sono
Vrai algérien sans les manières, pour les galsens et mes maliens
Vero algerino senza modi, per i galsens e i miei maliani
J'ai une vision de l'humanité, c'est la merde et la merde ne date pas d'hier
Ho una visione dell'umanità, è una merda e la merda non è di ieri
Yeah, yeah, je vois bien que personne m'aime
Sì, sì, vedo bene che nessuno mi ama
J'n'y vois rien de personnel
Non ci vedo nulla di personale
Personne ne va teste, oh ouais
Nessuno proverà, oh sì
Jette ton œil, salope
Getta il tuo occhio, puttana