I'm tired of bleeding for the ones I love
Look to the heavens but there's no one above
One day you need me, the other you hate
We've all got problems, I can fucking relate
I've tried my best to be humble
I've tried so hard to explain
I know that nothing is easy (Over and over)
I know that all of it's my fault
I bring you nothing but pain
Look at the way that you treat me
That's why I'm insane
Top of the world
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Top of the world
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
I'm sick of burning for the ones I despise
Have you mistaken me for some other guy?
One day you love me, the other you run
My life's a comedy, well isn't this fun?
I've tried my best to be humble
I've tried so hard to explain
I know that nothing is easy (Over and over)
I know that all of it's my fault
I bring you nothing but pain
Look at the way that you treat me
That's why I'm insane
Top of the world
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Top of the world
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
You know I'm living it up
Never giving a fuck
I heard you're down on your luck
I-i just wanna take it
Living it up
Never giving a fuck
Never giving it up
I-i just wanna break it down
Top of the world
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Top of the world
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Top of the world
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Top of the world
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
I'm tired of bleeding for the ones I love
Ich bin es leid, für die zu bluten, die ich liebe
Look to the heavens but there's no one above
Blicke in den Himmel, aber da ist niemand oben
One day you need me, the other you hate
Eines Tages brauchst du mich, den anderen hasst du mich
We've all got problems, I can fucking relate
Wir haben alle Probleme, ich kann verdammt nochmal nachvollziehen
I've tried my best to be humble
Ich habe mein Bestes gegeben, um bescheiden zu sein
I've tried so hard to explain
Ich habe so hart versucht zu erklären
I know that nothing is easy (Over and over)
Ich weiß, dass nichts einfach ist (Wieder und wieder)
I know that all of it's my fault
Ich weiß, dass alles meine Schuld ist
I bring you nothing but pain
Ich bringe dir nichts als Schmerz
Look at the way that you treat me
Schau, wie du mich behandelst
That's why I'm insane
Deshalb bin ich verrückt
Top of the world
Ganz oben auf der Welt
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Lebe den Traum, weck mich auf, weck mich auf, wenn es vorbei ist
Top of the world
Ganz oben auf der Welt
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Lebe den Traum, weck mich auf, weck mich auf, wenn es vorbei ist
I'm sick of burning for the ones I despise
Ich habe es satt, für die zu brennen, die ich verachte
Have you mistaken me for some other guy?
Hast du mich mit einem anderen Kerl verwechselt?
One day you love me, the other you run
Eines Tages liebst du mich, den anderen rennst du weg
My life's a comedy, well isn't this fun?
Mein Leben ist eine Komödie, na, ist das nicht lustig?
I've tried my best to be humble
Ich habe mein Bestes gegeben, um bescheiden zu sein
I've tried so hard to explain
Ich habe so hart versucht zu erklären
I know that nothing is easy (Over and over)
Ich weiß, dass nichts einfach ist (Wieder und wieder)
I know that all of it's my fault
Ich weiß, dass alles meine Schuld ist
I bring you nothing but pain
Ich bringe dir nichts als Schmerz
Look at the way that you treat me
Schau, wie du mich behandelst
That's why I'm insane
Deshalb bin ich verrückt
Top of the world
Ganz oben auf der Welt
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Lebe den Traum, weck mich auf, weck mich auf, wenn es vorbei ist
Top of the world
Ganz oben auf der Welt
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Lebe den Traum, weck mich auf, weck mich auf, wenn es vorbei ist
You know I'm living it up
Du weißt, ich lebe es aus
Never giving a fuck
Scheiß auf alles
I heard you're down on your luck
Ich habe gehört, du hast kein Glück
I-i just wanna take it
Ich will es einfach nur nehmen
Living it up
Lebe es aus
Never giving a fuck
Scheiß auf alles
Never giving it up
Gib niemals auf
I-i just wanna break it down
Ich will es einfach nur zerbrechen
Top of the world
Ganz oben auf der Welt
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Lebe den Traum, weck mich auf, weck mich auf, wenn es vorbei ist
Top of the world
Ganz oben auf der Welt
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Lebe den Traum, weck mich auf, weck mich auf, wenn es vorbei ist
Top of the world
Ganz oben auf der Welt
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Lebe den Traum, weck mich auf, weck mich auf, wenn es vorbei ist
Top of the world
Ganz oben auf der Welt
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Lebe den Traum, weck mich auf, weck mich auf, wenn es vorbei ist
I'm tired of bleeding for the ones I love
Estou cansado de sangrar pelos que amo
Look to the heavens but there's no one above
Olho para os céus, mas não há ninguém acima
One day you need me, the other you hate
Um dia você precisa de mim, no outro você me odeia
We've all got problems, I can fucking relate
Todos nós temos problemas, eu posso muito bem entender
I've tried my best to be humble
Eu tentei ao máximo ser humilde
I've tried so hard to explain
Eu tentei tanto explicar
I know that nothing is easy (Over and over)
Eu sei que nada é fácil (De novo e de novo)
I know that all of it's my fault
Eu sei que tudo é minha culpa
I bring you nothing but pain
Eu só te trago dor
Look at the way that you treat me
Olhe para a maneira como você me trata
That's why I'm insane
É por isso que estou louco
Top of the world
No topo do mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo o sonho, me acorde, me acorde quando acabar
Top of the world
No topo do mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo o sonho, me acorde, me acorde quando acabar
I'm sick of burning for the ones I despise
Estou cansado de queimar pelos que desprezo
Have you mistaken me for some other guy?
Você me confundiu com algum outro cara?
One day you love me, the other you run
Um dia você me ama, no outro você foge
My life's a comedy, well isn't this fun?
Minha vida é uma comédia, bem, isso não é divertido?
I've tried my best to be humble
Eu tentei ao máximo ser humilde
I've tried so hard to explain
Eu tentei tanto explicar
I know that nothing is easy (Over and over)
Eu sei que nada é fácil (De novo e de novo)
I know that all of it's my fault
Eu sei que tudo é minha culpa
I bring you nothing but pain
Eu só te trago dor
Look at the way that you treat me
Olhe para a maneira como você me trata
That's why I'm insane
É por isso que estou louco
Top of the world
No topo do mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo o sonho, me acorde, me acorde quando acabar
Top of the world
No topo do mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo o sonho, me acorde, me acorde quando acabar
You know I'm living it up
Você sabe que estou me divertindo
Never giving a fuck
Nunca me importando
I heard you're down on your luck
Ouvi dizer que você está sem sorte
I-i just wanna take it
Eu só quero aproveitar
Living it up
Me divertindo
Never giving a fuck
Nunca me importando
Never giving it up
Nunca desistindo
I-i just wanna break it down
Eu só quero quebrar tudo
Top of the world
No topo do mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo o sonho, me acorde, me acorde quando acabar
Top of the world
No topo do mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo o sonho, me acorde, me acorde quando acabar
Top of the world
No topo do mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo o sonho, me acorde, me acorde quando acabar
Top of the world
No topo do mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo o sonho, me acorde, me acorde quando acabar
I'm tired of bleeding for the ones I love
Estoy cansado de sangrar por los que amo
Look to the heavens but there's no one above
Miro al cielo pero no hay nadie arriba
One day you need me, the other you hate
Un día me necesitas, el otro me odias
We've all got problems, I can fucking relate
Todos tenemos problemas, puedo jodidamente entender
I've tried my best to be humble
He intentado hacer todo lo posible para ser humilde
I've tried so hard to explain
He intentado tanto explicar
I know that nothing is easy (Over and over)
Sé que nada es fácil (Una y otra vez)
I know that all of it's my fault
Sé que todo es mi culpa
I bring you nothing but pain
No te traigo nada más que dolor
Look at the way that you treat me
Mira la forma en que me tratas
That's why I'm insane
Por eso estoy loco
Top of the world
En la cima del mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Viviendo el sueño, despiértame, despiértame cuando termine
Top of the world
En la cima del mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Viviendo el sueño, despiértame, despiértame cuando termine
I'm sick of burning for the ones I despise
Estoy harto de quemarme por los que desprecio
Have you mistaken me for some other guy?
¿Me has confundido con algún otro tipo?
One day you love me, the other you run
Un día me amas, el otro huyes
My life's a comedy, well isn't this fun?
Mi vida es una comedia, ¿no es esto divertido?
I've tried my best to be humble
He intentado hacer todo lo posible para ser humilde
I've tried so hard to explain
He intentado tanto explicar
I know that nothing is easy (Over and over)
Sé que nada es fácil (Una y otra vez)
I know that all of it's my fault
Sé que todo es mi culpa
I bring you nothing but pain
No te traigo nada más que dolor
Look at the way that you treat me
Mira la forma en que me tratas
That's why I'm insane
Por eso estoy loco
Top of the world
En la cima del mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Viviendo el sueño, despiértame, despiértame cuando termine
Top of the world
En la cima del mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Viviendo el sueño, despiértame, despiértame cuando termine
You know I'm living it up
Sabes que estoy disfrutando
Never giving a fuck
Nunca me importa un carajo
I heard you're down on your luck
Escuché que estás pasando por un mal momento
I-i just wanna take it
Solo quiero aprovecharlo
Living it up
Disfrutando
Never giving a fuck
Nunca me importa un carajo
Never giving it up
Nunca me rindo
I-i just wanna break it down
Solo quiero romperlo todo
Top of the world
En la cima del mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Viviendo el sueño, despiértame, despiértame cuando termine
Top of the world
En la cima del mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Viviendo el sueño, despiértame, despiértame cuando termine
Top of the world
En la cima del mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Viviendo el sueño, despiértame, despiértame cuando termine
Top of the world
En la cima del mundo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Viviendo el sueño, despiértame, despiértame cuando termine
I'm tired of bleeding for the ones I love
J'en ai marre de saigner pour ceux que j'aime
Look to the heavens but there's no one above
Je regarde vers les cieux mais il n'y a personne au-dessus
One day you need me, the other you hate
Un jour tu as besoin de moi, l'autre tu me détestes
We've all got problems, I can fucking relate
Nous avons tous des problèmes, je peux putain de comprendre
I've tried my best to be humble
J'ai fait de mon mieux pour être humble
I've tried so hard to explain
J'ai essayé si fort d'expliquer
I know that nothing is easy (Over and over)
Je sais que rien n'est facile (Encore et encore)
I know that all of it's my fault
Je sais que tout est de ma faute
I bring you nothing but pain
Je ne t'apporte que de la douleur
Look at the way that you treat me
Regarde comment tu me traites
That's why I'm insane
C'est pourquoi je suis fou
Top of the world
Au sommet du monde
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivant le rêve, réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
Top of the world
Au sommet du monde
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivant le rêve, réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
I'm sick of burning for the ones I despise
J'en ai marre de brûler pour ceux que je méprise
Have you mistaken me for some other guy?
M'as-tu confondu avec un autre gars ?
One day you love me, the other you run
Un jour tu m'aimes, l'autre tu fuis
My life's a comedy, well isn't this fun?
Ma vie est une comédie, n'est-ce pas amusant ?
I've tried my best to be humble
J'ai fait de mon mieux pour être humble
I've tried so hard to explain
J'ai essayé si fort d'expliquer
I know that nothing is easy (Over and over)
Je sais que rien n'est facile (Encore et encore)
I know that all of it's my fault
Je sais que tout est de ma faute
I bring you nothing but pain
Je ne t'apporte que de la douleur
Look at the way that you treat me
Regarde comment tu me traites
That's why I'm insane
C'est pourquoi je suis fou
Top of the world
Au sommet du monde
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivant le rêve, réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
Top of the world
Au sommet du monde
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivant le rêve, réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
You know I'm living it up
Tu sais que je m'éclate
Never giving a fuck
Ne donnant jamais un foutu
I heard you're down on your luck
J'ai entendu dire que tu n'as pas de chance
I-i just wanna take it
Je-je veux juste le prendre
Living it up
M'éclatant
Never giving a fuck
Ne donnant jamais un foutu
Never giving it up
Ne jamais abandonner
I-i just wanna break it down
Je-je veux juste le décomposer
Top of the world
Au sommet du monde
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivant le rêve, réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
Top of the world
Au sommet du monde
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivant le rêve, réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
Top of the world
Au sommet du monde
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivant le rêve, réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
Top of the world
Au sommet du monde
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivant le rêve, réveille-moi, réveille-moi quand tout sera fini
I'm tired of bleeding for the ones I love
Sono stanco di sanguinare per quelli che amo
Look to the heavens but there's no one above
Guardo al cielo ma non c'è nessuno sopra
One day you need me, the other you hate
Un giorno hai bisogno di me, l'altro mi odi
We've all got problems, I can fucking relate
Abbiamo tutti problemi, posso cazzo capire
I've tried my best to be humble
Ho fatto del mio meglio per essere umile
I've tried so hard to explain
Ho cercato così tanto di spiegare
I know that nothing is easy (Over and over)
So che niente è facile (Ancora e ancora)
I know that all of it's my fault
So che è tutta colpa mia
I bring you nothing but pain
Ti porto solo dolore
Look at the way that you treat me
Guarda come mi tratti
That's why I'm insane
Ecco perché sono pazzo
Top of the world
In cima al mondo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo il sogno, svegliami, svegliami quando è finito
Top of the world
In cima al mondo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo il sogno, svegliami, svegliami quando è finito
I'm sick of burning for the ones I despise
Sono stanco di bruciare per quelli che disprezzo
Have you mistaken me for some other guy?
Mi hai scambiato per un altro tipo?
One day you love me, the other you run
Un giorno mi ami, l'altro scappi
My life's a comedy, well isn't this fun?
La mia vita è una commedia, non è divertente?
I've tried my best to be humble
Ho fatto del mio meglio per essere umile
I've tried so hard to explain
Ho cercato così tanto di spiegare
I know that nothing is easy (Over and over)
So che niente è facile (Ancora e ancora)
I know that all of it's my fault
So che è tutta colpa mia
I bring you nothing but pain
Ti porto solo dolore
Look at the way that you treat me
Guarda come mi tratti
That's why I'm insane
Ecco perché sono pazzo
Top of the world
In cima al mondo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo il sogno, svegliami, svegliami quando è finito
Top of the world
In cima al mondo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo il sogno, svegliami, svegliami quando è finito
You know I'm living it up
Sai che me la sto spassando
Never giving a fuck
Non me ne frega un cazzo
I heard you're down on your luck
Ho sentito che sei sfortunato
I-i just wanna take it
Io-io voglio solo prenderlo
Living it up
Me la sto spassando
Never giving a fuck
Non me ne frega un cazzo
Never giving it up
Non mi arrendo mai
I-i just wanna break it down
Io-io voglio solo romperlo
Top of the world
In cima al mondo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo il sogno, svegliami, svegliami quando è finito
Top of the world
In cima al mondo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo il sogno, svegliami, svegliami quando è finito
Top of the world
In cima al mondo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo il sogno, svegliami, svegliami quando è finito
Top of the world
In cima al mondo
Living the dream, wake me up, wake me up when it's over
Vivendo il sogno, svegliami, svegliami quando è finito